– Попытайтесь по-французски, – сказал он Ники. Чуть лучше. Один из двоих на совершенно кошмарном французском сказал:
– Имя… назови.
Ники, произнося слова очень медленно, назвала полное имя Джонни, показав на него; потом, указывая на дверь номера, сказала, что мисс Джордан хотела его видеть.
Тот, который немного знал французский, очень быстро заговорил со своим напарником на родном языке. Ники предположила, что это один из гортанных диалектов какой-нибудь страны, название которой оканчивается на «-стан», хотя никогда не слышала их. А может, это чешский? Всемирные новости по телевизору двадцать четыре часа в сутки определенно помогают познакомиться поближе с любыми задворками мира.
Телохранитель повернулся к ним и прохрипел на французском:
– Ждите.
Он зашел в люкс, а второй страж встал перед дверью в позе «а-ну-попробуй-проскочи».
Ники метнула тревожный взгляд на Джонни. Он улыбнулся:
– Все отлично. Расслабьтесь.
Не самое подходящее время, чтобы объяснять ему – она не собирается расслабляться, сколько бы он ни улыбался.
Громила продолжал подпирать дверь, а заметная выпуклость у него под пиджаком никак не способствовала расслаблению.
Они ждали, и Ники думала, что тишина в коридоре буквально звенит от напряжения, хотя вроде бы никто не казался встревоженным.
Сердце колотилось у нее в груди. Ладони вспотели. Ники слышала дыхание Коула у себя за спиной и ждала, что в любой момент кто-нибудь вытащит пистолет и начнет стрелять.
Дверь внезапно распахнулась, и Ники, с трудом сдержав вопль ужаса, лишь негромко пискнула.
Впрочем, чарующая женщина в дверях, несомненно, привыкла к воплям фанатов. Может, Ники тоже сойдет за фанатку?
– Так-так, а вот и мой любимый гонец с хорошими новостями, – пробормотала Лайза Джордан низким контральто, пальчиком оттолкнув в сторону одного из стражей. – Ты что-то привез для меня, проделав такой долгий путь? – Она одарила Джонни улыбкой кинозвезды, показав идеальные белые зубы. – Как мило.
– Это я, крошка, – улыбаясь, произнес Джонни. – Мил, как дьявол.
– А это кто у нас тут? – Лайза ткнула пальцем в сторону Ники, высоко подняв брови. Каждый произнесенный ею слог сочился злобой.
– Переводчица. Ники Ледо; моя бывшая жена Лайза Джордан.
– Значит, ты его переводчица… – Лайза со злобным ехидством усмехнулась. – Так вот как ты их теперь называешь? – обернулась она к Джонни.
– Не начинай, – предупредил ее Джонни, – а то твой сладкий мальчик может уехать домой. – Бывшая жена всегда считала всех его знакомых женщин потенциальными соперницами. Ни к чему втягивать Ники еще и в это.
– Нельзя винить девушку за любопытство, – промурлыкала Лайза, продемонстрировав Джонни ужимки сексуального котенка – сплошь фиолетовые глазки и надутые губки.
Джонни прищурился:
– Играй в эти игры с кем-нибудь другим, куколка. Я неуязвим. И вообще, – добавил он, – ты приглашаешь нас войти, или как?
– Нет-нет, милый, никаких «нас». Но раз уж ты привез подарки, ты более чем желанен.
Обернувшись к своей небольшой свите, Джонни сказал:
– Я присоединюсь к вам позже. Скажем, в холле.
– Ты уверен? – спросил Коул.
– Не лучшая идея, – согласился с напарником Барри.
– Дайте мне час, – пробормотал Джонни так тихо, что они его едва расслышали.
Ники поняла, что это значит. «Если я не вернусь, приходите и выручайте меня». Холл с каждой секундой казался все заманчивее.
– Я не долго, – добавил Джонни нормальным голосом, кивнув телохранителям.
– Какая жалость, – мурлыкнула Лайза сексуальным шепотком. – А ведь раньше ты оставался со мной надолго…
– Похоже, у тебя есть компания, – сказал Джонни – из люкса раздавались голоса. – И меня ты знаешь. Я никогда не умел хорошо выступать перед публикой.
– Лжец.
Джонни не желал втягиваться в беседу на такую скользкую тему.
– Так тебе нужен подарок от дядюшки Йоги или нет? – спросил он, похлопав себя по карману.
Лайза скорчила недовольную гримаску.