— А вам никогда не хотелось стать кинозвездой, как ваша мама?

Она протянула ему кружку.

— У меня нет актерских способностей.

Алекс небрежно прислонился к дверному косяку.

— Значит, талант не передается с генами?

— Я обычная девушка, — с улыбкой ответила Оливия, потом облокотилась на кухонную стойку и бросила на Алекса взгляд поверх своей кружки. — Если вы ожидали большего, то будете разочарованы.

Он задержал на ней взгляд.

— Я так не думаю, — пробормотал Алекс, и у нее перехватило дыхание.

— Я… — Оливия еще не решила, что хочет сказать. Что угодно… лишь бы подавить непреодолимое желание оказаться в его объятиях. — Ваша идея просто сумасшедшая.

— Вовсе нет.

Оливия отвернулась и поставила кружку в мойку. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она снова повернулась и встретилась с ним взглядом.

— Алекс, послушайте…

— Каково ваше решение, Оливия?

— Я выйду за вас, — сказала она и увидела торжествующий блеск в его глазах. — А вы дадите мне половину денег прямо сейчас.

Блеск в его глазах потух. Рассмеявшись, Алекс поставил кружку на стол.

— Я бизнесмен, Оливия. И не собираюсь давать вам никаких денег, пока вы не выйдете за меня.

Она почувствовала прилив злости.

— А разве моего слова вам недостаточно?

На его лице появилось раздраженное выражение.

— Послушайте, дело не в вашем слове. Это деловое решение. Ничего личного.

— Ничего личного? Вы хотите, чтобы я вышла за вас и делила с вами постель, и говорите, что тут нет ничего личного?

Алекс со вздохом кивнул.

— Ладно, сдаюсь.

— Значит, договорились?

Он пристально посмотрел на нее.

— Да.

Оливия вздохнула с облегчением. С облегчением потому, что получит деньги, а не потому, что выходит за него замуж, сказала она себе.

— Хорошо.

На мгновение она задумалась о том, не должна ли сказать ему о денежных затруднениях своей матери. Но могла ли она довериться ему? Нет. Она его совершенно не знает. Кроме того, это тайна ее матери.

Что касается ее собственной тайны, она никогда не откроет ему ее. Да ей и не придется этого делать, учитывая краткосрочность их предстоящего брака. Неожиданно Алекс перешел прямо к делу:

— Вы сможете подготовиться за две недели?

Оливия опешила.

— Две недели?

— Нам надо спешить. Я уже забронировал здание Сиднейской оперы для церемонии бракосочетания.

Оливия на мгновение забыла о том, что оперный театр Сиднея — одно из красивейших сооружений мира.

— Вы были настолько уверены во мне?

— Да.

— А вы самонадеянны.

— Мне кажется, я уже слышал это от вас, — сказал он.

— Две недели — слишком маленький срок. Мне надо уехать в Лос-Анджелес через несколько дней. Я обещала маме, что навешу ее. Она не очень хорошо себя чувствует в последнее время.

Это было не совсем так. Ее мать не могла больше продолжать устраивать шикарные банкеты и жить на широкую ногу, поэтому всем говорила, что неважно себя чувствует.

Алекс вдруг задумался.

— Знаете что, а ваше отсутствие придется очень кстати. Если вы не будете привлекать к себе внимание, находясь там, это добавит загадочности нашей свадьбе.

Нашей свадьбе.

Она смерила его саркастическим взглядом.

— Конечно, ведь загадочность поднимет продажи ваших духов, не так ли?

Алекс странно посмотрел на нее.

— И продажи ваших моделей одежды.

Алекс прав. Но добиться, чтобы ее мать держалась скромно, когда репортеры толпятся у дверей? Невозможно!

— А как насчет вашего отца? — спросил Алекс, выводя Оливию из задумчивости. — Вы хотите, чтобы он присутствовал на свадьбе?

Старая рана открылась в ее сердце, но Оливия быстро превозмогла боль.

— Нет. Он живет в Ванкувере со своей семьей, и я почти с ним не общаюсь.

Алекс кивнул, поморщившись.

— Некоторые мужчины не ценят того, что им досталось.

Она пожала плечами.

— Оуэн Каннингтон был второразрядным актером. Он развелся с моей матерью, когда мне исполнилось два года.

— Но она оставила его фамилию, — напомнил Алекс.

— Только потому, что к моменту развода мама уже получила известность как Фелиция Каннингтон.

— Похоже, развод обоим пошел на пользу, — усмехнулся Алекс.

Оливия не смогла сдержать слабой улыбки.

Алекс вдруг встал перед ней и взял ее за подбородок. Она попыталась что-то сказать, но он, не спросив, властно накрыл ее губы своими, словно имел на это право.

Поцелуй был таким пылким, что Оливия задрожала от захлестнувших ее чувств.

Когда Алекс отпрянул, его глаза потемнели от страсти, что нисколько не удивило ее.

— Ну, — пробормотал Алекс севшим голосом, — по крайней мере, мы сделали хоть что-то незапланированное.

Оливия с трудом восстановила дыхание.

— Гм… Не могу сказать, что мне это понравилось.

Алекс насмешливо поднял брови, прежде чем уйти. Они оба знали, что она солгала, пусть даже только самой себе.

Глава третья

Алекс смотрел на Оливию. Она шла к нему по проходу в церкви. Белое атласное платье с открытыми плечами было элегантным и идеально сидело на ее точеной фигурке.

Оливия была сказочно красива.

И очень фотогенична.

К своему немалому удивлению, Алекс скучал по ней последние две недели. И несказанно обрадовался, увидев после долгой разлуки. Оливия вернулась в Австралию всего сорок восемь часов

Вы читаете Жизнь удалась!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×