мгновением становилось все темнее.

В конце концов они почувствовали себя словно запертыми в каком-то безмолвном и непонятном мире. Мир этот состоял из тумана и грязи. Кроме хлюпанья под ногами, ничего не было слышно. Марево плыло впереди, сзади и по бокам и, казалось, по своей воле меняло очертания и направления, потому что ни одно дуновение ветерка не шевелило листьев деревьев.

Потом Роуэн заметил, что слева от него движется что-то большое и темное. Он приостановился, вглядываясь в волнующуюся, беспокойную, обманчивую дымку и стараясь догадаться, что же это за…

Мальчик невольно вскрикнул. Звездочка! Да, это была она. Тяжело дыша, она еле ворочалась в жиже, которая затягивала ее все глубже и глубже. Туман рассеялся, и он смог увидеть, как она в безумном страхе закатывает глаза и тяжело из стороны в сторону мотает головой, стараясь вырваться из густого вонючего болота.

Не задумываясь, мальчик рванулся к ней, чтобы помочь ей встать, и даже не обратил внимания на удивленный окрик Силача Джона. Он слышал только, как звала его Звездочка, как просила ей помочь.

— Я сейчас, Звездочка! — изо всех сил закричал Роуэн.

А пучина уже засасывала его, увлекая все глубже и глубже. Он никак не мог найти, куда поставить ногу. Нигде не было ни пяди твердой земли. Он уже утопал в болоте, которое казалось бесконечным. А Звездочка все звала и звала. Роуэна уже засосало по пояс, потом по грудь…

— Я держу его! Тянем!

Голос Силача Джона словно пробудил Роуэна от кошмара. Мощные руки ухватили его за подмышки и потянули из жижи, которая противно захлюпала в ответ. На подмогу Силачу Джону пришли Бронден и Вэл. Втроем они сумели вытащить его из болота, но тут же повалились на слизкую землю.

— Глупый мальчишка! Что за дурь у тебя в башке? — взорвалась Бронден.

— Звездочка! — Роуэн кричал, вырываясь из рук Силача Джона, плакал и бился на его грязной и мокрой груди. — Моя Звездочка… вон же она! Видите? Помогите ей, ну пожалуйста, помогите! Она же тонет! Она погибнет! Слышите?

— Здесь никого нет, Роуэн, — медленно и громко ответил Силач Джон. — Никого! Сам подумай, мальчик. Откуда она здесь возьмется? Такого не может быть!

Роуэн замолчал и медленно перевел глаза на то место, где была Звездочка. Болото лежало тихое и спокойное, а над ним, как и прежде, плавал туман. Мальчик потер глаза и, запинаясь, сказал:

— Она была ну совсем как настоящая…

— Ты… — задыхаясь от гнева, наклонилась над ним Бронден. — Настоящая, ненастоящая… ты что же, хочешь, чтобы мы все погибли из-за какой-то скотины? Чтобы мы не дошли до цели? Чья жизнь дороже — букшаха или человека? Как можно…

— Отвяжись от мальчишки, Бронден, — перебил ее Силач Джон. — Я понимаю, почему ты так говоришь. Но не все с этим согласны.

Гневно дыша, Бронден замолчала, и тут заговорила Марли:

— Слушайте-ка! Карта ведь предупреждала нас об этом. Помните:

Здесь все — не то, что видит взор: Перемешались явь и сон. Любимых плач умей стерпеть…

Здесь точно есть какие-то злые силы, и они не желают нам ничего хорошего.

Ох! Роуэн испуганно опустил глаза, но карта была там же — за поясом. Пусть вся в грязи, но по ней можно было читать.

— Ну ты и придумала! — не выдержала Бронден. — Ты, Марли, видно, слишком много времени тратишь на своего дружка, а ведь он наполовину бродник. Чего слушать-то его басни? Ты дочь Рина и должна уметь рассуждать здраво, а не болтать всякую ерунду про злые силы.

С этими словами Бронден отвернулась от Марли.

Аллун и Силач Джон посмотрели друг на друга.

— Пошли дальше, — предложил Аллун. — И так много времени потеряли. И еще потеряем, потому что и Роуэну, и Джону надо будет просушить одежду.

— Глядите в оба, — предупредил всех Силач Джон. — Болото — место коварное. В следующий раз, может, и не повезет.

И они медленно пошли вперед, с трудом вытаскивая из топи ноги. Мгла становилась все гуще, запах гнили бил прямо в нос. Роуэн низко опустил голову. Ему было тяжело идти по жидкой грязи, которая облепила всю одежду и хлюпала в башмаках. Он никак не мог отделаться от мыслей о Звездочке. Глаз он не поднимал — ему не хотелось еще раз увидеть, как она беспомощно барахтается в болоте. Он все думал, за что это Бронден так на него рассердилась. Что она, не понимает, что ли…

Он не увидел, а скорее почувствовал, как Марли смахнула что-то сначала с лица, потом с плеч. Оглянувшись, она испуганно выдохнула:

— Меня кто-то трогает… Руки ледяные, по лицу, по спине…

— Тебе кажется, Марли, — начал было успокаивать ее Аллун. — Подожди-ка…

Он остановился, резко повернулся и посмотрел через плечо Силача Джона. Вслед за ним обернулись и все остальные, но никто ничего не увидел.

— Что такое… — Аллун широко открыл рот и вдруг пошел обратно мимо Силача Джона и Роуэна, пристально глядя в туман. — Как же так… Мама? Мама! Подожди!

Ноги его вязли в болотной грязи.

— Стой, Аллун! — крикнула Марли. — Там никого нет! Джон, держи его!

И тут она сама затрясла головой, провела ладонью по щекам, хлопнула себя по спине, словно отгоняя кого-то, и закричала:

— Не трогайте меня!

Бронден ушла далеко вперед и что-то кричала из тумана.

Силач Джон ухватил Аллуна за куртку и потянул его обратно. Аллун гневно оглянулся:

— Пусти меня, Джон! Это же моя мать, не слышишь, что ли? Она меня зовет. Она потерялась в этом болоте. Мне нужно ее найти.

Он начал вырываться из крепких рук Силача Джона и бить его кулаками по лицу.

— Хватит, Аллун, хватит! — кричал Силач Джон, тряся его изо всех сил. — Тебе почудилось! Показалось! Дома твоя мать! Дома, понял?!

— Что у вас там? — окликнула их Вэл, уйдя уже далеко вперед. — Что вы не идете? Ой, помогите! Эллис! Ой, Эллис! Марли! Джон! На помощь! Бронден… Бронден… Я не удержу ее! Скорее!

8. «…Веревкой кровь и плоть стянуть»

Марли и Роуэн побежали на голос Вэл. За ними поспешил Силач Джон, таща за собой Аллуна, который, хотя все еще продолжал сопротивляться, выглядел теперь скорее смущенно, чем сердито.

Вэл лежала в зарослях камыша, вся перепачканная грязью, и крепко держала Бронден. Та изо всех сил вырывалась. Молча, но упорно она протягивала руки к чему-то видимому только ей одной, а трясина тем временем засасывала ее.

— Ни с того ни с сего она вскрикнула и прыгнула прямо в болото, — задыхаясь, объясняла Вэл. — Я не могу ее вытянуть. Она меня совсем не слушает. Хотя бы Эллис был здесь! Я без него ничего не могу сообразить.

Вы читаете Роуэн из Рина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату