очень сложно. Я в-входила в с-стену в углу моей спальни шесть раз, п-прежде чем получилось!
Т-ты, наверное, очень храбрый, если так часто ходишь через это ужасное Меж-ж -думирье. Жуть! Я д- два раза чуть не выронила П-праудфут.
— Праудфут?
Богиня открыла ладонь. Комочек белого меха пискнул и тоже задрожал.
— Это мой котенок, — объяснила Богиня.
Кристофер вспомнил, как жарко было в Десятых Мирах. Давным-давно кто-то бросил в комод его шарф, который связала для Кристофера старая миссис Посан. Кристофер принялся его искать.
— Я-я не могла оставить ее, — жалобно проговорила Богиня. — Даже бутылочку с м-м-молоком взяла. Мне п-пришлось убежать, как т-только меня оставили одну п-после п-пред-сказания. Они знали, я уверена. Я слышала, как матушка Праудфут г-говорила, что они с-собираются искать новую Живую Ашет!
Богине тоже нужно найти что-нибудь сухое переодеться, понял Кристофер, услышав, как стучат ее зубы. Он бросил ей шарф:
— Заверни в него котенка. Это волшебный шарф, ему в нем будет хорошо. Как только тебе удалось найти замок?!
— 3-заглядывала в каждую долину по пути. Не пойму, почему ты с-сказал, что не обладаешь к- колдовской зоркостью. Я чуть не п-пропустила дырку в чарах, она почти н-невидимая!
— Это, что ли, и есть колдовская зоркость? — рассеянно спросил Кристофер, бросая самые теплые штаны, рубашку и свитер на кровать рядом с Богиней. — Иди в ванную, переоденься, а то совсем замерзнешь.
Богиня осторожно опустила котенка, замотанного в шарф, на подушку, сделав в ней ямку. Он был такой маленький, что походил больше на белую крысу, Кристоферу было непонятно, как он вообще выжил.
— Но это одежда для м-мальчика?
— У меня другой нет. Переодевайся быстрее, а то служанки все время ходят туда — сюда. Тебя нужно спрятать. Габриэль де Витт сказал мне, что нельзя связываться с Ашет. Даже не представляю, что бы он сделал, если бы обнаружил тебя здесь!
Богиня вскочила с кровати и схватила одежду. Кристофер с удовольствием отметил, что она не на шутку испугалась. Он подошел к двери:
— Пойду приготовлю тебе потайную комнату. Жди здесь!
И он побежал в наибольшую из двух комнат в старой башне замка, ту, которая была раньше мастерской колдуна. “В довершение всех бед — еще и эта девчонка свалилась на мою голову!” — подумал он. Еще повезло, что все были заняты бедным Такроем. Если пошевелить мозгами, то он, возможно, сумеет временно спрятать Богиню, а сам напишет доктору Посану и спросит, что же с ней делать.
Кристофер взлетел по спиральной лестнице и оглядел пыльную комнату. Да, пока что здесь было не слишком уютно: всю мебель составлял старый табурет, старый рабочий стол и старая ржавая жаровня. Не очень-то подходящая для Богини обстановка! Кристофер перетащил заклинанием все подушки из Малой Гостиной, но потом подумал и решил, что кто-нибудь обязательно это заметит. Вернул большую часть назад и наколдовал несколько подушек из Большой Гостиной, несколько из Большого Салона, из Малого Салона, из Средней Гостиной и из всех других мест, где, по его мнению, никто бы не заметил. Потом засыпал древесный уголь из сарая садовника в жаровню и наколдовал огонь. Потом вспомнил про кастрюлю и старый чайник, валявшиеся у конюшни, и вызвал их. С кухни приволок ведро воды.
Что еще? Молоко для котенка! Кристофер нашел маслобойку и вычерпал из нее руками остатки молока в кастрюльку, потом отправил маслобойку назад. Так, что дальше? Где взять чайник для заварки и сам чай? И вообще, пьет ли Богиня чай? Скорее всего, да. Тогда нужна чашка, блюдце и тарелки. Он вспомнил, что видел посуду в шкафу столовой и достал их оттуда. Это была очень красивая посуда, Богине должно понравиться. Еще нужны ложка, вилка и нож, но ни один серебряный прибор не прилетит, конечно же… Тогда Кристофер вызвал ящик с приборами целиком, покопался в нем и отправил назад, как и маслобойку. Богине потребуется еда. Что же лежит в кладовой?
