Сэбин распрямился, нежно прикоснулся к треугольнику темных волос и осторожно вышел из нее.
– Я тоже, – проговорил он и заботливо помог ей сесть на столе, убрав с ее лица пряди растрепавшихся волос.
Этот нежный жест не мог принадлежать никому, кроме него. Сколько раз до этого Сэбин точно так же гладил темный шелк ее волос!
Затем он прижал ладони к щекам Мэлори и поцеловал ее в губы.
– Просто мы слишком долго этого ждали. Такого больше не должно быть.
Мэлори смотрела на него невидящим взглядом.
– Мне нужно… одеться.
– Зачем? Дверь заперта, сюда никто не войдет. Мне нравится смотреть на тебя. – Сэбин сделал шаг вперед, обнял ее и стал гладить, ласкать.
Ей тоже нравилось смотреть на него. Ей хотелось протянуть руку и погладить ладонью его широкую грудь, узкие бедра.
– Чем мы займемся теперь? Он неохотно выпустил ее из рук и отступил назад.
– Может, перекусим? – В его глазах мелькнул лукавый огонек. – Это даст нам представление о том, на что похожа жизнь в общинах нудистов.
Мэлори отрицательно покачала головой.
– Мне больше по нраву аромат тайны. – Она взяла платье и надела его через голову. – Не хочу надоесть тебе слишком быстро.
Улыбка исчезла с его лица.
– Не думаю, что тебе стоит об этом беспокоиться. – Он повернулся и подошел к столу, на котором оставил корзину для пикника. – И мне не хочется, чтобы ты опять затевала разговор о трех месяцах.
Ей тоже этого не хотелось. Говори, не говори – все равно отведенное им время рано или поздно закончится. Она прошлепала босыми ногами по холодному кафельному полу и подошла к Сэбину.
– Ты не собираешься одеваться?
– Нет, – отрезал он, открывая корзину. – Меня не влекут мистические цифры. Я такой, каким ты меня видишь. И поверь, с сегодняшнего дня и дальше я буду неотлучно рядом с тобой. Мне надоело топтаться на заднем дворе, как все время, пока шли твои съемки.
– Я никогда не отсылала тебя на задний двор. Сэбин вытащил из корзины стопку сандвичей, бутылку вина и поставил все на стол.
– Ешь.
Мэлори продолжала стоять, неуверенно глядя на мужчину.
Он посмотрел на нее, и на его губах заиграла улыбка.
– Не обращай внимания. Просто острые углы вновь дают о себе знать. Я чувствую себя немного задетым.
– Почему?
Он мотнул головой и снова принялся рыться в корзине.
– Не обращай внимания. Я справлюсь.
Интересно, с чем, думала Мэлори? Она уже открыла рот, чтобы задать этот вопрос, но промолчала. Он снова был с ней, и ей не хотелось нарушать хрупкую гармонию, воцарившуюся между ними.
Мэлори заставила себя улыбнуться и подошла ближе к нему.
– Дай я помогу тебе. Ты не забыл бокалы для вина?
Глава 8
В темноте ночи зазвонил телефон.
Мэлори пробормотала что-то невнятное и только крепче прижалась к теплому плечу Сэбина.
Телефон не унимался.
Черт бы его побрал, сонно подумала она, до чего же неохота вставать! До пяти часов утра, когда ей предстоит подниматься, оставалось совсем мало времени.
Телефон продолжал трезвонить.
– Я подойду, – сказал Сэбин, поднимаясь с постели и включая свет. – Наверняка это ошибка.
– А если ошибка, то зачем тогда вообще подходить? – сонно проговорила Мэлори, наблюдая, как Сэбин идет через комнату к телефону, стоявшему на столике возле окна, и вновь думая о том, как хорошо он сложен.
– Обычно люди звонят посередине ночи либо потому, что наклюкались, либо из-за каких-то чрезвычайных обстоятельств. Но в любом случае они легко не сдаются. Алло! – сказал он в телефонную трубку. Немного подождал и повторил:
– Алло! Кто это?
Затем Сэбин положил трубку на рычаг и вернулся в постель.
– Я же говорил, что ошиблись номером. Вместо ответа положили трубку.