Спасибо, что встретили меня (зашли за мной). - Thank you for picking me up.
Очень любезно с Вашей стороны. - That's very kind of you.
Вы очень добры. - You're very generous.
Я очень Вам благодарен. - I'm really grateful to you.
Спасибо и извините за беспокойство. - Thank you for your trouble.
Весьма признателен. - Much obliged.
Я очень Вам обязан. - I'm very much obliged to you.
Извините (если привлекаешь внимание, прерываешь). - Excuse me.
Извините (если извиняешься). - Sorry.
Извините, я на секунду. - Excuse me a moment.
Подождите минуту, пожалуйста. - Just a minute please.
Это моя вина. - That's my fault.
Я был неосторожен. - It was careless of me.
Я не хотел Вас обидеть. - I didn't mean that.
В следующий раз постараюсь. - Next time I'll get it right.
Извините за опоздание. - Forgive me for being late.
Извините, что заставил Вас ждать. - I'm sorry to have kept you waiting.
Я не помешаю? - Am I disturbing you?
Можно Вас побеспокоить на секунду? - May I bother you a moment?
Нет, ничего. - Never mind.
Ничего, пожалуйста. - Oh it's nothing.
Ничего. - Forget it.
Простите. - I beg your pardon.
Повторите, пожалуйста. - Say it once more please.
Пожалуйста, говорите немного медленнее. - Please speak more slowly.
Напишите это здесь, пожалуйста. - Please write it here.
Пожалуйста, поторопитесь. - Please hurry up.
Пойдемте со мной! - Come with me!
Пожалуйста, вызовите врача. - Please call a doctor.
Не одолжите...? - Can you lend me...?
Сделайте одолжение. - Will you do me a favor?
Можно взглянуть? - May I take a look at it?
Можно одолжить Вашу ручку? - Can I borrow your pen?
Помогите донести, пожалуйста. - Would you please help me carry this?
Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами. - Could you give me a hand with these parcels?
Не отправите ли за меня письмо? - Will you please mail this letter for me?
Помогите мне с этой проблемой. - Will you help me with this problem?
Можно узнать Ваш адрес? - May I have your address?
Не подбросите до центра? - Could you drop me downtown, please?
Что это? - What's this?
Что это значит? - What does this mean?
Где туалет? - Where is the restroom?
Почему бы и нет? - Why not?
Чем скорее, тем лучше. - The sooner the better.
Я не уверен. - I'm not sure.
Не думаю. - I don't think so.
Боюсь, что нет. - I'm afraid not.
Невероятно. - It's incredible.
Боюсь, что Вы ошиблись. - I'm afraid you're mistaken.
О, как жаль. - That's too bad.
У меня плохое настроение. - I feel blue.
Это отвратительно. - It's disgusting.
Меня от тебя тошнит. - You make me sick.
Успокойся, все будет в порядке. - Calm down, everything will be OK.
Не надо нервничать. - Don't be nervous. / Take it easy.
Не торопитесь. - Take your time.
Не обращай(те) внимания на то, что он сказал. - Don't bother with what he said.
Остыньте! - Cool it!
Не унывайте! - Cheer up!
Какая жалость! - What a pity!
Вот так сюрприз! - What a surprise!
Вы, должно быть, шутите! - You must be kidding!
О боже, какой кошмар! - Oh dear what a mess!
Который час? - What time is it?
Сколько времени? - What time do you have?
Семь часов. - It's seven o'clock.
Без четверти восемь. - It's a quarter to eight.
Десять минут пятого. - It's ten minutes past four.
Полдевятого. - It's half past eight.
Рано. - It's early.
Уже поздно? - Is it late?
Сколько времени идти туда пешком? - How long will it take to wall over there?
Поздравляю! - Congratulations!
Поздравляю с днем рождения! - Best wishes for your birthday!
С рождеством! - Merry Christmas!