Прибыли бутерброды с лососем, аккуратно завернутые в белые салфетки. Кристофер зажал нос: русалки! Но положил бутерброды на стол и огляделся. Уголь в жаровне раскалился, но все равно было как- то неуютно. Да, не хватало ковра. Хорошенький круглый коврик из библиотеки как раз подошел бы… Но когда ковер прилетел, оказалось, что он в два раза больше, чем думал Кристофер. Пришлось подвинуть жаровню. Все. Замечательно!
Кристофер спустился назад в свою комнату. Он подошел к двери в тот момент, когда Флавиан нажимал на ручку, чтобы войти. Кристофер быстро кинул внутрь сильнейшее заклинание невидимости, на какое только был способен. Флавиан открыл дверь в абсолютную пустоту. К облегчению Кристофера, он замер и уставился на комнату.
— Кхм... — кашлянул Кристофер у него из-за спины.
Флавиан обернулся так резко, как будто тот ударил его.
А Кристофер громко сказал:
— Практикуюсь в магии, Флавиан! Шорохи в глубине комнаты прекратились: Богиня поняла, что вошел кто-то посторонний. Но теперь нужно было как-то ее оттуда убрать….
— Да? Хорошо. Тогда извините, что прерываю вас, но Габриэль попросил меня позаниматься с вами сегодня, потому что завтра меня здесь не будет. Он хочет, чтобы весь штат замка целиком отправился за Призраком.
Пока Флавиан говорил, Кристофер, используя какое-то шестое чувство, о существовании которого он до этой минуты и не подозревал, ощутил в невидимости своей комнаты Богиню, поднял ее вместе с котенком, завернутым в шарф, и послал их вдвоем в башню. По крайней мере, он надеялся, что послал... Раньше он никогда не пересылал живых существ и не знал, как в точности это делается. Он услышал глухой хлопок, когда воздух занял то место, на котором только что была Богиня. Богиня, очевидно, переместилась куда-то в другое место. Кристофер надеялся, что она все поняла. Наверное, она сможет позаботиться о себе сама.
Кристофер отменил невидимость — похоже, в комнате никого не было.
— Мне нравится заниматься одному…
Флавиан быстро посмотрел на него:
— Пойдемте в класс!
Пока они шли по коридору, до Кристофера дошло, что сказал Флавиан.
— Значит, завтра вы уезжаете за Призраком?
— Только бы нам его изловить! Когда вы ушли, Мордикей раскололся и выдал нам несколько имен и адресов. Мы думаем, что он говорил правду. — Флавиан вздохнул. — Жду не дождусь, когда мы их поймаем, но никак не могу поверить, что Мордикей — один из них!
“Что же будет с мамой?” — тревожно подумал Кристофер. Ему очень хотелось предупредить ее, но он понятия не имел, где точно в Кенсингтоне она живет.
Они пришли в класс — и Кристофер вдруг сообразил, что снял заклинание невидимости только с комнаты, а Богиня с котенком так невидимыми и остались. Он принялся мысленно искать девочку в башне или где-нибудь еще, чтобы сделать ее видимой. Но найти так и не смог: наверно, он послал ее слишком далеко… В результате он не слышал ничего из того, что Флавиан рассказывал ему целых двадцать минут.
— Вы какой-то рассеянный,— устало сказал Флавиан, явно не в первый раз.
— Да я все думаю, что будет с Та... с Мордикеем Робертсом, — торопливо поправился Кристофер.
— Надо полагать, отправят в тюрьму, — печально проговорил Флавиан, — и он проведет там многие годы.
— Но им ведь придется придумать какой-нибудь специальный, хитрый способ, чтобы заточить в тюрьму его дух и не позволить ему путешествовать, верно?
К удивлению мальчика, Флавиан взорвался.
— Что за дурацкие, глупые вопросы вы задаете?! — закричал он. — Из всех бессердечных, избалованных, наглых мальчишек, с которыми мне приходилось иметь дело, вы самый отвратительный. Иногда мне кажется, что у вас вместо души охапка никчемных жизней!
Кристофер уставился на Флавиана, который даже покраснел, и попытался возразить. Нет, он не был