– Еще глоток виски, малышка. Больше ничего. Плесни мне в стаканчик.
– Чарли проси. Он тебе плеснет.
– Ну его к черту! Хочу, чтобы ты.
– Ладно. Только время на тебя зря трачу. Пиво еще будешь? Принести?
Тербер посмотрел на свою бутылку пива.
– Да, принеси. Это вылей в ведро. Принеси холодного.
– От тебя одни хлопоты. – Роза улыбнулась.
– Ты так думаешь? Роза, а приятеля твоего как зовут?
– Пошел к черту!
– Он из какой части?
– Я сказала, пошел к черту!
– Знаешь, почему я тебя позвал? Чтобы посмотреть, как ты потом пойдешь назад. У тебя, Роза, попка – загляденье.
– Я замужем, – с достоинством сказала Роза, подразумевая, что у нее есть постоянный хахаль. Но было видно, что она польщена.
– Как же все-таки зовут твоего приятеля?
– Дурак! – взорвалась Роза. – Заткнись! Иди к черту!
– Моя фамилия Берни, – пройдя к ним через зал, объявил артиллерист. – Штаб-сержант Айра Берни, восьмой артиллерийский полевой. Еще что-нибудь интересует?
– Пожалуй, – задумчиво сказал Тербер. – Сколько тебе лет?
– В июне будет двадцать четыре. Что еще?
– Молоденький. Для твоего возраста у тебя уж больно роскошная любовница.
– Не жалуюсь, – сказал штаб-сержант. – Менять пока не собираюсь. Что еще?
– Еще? Может, не откажешься выпить со мной и моим другом?
– Это всегда пожалуйста.
– Роза, золотко, налей ему, – распорядился Тербер.
– Мне виски, – оказал штаб-сержант.
Роза налила, ему виски. Тербер заплатил. Штаб-сержант выпил залпом.
– Ладно, будь здоров, еще увидимся. – Показывая, что разговор окончен, Тербер повернулся к ним спиной. – Счастливо погулять, – бросил он через плечо и начал разговаривать со Старком.
Роза и штаб-сержант на секунду остолбенели. Потом пошли вдвоем назад к своей кабинке. Сев за стол, они о чем-то яростно заспорили, а три кореша Айры Берни внимательно слушали.
– Ты что, ополоумел? – сказал Старк. – Хочешь, чтобы драка началась?
– Я никогда не лезу в драку первым.
– Зато дерешься, наверно, до последнего.
– Ни в коем случае.
– Что, будем брать его прямо сейчас?
– Кого брать? Куда?
– Твоего лучшего друга. Штаб-сержанта.
– Ты это о чем? – недоуменно спросил Тербер. – А-а, я забыл. Ты же техасец. Кстати, техасец, я слышал, ты классно стреляешь. Это правда?
– Приклад от дула отличить могу, – сказал Старк.
– Хочешь, постреляем на пару? Маленькое дружеское пари. На сотенку, а?
Старк полез в карман.
– Ставим поровну?
Тербер ухмыльнулся.
– Я готов. – Старк вытащил из мятой пачки десятку и три бумажки по доллару, остальное бросил на стойку. – Здесь сотня. Могу хоть сейчас.
Растрепанная, сложенная пополам пачка – в основном из пятерок и мельче – была довольно пухлой.
Тербер наклонился, рассматривая деньги.
– Ого! Оказывается, наш техасец подсобрал себе большую денежку. Как, техасец, приятно быть богатым?
– Тут рядом есть тир, – сказал Старк. – Или можем пойти на Хоутел-стрит к Мому. Отсюда пять минут ходу.