Шаиры — малайские классические поэмы любовно-авантюрного, исторического или аллегорического содержания, состоящие из четверостиший.
обратно
Правоверные джинны — Согласно мусульманской демонологии, джинны, подобно людям, делятся на принявших ислам и не принявших его, — правоверных и неверных. Тема борьбы правоверных и неверных джиннов широко распространена в литературе мусульманских народов.
обратно
...ибо еще в стародавние времена дал нам пророк во владение разные пастбища. — Имеется в виду легенда о том, что пророк Сулейман — повелитель птиц, животных и джиннов — разделил земные угодья между правоверными и неверными джиннами.
обратно
...захмелев... будто от дурмана базиликовых цветов. — Аромат цветов базилика обладает одурманивающим свойством.
обратно
Предсвадебное бденье — Перед совершением свадебного обряда малайцы устраивают пир, который в зависимости от знатности жениха и невесты длится несколько суток.
обратно
Гаруда — согласно древнеиндийским представлениям, царь птиц, на котором летает бог Вишну. Изображается либо в виде фантастического существа с телом человека и головой птицы, либо в виде огромной птицы с короной на голове.
обратно
Индрагири — позднесредневековое малайское государство на Восточной Суматре.
обратно
Келембак, кастури — дерево и кустарник, напоминающий можжевельник, с ароматной древесиной.
обратно
Алангаланг — сорная трава, зачастую достигающая двухметровой высоты.
обратно
Ребаб — струнный смычковый инструмент, сходный со скрипкой.
обратно
Балей — веранда на сваях; большой крытый помост. Располагается обычно у передней стены дворца и служит залом для приемов; иногда возводится и как отдельное строение.
обратно
Кульзумское море (Бахр аль-Кульзум) — арабское название Красного моря.
обратно