«Атлантис». Осознав, что не успеваю скрыться из вида до рассвета, я принял решение неожиданно подойти к кораблю противника с наветренной стороны и с близкого расстояния открыть по нему огонь из всех орудий.
В 6.45 полностью рассвело, но первые проблески зари появились на час раньше. Нам пришлось совершить ряд маневров с тем, чтобы к 5.30 враг четко обрисовался на фоне восточного неба; но в 5.30 противник положил руль налево и таким образом лег на курс, почти параллельный нашему. Корабль еле двигался по волнам. В течение нескольких мгновений казалось, что противник собирается повернуть и атаковать нас, но вдруг корабль закончил поворот и, казалось, совсем замедлил ход. Мы по-прежнему не могли точно идентифицировать корабль, но обводы он имел такие же, как у обычного корабля. Вероятность того, что это «Пингвин», резко уменьшалась – в любом случае тому кораблю не полагалось находиться в этом районе, к тому же у этого был слишком высокий бак и слишком низкий полуют; зажглась заря, и в ее свете высветилась маленькая корма и другие особенные характеристики английского судна. Кое-что я заметил минутой раньше. Разве позволил бы себе вспомогательный крейсер занять такую невыгодную тактическую позицию? Возможно, достаточно только скомандовать этому кораблю застопорить ход? Но он вел себя слишком подозрительно ночью, и я решил не рисковать и атаковать внезапно.
Утром в 5.50 мы увеличили скорость до 8 узлов; за шесть минут расстояние между нами сократилось до 3 тысяч метров. С этого расстояния я пустил торпеду. Она прошла мимо, и я приказал открыть огонь из орудий. Расстояние уменьшилось до 2 тысяч метров, и при первом же залпе три из четырех снарядов попали в цель; в середине судна и на капитанском мостике вспыхнули языки пламени. Огонь быстро распространился по всему судну, высветив дымовую трубу, окрашенную в красный цвет. Экипаж в панике бросился спускать шлюпки на воду, но, поскольку они не поставили людей к орудию, мы не стали продолжать огонь. Теперь стало очевидно, что это не вспомогательный крейсер, а обычное торговое судно – без ответа оставался один вопрос: почему оно совершало такие странные маневры? Мы подошли к кораблю на расстояние 300 метров – так близко, что видно было, как местами сквозь черную краску военного времени просвечивает родная серая краска; низ дымовой трубы был также выкрашен в черный цвет, в середине находились две шлюпки, на корме стоял маленький ялик, там же находилось орудие калибра 4,7 дюйма, а в палубе имелось пять люков. Мы спустили на воду наши моторные лодки, чтобы подобрать выживших. Море штормило, это затрудняло нашу задачу, и я не стал посылать абордажную команду; из-за пожара они могли высадиться на борт корабля только с наветренной стороны, а там волны достигали высоты 3 – 4 метров. Наши лодки в первую очередь двинулись к морякам, цеплявшимся за всякие обломки, красные лампочки на их спасательных жилетах плясали в волнах, как китайские фонарики. Корабль полыхал подобно стогу сена, и прежде, чем мы закончили подбирать оставшихся в живых, капитанский мостик с треском рухнул, взметнув столб искр.
Я с нетерпением ожидал, когда спасенных доставят на борт. Мы атаковали противника на середине морского торгового пути; судно горело так ярко, что его, вероятно, было видно за 70 километров, а может быть, поэтому следовало потопить как можно скорее. Когда в конце концов шлюпки причалили к нашему борту, мы осторожно подняли раненых на палубу, предоставив здоровым самим взбираться по качающемуся шторм-трапу. Если кто-нибудь прыгал на трап слишком рано, то пляшущая на волнах лодка грозила раздробить ему ноги о борт корабля, с расстояния меньше 300 метров мы вновь открыли огонь по покинутому кораблю, и обломки долетали до самого «Атлантиса». Наши снаряды проделали в бортах судна огромные пробоины, через которые сыпался уголь, и спустя десять минут судно перевернулось. Какое-то мгновение его корпус лежал на поверхности воды, похожий на гигантского кита, затем его поглотили волны вместе с пятью моряками.
Пароход имел название «Кинг-Сити», водоизмещением 4744 тонны, принадлежал пароходной линии Риардона Смита в Кардиффе и был построен в Англии в 1928 году. Среди пятерых погибших моряков было четверо молодых курсантов, которые оказались в своей каюте под горящим капитанским мостиком, как в ловушке, и юнга. Кроме шкипера в число спасшихся вошли 26 англичан и 12 цветных моряков-арабов из Адена или полукровок из Гоа. Двое из англичан были тяжело ранены, и их следовало немедленно оперировать, но одному из них уже никто не мог помочь, и он умер на операционном столе.
