Пройдут же Катилина и Антоний:

Лонгин, Лициний, Корнифиций, Гальба

Свои кандидатуры снимут сами,

А Цицерон не будет избран.

Фульвия

Вот как!

А почему?

Семпрония

Он неугоден знати.

Галла

(в сторону)

Как сведуща она в делах правленья!

Семпрония

Он выскочка и в Риме лишь случайный

Жилец[45], по выраженью Катилины.

Патриции не стерпят никогда,

Чтоб консулом, позоря это званье,

Стал человек без племени и рода,

Герба и предков, дома и земли.

Фульвия

Зато он добродетелен.

Семпрония

Вот наглость!

Низкорожденный должен и душою

Быть низок. Как посмел простолюдин

Затмить ученостью и красноречьем

И прочими достоинствами тех,

Кто благороден!

Фульвия

Но лишь добродетель

Дала их предкам благородство встарь.

Семпрония

Согласна. Но в ту пору Рим был беден,

Цари и консулы пахали землю,

А нам сегодня незачем трудиться.

У нас есть все: удобства и богатство

И знатность - добродетели замена.

Поэтому должны мы нашу власть

Оберегать, а не делиться ею

С безродными людьми. Зачем же нам

Ласкать пронырливого краснобая,

Вчерашнее ничтожество, за то,

Что он в Афинах мудрости набрался[46],

И возвышать его себе на гибель?

Нет, Фульвия, найдутся и другие,

Кто говорит по-гречески. А он,

Как все мы - Цезарь, Красс и я - решили,

С дороги будет убран.

Галла

Что за ум!

Фульвия

Семпрония, гордись: мою служанку

Пленила ты.

Семпрония

Как поживаешь, Галла?

Галла

С соизволенья высокоученой

Семпронии, прекрасно.

Семпрония

А хорош ли

Для десен этот серый порошок?

Фульвия

Ты ж видишь, я им пользуюсь.

Семпрония

Однако

Мой порошок - белее.

Фульвия

Может быть.

Семпрония

Но твой приятно пахнет.

Галла

А уж чистит

Так, что в зубах ни крошки не завязнет.

Семпрония

Кто из патрициев к тебе зайдет

Сегодня, Фульвия?

Фульвия

Сказать по чести,

Я не веду им счет. Ко мне заходят

То тот, то этот, если есть охота.

Семпрония

Ты всех с ума свела. Был у тебя

Квинт Курий, твой усерднейший вздыхатель?

Фульвия

Вздыхатель? Мой?

Семпрония

Да, да, твой обожатель.

Фульвия

Коль хочешь, можешь взять его себе.

Семпрония

Как!

Фульвия

Я ему от дома отказала.

Он не придет.

Семпрония

Ты зря гневишь Венеру.

Фульвия

Чем?

Семпрония

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату