– Ты способен думать о чем-нибудь, кроме этого, Джек? Он улыбнулся.

– Так что случилось с твоими родителями? Джек насадил выпотрошенную тушку на вертел.

– Моя мать умерла недавно, а отец, храбрый воин, скончался восемь лет назад.

Кэндис помолчала, наблюдая, как он вращает вертел.

– Не понимаю. Как Кочис мог подарить тебя кому-то при живых родителях?

Джек присел на корточки.

– Я имел в виду приемных родителей. Других я не знал. Кэндис задумалась.

– А что с твоими настоящими родителями?

Джек не смотрел на нее и больше не казался беспечным.

– Мой отец был белым. Матери я не помню, но знаю, что она была индианкой. Мы с отцом мыли золото в каком-то ручье, когда нагрянул отряд индейцев во главе с Кочисом. Мне было тогда лет шесть. Отца убили, а меня Кочис увез с собой, а позже отдал Нали и Мучи.

– Мне очень жаль, Джек.

– И напрасно. Мой отец был жестоким человеком. Апачи относились ко мне несравненно лучше.

– Не может быть, чтобы ты говорил это серьезно. Он поднял на нее глаза.

– Более чем серьезно, уверяю тебя.

– Когда ты женился на Дати?

– Я развелся с ней три года назад.

Джек вытащил кролика из огня и попробовал его.

– Ты развелся с ней? – удивилась Кэндис.

– В этом нет ничего необычного.

– И долго вы были женаты?

– Три зимы.

Кэндис громко ахнула. Они были женаты целых три года! Джек задумчиво посмотрел на нее и протянул кусок крольчатины.

– Как умерла твоя первая жена? Джек отложил в сторону кусок мяса.

– При родах.

Кэндис представила себе его жену – смуглое эфемерное создание. Ревность стеснила ей грудь.

– Ты все время жил с этим племенем?

– Нет.

– Но…

Джек с раздраженным видом поднялся.

– Я ушел из племени три года назад.

Кэндис понимала, что нужно оставить его в покое, однаконе удержалась:

– Почему?

Он посмотрел на нее:

– То, что мы спим вместе, не дает тебе права лезть ко мне в душу.

Кэндис возмущенно отвернулась. У нее было такое чувство, словно она получила пощечину. Джек отшвырнул еду и зашагал в сторону леса.

Глава 35

Джек долго бродил по лесу, погрузившись в мрачные раздумья. Гнев его остыл. Он не ожидал, что сорвется, и теперь сожалел о своей вспышке. Сердце его болезненно сжималось, когда Джек думал о минувшей ночи, о Кэндис, ласковой и податливой в его объятиях, о ее улыбке, предназначенной только ему. Джек не хотел терять Кэндис. Видят боги, скоро им и так придется расстаться. Разве не потому он тянет с отъездом, что не в силах отпустить ее?

Только после полуночи Джек вернулся в лагерь. Сердце его сжималось от тревоги, что не будет ему прощения от Кэндис. Войдя в вигвам, он поставил фонарь на землю. Увидев ее напряженную спину, он понял, что она не спит.

– Кэндис?

Она повернулась к нему залитым слезами лицом. Джек опустился на колени подле нее.

– Ты хоть понимаешь, что тебя не было полночи? – выкрикнула Кэндис.

– Я делал вот это. – Джек протянул ей плетеную головную повязку.

Кэндис взглянула на ленту из голубых, красных и серых волокон с вплетенными в них серебристо- золотыми перьями.

– Прости меня, – мягко сказал он. Кэндис взглянула на него, затем на повязку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату