Логан посмотрел на часы.
– Скоро два… Думаю, за Джейн приедут не раньше шести.
– Значит, они отправятся в Атланту только завтра утром.
Логан слегка приподнял брови.
– Ты так спокойно об этом говоришь…
– Это тебе кажется. На самом деле я боюсь. Очень боюсь.
– И все равно сегодня ты какая-то не такая. Не такая, как вчера. – Он завел мотор и хотел тронуть машину с места, но Ева остановила его.
– Подожди. – Достав сотовый телефон, она набрала номер Джо. Он ответил сразу, и Ева невольно улыбнулась. Ей было так приятно снова услышать его голос.
– Меня выпустили, – сообщила она.
– Слава богу!
– Ты должен быть готов. Могут начаться… всякие события.
– Я знаю. Я готов.
– Ладно. Я тебе еще позвоню. – Она выключила телефон.
– Это Куинн? – спросил Логан, и Ева кивнула. – Но ты, разумеется, понятия не имеешь, где он… – Логан насмешливо улыбнулся.
– Я действительно этого не знаю, – спокойно ответила она. – Мне известно только, что он охраняет Джейн.
– Так куда мы едем? – Логан почел за благо переменить тему.
– Обратно в твой коттедж. Меня ждут кое-какие дела.
– Дела?
– Да. Мне необходимо сделать несколько телефонных звонков и поработать на компьютере.
– Надеюсь, ты не собираешься нанять профессиональных убийц, чтобы выследить и прикончить Грунарда? Ева покачала головой.
– Это неплохая идея, но я не это имела в виду.
– Могу я чем-нибудь помочь?
Она вздохнула.
– Боюсь, без тебя мне вообще не обойтись. Ты должен сделать для меня следующее…
Сара Патрик встретила Еву в прихожей.
– С освобождением, дорогая. Добро пожаловать домой… – Она бросила взгляд на вошедшего следом Логана. – Вы молодец, – сказала она с одобрением. – Наконец-то вы сделали что-то полезное.
– Я слишком боялся Монти, чтобы поступить иначе. – Логан ухмыльнулся и повернулся к Еве. – Я все понял, что ты мне сказала. Думаю, через пару часов у меня уже будут первые результаты. Я тебе позвоню, о'кей?
Ева кивнула.
– Спасибо, Логан. Считай меня своей должницей…
– Никаких счетов между друзьями!.. – Он улыбнулся. – Ведь мы друзья, правда? Не забывай об этом.
– В таком случае я… я очень тебе благодарна.
– Вот так-то лучше. – Логан вышел.
«И все-таки я многим ему обязана, – размышляла Ева, поднимаясь в библиотеку. – И буду обязана еще больше, если Логан сумеет достать необходимые мне сведения».
– Я могу чем-нибудь помочь? – спросила Сара, поднявшись за ней следом.
– Можешь позвонить в службу охраны детства и удостовериться, что с Джейн все в порядке?
Сара улыбнулась.
– Вообще-то я уже звонила туда. Я хотела повидаться с Джейн, но мне сказали, что с собаками туда не пускают.
– Жаль. Я уверена, что Джейн была бы рада повидаться с Монти.
– Я тоже об этом подумала. Может, приготовить тебе что-нибудь? Ты, наверное, еще ничего не ела.
– Это подождет. – Ева покачала головой. – Мне нужно кое-что сделать…
Сара внимательно посмотрела на нее.
– Ты взволнована… – сказала она медленно. – У тебя есть какой-то план?
– Логан сказал, что я выгляжу даже спокойнее, чем вчера, – ушла от прямого ответа Ева.
– Логан, как все мужчины, способен видеть только то, что лежит на поверхности, – возразила Сара. – Правда, в собаках я разбираюсь гораздо лучше, чем в людях, но даже я вижу, что внутри у тебя все бурлит, точно вулкан. Может, расскажешь, что у тебя на уме?
Ева покачала головой:
– Извини, не сейчас. Просто мне кажется, что я знаю, как найти Дона.
Вот оно. Есть!
Ева отодвинулась от компьютера и прикрыла глаза ладонями.
– Я поймала тебя, Дон… – прошептала она. – Ты у меня в руках. Тебе конец, подонок!
Зазвонил телефон, и Ева поспешно взяла трубку.
– Слушаю!
– Джеймс Паркинсон, сопровождающий из Атланты, и Джейн только что сели в полицейскую машину и выехали в аэропорт, – сказал Джо. – Я еду за ними.
– Странно… Я не думала, что они уедут на ночь глядя.
– Признаться, я тоже не ожидал от этого парня такой прыти. Паркинсон приехал в центр службы охраны детства всего полчаса назад и успел за это время оформить все бумаги… Впрочем, если подумать, то ничего странного в этом нет: Барбаре Эйсли, несомненно, хочется как можно скорее перевезти девочку в Атланту – подальше от тебя. Ну ладно, мне надо спешить. Я позвоню тебе из аэропорта.
Выключив телефон, Ева задумалась. В словах Джо была логика, однако успокоить ее ему не удалось. Ева слишком хорошо понимала, что в дороге с Джейн может случиться все, что угодно.
На мгновение перед мысленным взором Евы возникли объятые пламенем обломки машины на дне ущелья, но она отогнала от себя эту картину.
Джо начеку, напомнила она себе.
Но и Дон наверняка тоже следит за девочкой.
Джеймс Паркинсон… Она слышала это имя впервые в жизни.
– Откуда ты знаешь, что Джеймс Паркинсон тот, за кого он себя выдает? – спросила Ева, набрав номер сотового телефона Джо.
– Из полицейских переговоров. Патрульные, которые приехали за ним и девочкой, проверили у Паркинсона документы и сообщили в участок. Кроме того, прежде чем отдать ему Джейн, в детском центре должны были потребовать от него верительные грамоты или что там положено в подобных случаях…
– Ты прекрасно знаешь, что документы можно подделать.
В трубке было слышно, как Джо хмыкнул.
– Джеймс Паркинсон – негр или, вернее, мулат. Невысокий, коренастый, с мясистым круглым лицом. Вряд ли это Дон.
Ева облегченно вздохнула, хотя Джо так и не удалось развеять ее опасения.
– Будь внимательнее, Джо, – попросила она.
– Не беспокойся, – ответил он. – Все будет нормально.
– Ты, наверное, ужасно рада, что вернешься домой, – сказал сержант Ривера, поглядев на Джейн через плечо.
Джейн не ответила.
– У меня у самого дочь примерно твоего возраста. Она играет в школьной софтбольной команде. А тебе нравится софтбол?
Джейн отвернулась и стала смотреть в окно с таким видом, словно в машине, кроме нее, больше никого не было. С тех самых пор, как ее усадили в полицейскую машину, она не произнесла ни слова. «Бедный ребенок», – подумал сержант и повернулся к Паркинсону.