— Полегче, колдун. Успокойся.

— Не вмешивайся, — остановил Кинга вампир. — Отойди. — Киан медленно поднял свой меч и посмотрел в глаза Хойту. — Ты меня искушаешь.

— Прекратите! Немедленно. Что на вас нашло, черт возьми? — Не обращая внимания на мечи, Гленна встала между братьями. — Господи, я ранила его. Дайте мне взглянуть.

— Он напал на тебя.

— Нет. Он давал мне урок фехтования.

— Пустяки. — Не отрывая горящего взгляда от Хойта, Киан отодвинул Гленну. — Рубашка испорчена — между прочим, уже вторая по твоей вине. Если бы я жаждал ее крови, то не стал бы брать меч — слишком много ее прольется. Но для тебя я готов сделать исключение.

Гленна боролась с волнением, едва сдерживаясь, чтобы не сказать лишнего. Если она хоть что-то понимает в мужчинах, то достаточно лишь пальцем пошевелить, чтобы братья сцепились в драке.

Она заговорила резким тоном: раздраженная женщина — глупым мальчишкам.

— Это ошибка, случайность — с обеих сторон. Я ценю, что ты бросился мне на помощь, — сказала она Хойту. — Но мне никогда не был нужен рыцарь на белом коне, и теперь я в нем не нуждаюсь. Ты, — Гленна ткнула пальцем в Киана, — должен очень хорошо понимать, о чем мог подумать твой брат, так что не кипятись. А ты, — она повернулась к Кингу, — не обостряй ситуацию.

— Да я только…

— Сделал еще хуже, — перебила она черного гиганта. — А теперь я наложу на рану повязку.

— Не нужно. — Киан повесил меч на стену. — На мне все быстро заживает, и это тебе тоже нужно иметь в виду. — Он протянул руку за мечом Кинга. Взгляд его выражал симпатию. Или гордость. — В отличие от раздраженной ведьмы я оценил твой поступок.

— Ерунда. — Кинг отдал Киану меч и скромно пожал плечами — последний жест предназначался Гленне.

Оставшись безоружным, Киан повернулся к брату.

— Ты не мог одолеть меня на мечах даже в бытность мою человеком. А теперь тем более, черт бы тебя побрал! Неужели ты этого не понимаешь?

Гленна положила руку на плечо Хойта и почувствовала, как дрожат его мускулы.

— Отдай, — тихо попросила она. — Это нужно прекратить. — Скользнув ладонью по руке Хойта от плеча к запястью, девушка взяла у него меч.

— Хорошо бы вытереть лезвие, — заметил Киан.

— Я займусь этим. — Кинг отделился от стены. — Заодно приготовлю что-нибудь на обед. У меня разыгрался аппетит.

Гленна подумала о том, что даже после того, как Кинг вышел из комнаты, воздух был до такой степени насыщен тестостероном, что его, казалось, не разрубить даже с помощью одного из боевых топоров Киана.

— Может, займемся делом? — с жаром спросила она. — Мне пришло в голову, что библиотеку можно использовать как командный пункт.

— По-моему, она вполне подходит для этого — тут есть оружие, книги по магии, военному искусству, о вампирах и демонах. У меня есть пара идей…

— Кто бы сомневался, — пробормотал Киан.

— Во-первых… — Она подошла к столу и взяла хрустальный шар.

— Разве ты забыла о прошлом уроке? — спросил Хойт.

— Я не собираюсь искать Лилит. Мы знаем, где она прячется. Или пряталась. — Гленна хотела разрядить атмосферу. Возникшую напряженность нужно использовать с толком.

— Другие уже в пути — так нам было сказано. Они вот-вот должны прийти нам на помощь. Думаю, надо их поискать.

Хойт планировал заняться именно этим, но теперь озвучивать свое намерение было бы глупо.

— Положи шар на место. Его еще нельзя использовать — слишком мало времени прошло.

— Я очистила его и вновь зарядила энергией.

— Неважно. — Он повернулся к огню. — Теперь мы сделаем это по-моему.

— Знакомый мотивчик. — Киан шагнул к застекленному шкафчику и достал тяжелый графин. — Занимайтесь этим сами — вдвоем. А я займусь бренди. В другом месте.

— Останься, пожалуйста. — Гленна одарила его улыбкой, в которой читались и извинение, и лесть. — Если мы кого-то отыщем, ты должен его видеть. Нам будет необходимо выработать план действий. Всем вместе. Да и Кинга нужно позвать, чтобы решение принимали все четверо.

Хойт старался не обращать внимания на Гленну и брата, хотя с удивлением обнаружил, как трудно игнорировать легкий укол в сердце, который, скорее всего, означал ревность. Киан обучал ее фехтованию, а Гленна волновалась из-за его пустячной царапины.

Он распростер руки и сосредоточился на огне, еще более усиливая жар пламени своим раздражением.

— Отличная мысль. — Киан кивнул в сторону Хойта: — Но, похоже, он уже начал.

— Ну, тогда… ладно, ладно. Только нужно очертить магический круг.

— Мне не нужно. Ведьмы вечно чертят круги и слагают рифмы. Поэтому истинная магия чурается их.

От удивления Гленна даже приоткрыла рот. Киан улыбнулся и подмигнул ей.

— Его всегда распирало от важности. Хочешь бренди?

— Нет. — Гленна опустила на стол хрустальный шар и сложила руки на груди.

Огонь в камине затрещал, взметнулся вверх и жадно набросился на поленья.

Чтобы вызвать танец огня, Хойт использовал собственные заклинания, доставшиеся ему в наследство и знакомые с самого рождения. В глубине души он сознавал, что немного красуется, пользуется моментом, разыгрывая небольшое представление.

Сквозь завесу дыма и шипящее пламя начали проступать образы. Поначалу это были просто колеблющиеся тени, неясные очертания и силуэты. Хойт забыл обо всем, кроме магии, сосредоточившись на цели и необходимой для ее достижения силе.

Он почувствовал, как приблизилась Гленна — телом и душой. И своей магией.

Среди языков пламени силуэты становились все более четкими.

Женщина на коне — за спиной длинная коса, на плече колчан со стрелами. Конь с лоснящейся золотистой шкурой мощным галопом скачет через темный лес. На лице женщины — страх и непреклонная решимость, она пригнулась к шее животного, крепко держась за развевающуюся гриву одной рукой.

Из леса выскочил человек — даже, скорее, какое-то существо в облике человека — и тут же был отброшен назад копытами коня. Из темноты проступили другие фигуры, окружая всадницу.

Конь задрожал и вдруг в странном мерцании света превратился в мужчину — высокого, стройного, молодого. Мужчина и женщина встали спиной к спине, обнажив мечи. На них со всех сторон наступали вампиры.

— Это дорога к Пляске Богов. — Киан одним прыжком очутился у стены с оружием и схватил обоюдоострый боевой топор. — Вы с Кингом запритесь в доме, — приказал он Гленне, бросаясь к окну. — Оставайтесь тут. И никого не впускайте. Никого и ничего.

— Но…

Он распахнул окно и… словно вылетел из него.

— Хойт…

Но маг уже схватил меч и кинжал.

— Делай, что он говорит. — С этими словами он выпрыгнул из окна, почти с такой же скоростью, как и брат.

Не колеблясь ни секунды, Гленна последовала за ним.

Хойт бросился к конюшне, послав впереди себя импульс силы, чтобы открыть ворота. На пороге показался жеребец, и маг поднял руки, останавливая животное. Сейчас не время для проявления чувств.

— Вернись! — крикнул он Гленне.

Вы читаете Крест Морриган
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату