– Я никогда себе этого не прощу… никогда не прощу…
– Мамочка, мне было так страшно! – плакала Анна, всем своим худеньким тельцем прижимаясь к матери.
Испытывая огромное облегчение, граничившее со счастьем, Гаррик нежно коснулся руки Оливии:
– Нам пора!
Он тотчас взял Анну на руки и понес ее к выходу. Следом поспешила измученная, но счастливая Оливия.
Уже у самого выхода Гаррика охватило предчувствие беды. Слишком уж легко им удалось вернуть Анну!
В это мгновение дверь на противоположном конце длинного коридора отворилась, и на пороге появился Лайонел. Его глаза были холодны и жестоки.
Глава 29
Какое-то время мужчины, разделенные коридором, молча смотрели друг на друга. Потом Гаррик резко повернулся, схватил надзирателя за руку и спросил:
– Здесь есть другой выход?
– Вообще-то мы им никогда не пользуемся, но есть еще и черный ход…
– Скорее! Проведите нас к черному ходу! Вы же получили от меня чек на десять тысяч фунтов, черт побери!
Хепл кивнул и повел всех троих к другому выходу. Распахнув перед ними дверь, он торопливо сказал:
– Ступайте все время прямо и попадете на улицу позади здания приюта!
– А ключ? – жестко проговорил Гаррик, пристально глядя на надзирателя.
Тот с явной неохотой снял с шеи шнурок с ключом от черного хода и передал его Гаррику.
– Вы такие же сумасшедшие, как и все остальные, – недовольно пробормотал он себе под нос.
Но Гаррик уже не слышал его. Он мчался вместе с Анной и Оливией по узкому грязному коридору навстречу желанной свободе. Позади них с грохотом закрылась дверь.
– А если это ловушка? – в ужасе прошептала Оливия. – Теперь Лайонел – наследник графа Стэнхоупа, и как только Хепл об этом узнает, наверняка сочтет более выгодным помогать ему, а не тебе!
– Когда он об этом узнает, мы будем уже далеко! – уверенно возразил Гаррик.
В следующую секунду они подскочили к двери. Гаррик передал ключ Оливии, не отпуская от себя Анну, и она стала дрожащими руками вставлять его в замочную скважину.
– Он желает мне зла, – неожиданно прошептала Анна, прижимаясь к груди Гаррика.
– Ну что ты, детка, – улыбнулся ей Гаррик. – Твой отец уже не сможет причинить тебе никакого вреда.
– Нет! Ваш брат охотится за мной…
Гаррик сразу помрачнел.
– Мы ему не позволим! – решительно сказал он, думая о подлом самозванце, явившемся вслед за ними в Бедлам. Но ведь Анна уверенно назвала его братом!
В это мгновение замок наконец щелкнул, и дверь распахнулась, скрежеща ржавыми петлями.
На улице было темно от проливного дождя. Оливия поспешно заперла за ними дверь, а Гаррик свистом подозвал Трива. Через несколько секунд пес вылетел из-за угла и радостно тявкнул.
– Бежим! – крикнул Гаррик, и все помчались к фаэтону.
Спустя минуту-другую все трое и собака запрыгнули в фаэтон, и Гаррик пустил коней галопом, увозя прочь дорогих его сердцу людей.
Небо было покрыто тяжелыми свинцово-серыми тучами. Море тоже было черным и неприветливым.
Сидя на переднем сиденье, Гаррик правил лошадьми. Оливия вместе с Анной устроились на заднем сиденье фаэтона. Девочка крепко спала, прижавшись к матери, а та размышляла о будущем. Эйфория от успешного освобождения Анны уступила место надежде на освобождение от уз брака с Арленом. Если он действительно даст ей развод, она сможет на законном основании стать женой Гаррика и матерью его детей. Такое будущее радовало Оливию, но вместе с тем она испытывала какое-то непонятное и гнетущее ощущение чего-то недодуманного, недоделанного…
Гаррик обернулся, чтобы проверить, все ли в порядке на заднем сиденье, и Оливия благодарно улыбнулась ему.
– Теперь я твоя должница до конца своих дней, – произнесла она. – И мне не расплатиться с тобой никогда…
– Почему никогда? – лукаво улыбнулся Гаррик. – Когда Арлен даст тебе официальный развод, ты выйдешь замуж за меня! Вот и расплата!
– Какая же это расплата? Это моя самая заветная мечта! – просияла Оливия, чувствуя, как на глаза ей навернулись слезы. – Но если Арлен все-таки не даст мне развода, смогу ли я отплатить тебе своей любовью?
– Да, – осипшим от внезапного волнения голосом ответил Гаррик.