Допрос шкипера показал, что «Кинг-Сити» выполнял чартерный рейс со стороны адмиралтейства и перевозил 7136 тонн угля из Уэльса и 201 тонну кокса из Кардиффа, направляясь в Сингапур. Его двигатели были в таком плохом состоянии, что не могли поддерживать расчетную скорость 9 узлов. С той поры, как корабль вошел в зону пассатов, он мог развивать скорость только 4,5 узла, но в это самое утро он окончательно остановился, когда отказала вентиляция кочегарки. На судне нас заметили всего за три минуты до нашей атаки. От первых трех попаданий загорелся мостик, кубрики экипажа, и был ранен второй помощник, лежащий в своей койке; шкипер спал, его разбудили и сообщили новость, что приближается неизвестный корабль. Он сказал, что слышал, как в Дурбане вскользь упоминали о том, что, похоже, в Индийском океане ходит какой-то рейдер, но не сообщили его предполагаемого местонахождения и не приказали принять дополнительные меры предосторожности.
На следующее утро мертвый английский моряк, накрытый флагом родной страны, в моем присутствии и присутствии моих людей был погребен в море. Подобно «Талейрану», «Кинг-Сити» не успел связаться по радио, и это означало, что мы могли оставаться в том же районе без опасения быть обнаруженными. Тем не менее за последующие несколько дней мы внесли некоторые изменения во внешний вид «Атлантиса», включая демонтаж нескольких подъемных грузовых стрел, которые специально держали наготове на тот случай, если будет циркулировать точное описание корабля.
К этому времени я начал беспокоиться насчет «Тираны». Я снабдил ее капитана тремя готовыми закодированными сообщениями, которые он должен был отправить от имени «Атлантиса» из трех далеко расположенных друг от друга пунктах, но пока что мы ничего не принимали. Я не мог поверить, что судно потеряно, и все же мы бы перехватили любую передачу с «Тираны». Пока я пытался решить эту задачу, мы перехватили сигнал SOS от английского танкера «Британский командир» на волне 600 метров: «QQQ – остановлены неизвестным судном в районе...» и потом «судно нас обстреливает». Оба сообщения были быстро и точно повторены Наталем. Его примеру последовали Уолфиш-Бей, Ангола-Бей и Такоради, и эфир наполнился шумом и треском. Лоренсу-Маркиш неосторожно передал новости на португальский корабль, а затем повторил оба сигнала SOS. Наталь вызвал «Британский командир», но не получил никакого ответа; затем Наталь, Момбаса и Маврикий поочередно послали свои предупреждения и попытались связаться с танкером, в эфире стоял дикий шум.
Это было доказательством того, что «Пингвин» появился в Индийском океане, что было для нас неудобно. Хотя этот корабль и обеспечивал бы нам алиби на несколько дней, он ограничил бы наше пребывание в водах Маврикия и насторожил бы все судоходство противника. В то же время теперь один рейдер сможет помогать другому, посылая ложные сигналы бедствия и фальшивые сообщения о своем местоположении, сбивая с толку вражеские патрули, – лишний пример того, насколько важную роль играет радиосвязь в войне на море.
Во всяком случае, в наших действиях радиосвязь играла все более важную роль. Если «Тирана» не выйдет на связь между 28 и 31 августа, нам придется попытаться использовать наш менее мощный передатчик, чтобы предупредить Морской штаб о том, что этому кораблю опасно появляться в водах, патрулируемых подводными лодками держав оси Берлин – Рим.
На борту царило большое оживление, когда Морской штаб прислал сообщение о последнем награждении. «Атлантис» получил 50 Железных крестов 2-го класса, а я получил Железный крест 1-го класса. Теперь в моем распоряжении было 80 Железных крестов, и после долгого обсуждения со своими офицерами я нашел возможность справедливо распределить их среди членов команды, не забывая тех, кто сыграл немалую роль в оснащении корабля и разработке его камуфляжа.
1 сентября 1940 года – в годовщину начала войны – я пожаловал награды тем, кто был достоин их получения. В этот день мы также отметили наш пятый месяц в море. С тех пор как покинули Германию, мы покрыли общее расстояние 44 тысячи миль. Общее число людей на борту составляло 473 человека, и в их число входили 82 белых пленника и 62 азиата.
Глава 11
КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ С «БЕНАРТИ»
Мы по-прежнему не имели никаких вестей от «Тираны». Настало время еще раз попробовать связаться с помощью нашего собственного передатчика. Поэтому мы два дня шли на юг со скоростью 11