Неужели тебе никогда не приходило в голову, что я невиновен в этом убийстве?

Кэтлин раздраженно вскинула голову.

— Конечно, приходило, но в объявлении сказано…

— К черту объявление! Я никого не убивал. Почему бы тебе наконец не научиться мне верить?

Кэтлин покачала головой:

— Не важно, кому я верю. Тебя ищут, Джейк! Граймс считает, что ты виновен, — как и все, кто видел объявление. Ты должен уехать немедленно, если хочешь остаться в живых.

Джейк стиснул челюсти.

— Я не брошу сына.

Кэтлин твердо знала, что именно так он и скажет. Она прерывисто вздохнула, приготовившись пустить в ход свой главный козырь.

— Боюсь, это не тебе решать. Я приняла решение, Джейк: я не могу выйти за тебя замуж.

Он побледнел, взгляд зеленых глаз с сокрушительной силой устремился в лицо Кэтлин.

— Но почему, черт возьми?

— Потому что так будет лучше для Райана.

— Проклятие, Кэт, я…

— Я не шучу. Случилось то, чего я боялась, — преступное прошлое не отпускает тебя. Само твое присутствие подвергает Райана опасности, разве ты не понимаешь?

Если прежде Джейк был просто зол, то теперь он пылал бешенством.

— Если ты считаешь, что я способен подвергнуть Райана… — начал он негромко, но свирепо, но не договорил.

Пуля прилетела неизвестно откуда. Звук выстрела ошеломил их обоих: Кэтлин застыла на месте, а Джейк мгновенно пришел в движение. Оседланная лошадь рванулась к конюшне, Джейк схватил Кэтлин за плечи, бросил на землю и придавил своим телом. В тот же миг он потянулся за револьвером, но вспомнил, что по просьбе Кэт не захватил с собой оружие.

Джейк бешено выругался. Лошади испуганно метались по коралю. Прищурившись, Джейк осматривался, прикидывая, где мог затаиться стрелок. Вероятнее всего, он спрятался за огромным тополем у дороги. Джейк заметил блеск солнца на металле — несомненно, стволе ружья, — и в этот момент послышался крик:

— Маккорд, это был только предупредительный выстрел! В следующий раз я не промахнусь.

— Кто ты, черт побери? — закричал в ответ Джейк. — Что тебе надо?

— Это Граймс! — ошеломленно воскликнула Кэтлин. — Охотник за вознаграждением…

— Мне нужен ты! — отозвался Граймс.

— Но ведь он обещал! — недоумевала Кэтлин. — Я заплатила ему двести долларов. Сейчас он должен быть уже на полпути в Денвер!

Джейк стиснул челюсти, метнув в сторону Кэтлин свирепый взгляд.

— Да, похоже, он не купился на твою уловку. Он сам обманул тебя.

Не только обманул, в отчаянии поняла Кэтлин, но и, должно быть, сделал крюк и отправился на ранчо следом за ней. Граймс выследил, по какой дороге она выехала из города, и она привела его прямо к Джейку.

— У него ружье, — пробормотал Джейк, пока Кэтлин проклинала себя за наивность и доверчивость. — Кэт, ты должна уйти в дом и запереть все двери. Обойди кораль, только будь осторожнее.

— А что будешь делать ты?

Губы Джейка изогнулись в мрачной улыбке.

— Лежать, не поднимая головы, и молиться.

Глава 19

— Кэт, делай, как я сказал, — потребовал Джейк приглушенно и торопливо. — Уходи в дом.

Кэтлин взглянула на него как на сумасшедшего.

— Ты считаешь, я способна бросить тебя?

— Со мной все будет в порядке, если удастся поймать лошадь. Уходи, прошу тебя. Сейчас я не смогу позаботиться о тебе.

— Но как ты намерен поступить? Может, я помогу?

— Мне не нужна твоя помощь. Я хочу знать, что ты в безопасности.

— А я хочу знать, что в безопасности ты.

— Черт побери, Кэт…

— Что ты будешь делать? — настойчиво повторила она.

— Попытаюсь ускакать отсюда — надеюсь, Граймс бросится в погоню. Надо сделать так, чтобы он оказался подальше от ранчо. Ты была права: пока я здесь, вы с Райаном в опасности.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату