Слэйд внутренне напрягся.

— Вот мы и перешли к делу.

— Она здесь? Я хочу поздороваться с этой маленькой леди.

— Нет.

— Ее здесь нет? — Обескураженный Рик поднялся с дивана. — Но ты же не развелся с ней, верно?

— Нет, не развелся.

Рик был заметно обрадован этой вестью.

— Не забудь, что в ее руках ключи к будущему Мирамара.

— Я этого не забыл. Ты, конечно, все знал?

Глаза Рика стали круглыми.

— Нет!

— Я не верю в это.

Рик поднял руки.

— Ладно, черт побери. Я догадывался.

— Ты сукин сын, — зло произнес Слэйд.

— Я делал это для тебя!

— Ты делал это для себя и для Мирамара!

— И для тебя тоже, — твердо произнес Рик. — Если бы она не была такой прекрасной маленькой леди и ты не влюбился в нее по уши, я никогда бы этого не сделал, Слэйд изумленно смотрел на него, не зная, что сказать.

— Тебе была нужна эта малышка, парень, и мы оба это знаем! Тебе уже давно пора обзавестись женой и несколькими славными ребятишками.

Слэйд сузил глаза. Рик был прав, абсолютно прав. Ему действительно нужна была именно такая девушка, как Регина Шелдон, с ее утонченными манерами, с ее воспитанием и великодушием, ее сочувствием, ее улыбкой. А если Регина подарит ему детей… Его сердце дрогнуло. Но что толку предаваться пустым мечтам — вряд ли дочь графа захочет жить в Мирамаре.

Слэйд скрестил руки на груди.

— Итак, ты стал сватом?

Рик усмехнулся:

— Получается, что да. И не говори, что она тебе не по сердцу.

«Пусть это и так, — подумал про себя Слэйд, — но ты преследуешь в этом деле свои интересы». Он решил переменить тему.

— Чарлз предлагает нам заем.

— Нет!

Слэйд знал, что Рик не желает быть обязанным Чарлзу. Ему и самому была не по душе идея займа у собственного друга — как впрочем, и использование приданого жены.

— Я скорее всего приму эти деньги, если тебе не удастся придумать какого-нибудь другого способа расплатиться с банком и найти средства на то, чтобы сделать ранчо рентабельным.

— Нет и нет, черт побери! — в ярости выкрикнул Рик. — Я не возьму и цента от Чарлза Манна. — Он приложил к губам стакан и сделал глоток, пытаясь успокоиться. — Приданого твоей маленькой женушки нам хватит.

Слэйд промолчал. Он возьмет деньги у Чарлза Манна и не тронет ни цента из приданого Регины, но не скажет об этом Рику, по крайней мере сейчас.

— Где она? — спросил Рик.

— У своих родственников, д'Аршанов.

— Вот как? Жена должна жить вместе со своим мужем.

Тебе надо уладить отношения с ней, мой мальчик. — Рику было от чего волноваться — всего через несколько дней банк мог лишить его права выкупа заложенного имущества.

Слэйд переплел пальцы. В глубине души он страстно желал, чтобы Регина навсегда осталась с ним. Перед расставанием он уже был почти готов просить ее переменить решение о разводе, но не смог, боясь, что она откажет.

— Послушай, старина. Не торопи меня. Может, у тебя есть здесь свои интересы, но это мой брак, и я буду делать то, что сочту нужным.

— Ты будешь делать? Что ты сможешь сделать, если вы двое живете порознь?

Слэйд молча пригубил бурбон, стараясь справиться с раздражением. Отношения с Региной и так были его болью, а Рик своим вмешательством усложняет их еще больше.

Рика, казалось, удивило его молчание.

— Так почему ее здесь нет? Или даже не так — почему вас обоих нет в Мирамаре, у себя дома?

Слэйд поставил стакан на стол.

— И ты можешь представить ее, светскую даму, в Мирамаре?

Рик нахмурился.

— Что за вопрос? Конечно, могу.

Какое-то мгновение Слэйду хотелось рассказать отцу обо всех своих сомнениях, но какой в этом был смысл?

— Она не создана для жизни на ранчо.

— Ну и что с того? Я не встречал человека, который бы не полюбил Мирамар — раньше или позже.

Слэйд замолчал. Для Рика не существует на свете ничего, кроме его поместья. Впрочем, Слэйд хорошо понимал это чувство.

— Послушай, — поднял указательный палец Рик, — хватит бороться с ветряными мельницами. Тащи ее домой, а там разберемся. Место вам обоим — в Мирамаре, и ты должен работать со мной, а не с каким-то совершенно посторонним человеком! Ты хоть разговаривал с ней после того, как появился в городе?

— Разговаривал. — Слэйд не смог сдержать улыбку. К своему удивлению, он тут же начал рассказывать:

— Мы провели вместе весь день, я отвез ее в ресторанчик «Клифф-хаус».

Рик просиял:

— Рад это слышать! — Он сделал шаг вперед. — Кстати, раз мы заговорили о еде, может, мы сейчас куда-нибудь сходим? Я чертовски голоден.

— Я успел перекусить, — ответил Слэйд, — и сейчас отправляюсь в офис. Могу подвезти тебя. — Повернувшись, он зашагал из комнаты, не заметив глубокого разочарования на лице отца.

Регина удивленно оглядела юркого мальчугана, протягивающего ей записку.

— От Слэйда?

— Да, от мистера Слэйда, — улыбнулся тот.

Регина не ответила на улыбку — ее сердце сжала тревога.

Слэйд опаздывал. Он должен был заехать за ней в половине одиннадцатого, но было уже почти одиннадцать. Еще не развернув записку, Регина поняла, что он вообще не приедет.

«Дорогая Регина, у меня возникло дело, требующее немедленного моего участия. Постараюсь побыстрее с ними справиться, чтобы заехать к тебе сегодня вечером. Если, однако, у тебя есть какие-нибудь другие планы на вечер, не отменяй их ради меня. Твой Слэйд».

Регина смяла записку, не в силах сдержать разочарования. В самом ли деле у Слэйда произошел какой- то непредвиденный инцидент или же он просто предпочел ее обществу пару часов работы за письменным столом? Она уже знала, как выкладывается Слэйд на работе.

— Миссис хочет послать ответную записку? — спросил мальчик.

Регина не сразу расслышала этот вопрос, но затем, спохватившись, отрицательно покачала головой. Поклонившись, мальчик попятился к двери, повернулся и сбежал вниз по ступенькам. Пройдя чуть по дорожке, он свернул к кустам и, перемахнув через забор, понесся бегом через соседское владение; Регина сразу потеряла его из виду.

Она вспомнила, каким потрясающим был вчерашний день. Невероятным, удивительным. После того как, они покинули дом Хенесси, Слэйд отвез ее в «Клифф-хаус», откуда открывался потрясающий вид на Тихий океан. Они почти не говорили, только молча смотрели друг на друга, словно не могли наглядеться. Регина

Вы читаете Любить и помнить
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату