– Все, что попросишь! – с жаром произнесла Саманта.
На щеке Флетчера снова запульсировала синяя жилка.
– Я знаю, что это так, Саманта, – тихо сказал он. – И если я останусь, то не смогу удержаться. А потом буду чувствовать себя последним негодяем.
– Но что плохого в том, чтобы принимать предложенные тебе подарки…
– Ничего, – теперь улыбка его была полна неприкрытого цинизма. – Но совсем другое дело – принимать взятки. Может быть, я играю в странные игры, но я всегда старался играть в них честно.
– Понимаю, – Саманта тщетно пыталась улыбнуться. – Я все понимаю. Извини, что набиваюсь сама… Конечно, тебе здесь очень скучно. Ты наверняка жалеешь, что спрыгнул вчера с вертолета. Я ведь предупреждала – на Сент-Пьер нет ничего интересного.
– Но мне кажется, я все-таки нашел здесь нечто весьма ценное. – Флетч медленно повернулся к девушке. – О подарках не может быть и речи. Но, пожалуй, я готов заключить с тобой сделку.
– Сделку? Флетчер кивнул.
– Сколько статуй в этой пещере? Глаза Саманты удивленно расширились.
– Ну… те две, что ты видел, и еще несколько поменьше. Остальные я раздала, когда Риккардо распустил домой наших товарищей.
– Я хочу получить эти статуи.
– Все? – Саманта решительно ничего не понимала. – Но зачем?
– Так, прихоть. Я богатый мужчина и могу удовлетворять свои прихоти. Что ты хочешь взамен?
Саманта покачала головой.
– Можешь забрать их просто так. Мне не нужны твои деньги.
– Ты действительно приготовилась голодать в этой чертовой дыре? – свирепо пророкотал Флетч. – Не раздавай свои работы бесплатно! Назови мне цену, черт побери!
– Хорошо, – Саманта ненадолго замолчала. – Останься со мной.
В пещере снова наступила напряженная тишина.
– Ты просишь не дешево, – наконец медленно произнес Флетч.
– Не думаю, что это слишком большая цена. Всего несколько часов…
– Но выполнить твое желание куда тяжелее, чем ты думаешь. – Он подошел к Топаз и снова поставил фонарь возле костра. – Но я все равно получу то, что хочу.
– И заплатишь за это?
– И заплачу за это, – кивнул Флетч, садясь рядом с Самантой. – Выше нос, крошка. Я готов помочь тебе сегодня вечером прогнать прочь твоих драконов. Доставай карты.
Тишину разорвал рокот мотора, и руки Саманты непроизвольно сжались в кулаки. Все кончено. Через несколько минут вертолет приземлится, и Флетч сядет в кабину рядом с пилотом. Возможно, она не увидит его больше никогда. Что ж, ей столько раз приходилось расставаться навсегда с дорогими ей людьми. Одним разом больше – одним меньше. Тогда почему именно сейчас ей так плохо и так больно?
– Саманта? – Открыв глаза, она увидела Флетчера Бронсона. Он смотрел на нее в упор, стараясь разглядеть при лунном свете, едва проникавшем сквозь кроны деревьев, выражение лица девушки. – С тобой все в порядке?
– Ну конечно, – улыбнулась она. – Думаю, нам пора выбираться на поляну.
– Да, сейчас пойдем, – Флетч не сводил глаз с ее лица. – Это твой последний шанс, Саманта. Прошу тебя, лети со мной.
– Не могу. – Девушка покачала головой. – Пока Пако здесь, я не могу. – Она протянула ему руку. – Прощай, Флетч. Еще раз спасибо тебе за все, что ты сделал.
Флетчер машинально пожал протянутую руку.
– Ах вот как? – В голосе его вдруг зазвучал металл. – Прощай, будь счастлив, живи как знаешь?
– Что еще? – Саманта быстро заморгала, чтобы прогнать слезы. – Сомневаюсь, что мы еще встретимся, даже если я… – Она замолчала и устало покачала головой. – Мы все равно будем вращаться в разных кругах.
– Да уж. – Рука его вдруг крепко сжала ладонь девушки. – Пожалуй, среди моих знакомых действительно нет мучеников.
– Не сердись на меня, – прошептала Саманта. – Ты дал мне что-то особенное, неповторимое. И я не хочу запомнить тебя таким, как сейчас.
– А каким же ты хочешь меня запомнить? Человеком, который украл у тебя последний кусок хлеба? Не говоря уже о твоей девственности.
Саманта невольно поморщилась.
– Ничего ты не украл. Я отдала тебе все это сама.
– Ах да, я забыл. Ведь таково твое представление о гостеприимстве.
– Я и не знала, что расставаться будет так трудно. – Она попыталась освободить руку, глядя на вертолет, круживший теперь всего в нескольких футах от земли. – Знаешь, мне лучше уйти.
– Нет! – почти закричал Флетч, продолжая сжимать ее ладонь. – Пойдем со мной к вертолету. – Он глубоко вздохнул и заговорил с наигранной легкостью: – Ты ведь такая гостеприимная. Неужели не проводишь своего гостя?
Саманта окончательно перестала понимать, что происходит. Как быстро сменился его тон! Но даже сейчас за видимой бравадой угадывалось напряженное ожидание.
– Ну ладно, если тебе так хочется…
– Мне так хочется! – Он отпустил, наконец, руку девушки и отступил на шаг назад. – Конечно, это не все, что я хочу, но для начала хватит. С тех пор как я встретил тебя, учусь обходиться время от времени без того, что мне нужно.
Повернувшись к нему спиной, Саманта направилась к поляне, на которую садился вертолет.
– Неужели тебе было так плохо? Я знаю: в пещере нет никаких условий для нормального существования, но я надеялась, что сумела создать для тебя необходимый минимум комфорта. И сегодня днем мы совсем неплохо провели время. – За те несколько часов, что они играли в карты, Флетч успел продемонстрировать ей самые разнообразные стороны своей многогранной натуры. Он был остроумным, отчаянным игроком, не брезговавшим подчас элементарным шулерством. Топаз даже пожалела о том, что ей довелось узнать, какой Флетч милый и обаятельный под той грубой оболочкой, что он охотно демонстрировал окружающим. Ведь теперь расставаться будет еще труднее. Саманта взглянула через плечо на бредущего за ней Флетча.
– И ты не можешь не признаться – я дала тебе то, что ты хотел. Ты увозишь в рюкзаке мои статуи. Конечно, они не имеют никакой ценности, но ты сам сказал…
– Хватит прибедняться, – перебил ее Флетч. – Ты отлично знаешь, что это очень талантливые работы.
– Я рада, что они нравятся тебе, – улыбнулась Саманта. – Мне приятно думать, что мои статуи украсят один из твоих замечательных домов. Только, пожалуйста, не сваливай их в какой-нибудь чулан, ладно?
– Нет, я не сделаю этого.
– Хорошо. Тогда мне будет не так тяжело с ними расстаться. Кто знает, может быть, в один прекрасный день, когда ты будешь давать званый обед, их заметит какой-нибудь известный критик и откроет меня для широкой публики. Тогда ты сможешь продать их за хорошую цену, и получится, что ты не зря тащил эту тяжесть на спине.
– Я и сейчас не зря тащу их на спине. И вовсе не собираюсь продавать.
– Значит, они будут напоминать тебе обо мне. Эта идея нравится мне еще больше.
На лице его мелькнуло какое-то странное выражение, смысла которого Саманта никак не могла понять.
– А я вовсе не собираюсь вспоминать тебя, Саманта, – с улыбкой произнес Флетч.
Сердце ее пронзила острая боль. Дура! Какая она безмозглая дура! Надо же было вообразить себе такое! И зачем ему вспоминать о ней? Мимолетное приключение с неловкой молоденькой девственницей, двадцать четыре часа опасности и дискомфорта.