считаю, что вы станете ему идеальной женой. Маркусу нужен вызов. Он никогда не будет счастлив с робкой женщиной.

– Мне льстит, что вы так думаете, – ровным голосом произнесла Арабелла, – но когда принимаешь решение о браке, нужно учитывать еще множество нюансов.

– Знаю, – согласилась Элеонора. – Мне самой приходилось раздумывать над предложениями руки и сердца, причем я дважды соглашалась, а потом расторгала помолвку. И честно говоря, мне понятно ваше стремление к независимости. В этом мы очень похожи – не хотим, чтобы нашей жизнью управлял муж. Но Маркус будет гораздо более терпимым мужем, чем большинство аристократов.

Арабелла ничего не ответила, и Элеонора доверительно подалась вперед.

– Расскажите, какие еще у вас есть возражения, и я попробую отстоять сторону Маркуса.

Не в силах сдержать улыбку, Арабелла покачала головой.

– Я преклоняюсь перед тем, как ревностно вы защищаете брата, но, честно говоря, вы не можете сказать ничего такого, что убедило бы меня выйти замуж за Маркуса. Ни вы, ни кто-либо другой.

Элеонора тем не менее не сдавалась.

– Не может быть, чтобы вы считали Маркуса неинтересным. По части остроты ума и обаяния он на голову выше всех моих нынешних поклонников.

Не получив ответа на свое провокационное замечание, девушка добавила:

– Признаюсь, мне до смерти надоели мои женихи, они такие зануды. Есть еще, конечно, охотники за приданым. Они явно интереснее, но с ними слишком опасно играть, даже в шутку.

– Я отнюдь не считаю вашего брата занудой, – признала Арабелла.

Элеонора снова понимающе на нее посмотрела.

– Несмотря на репутацию повесы, Маркус не так уж порочен – по крайней мере, он не более распущен, чем все аристократы. Возможно, до вас дошли слухи о его бывших пассиях, но могу вас уверить, что ни к одной из них он не питает истинного интереса.

– А я могу уверить вас, что мне нет дела до его пассий, – покривила душой мисс Лоринг.

– Значит, вам не занимать мудрости.

Впервые лицо Элеоноры стало печальным.

– Я расторгла свою первую помолвку, когда узнала, что у моего жениха была любовница… хотя с тех пор не раз задумывалась, не совершила ли ужасной ошибки. Не хочу, чтобы вы повторили мой горький опыт, Арабелла, и потом всю жизнь терзались сожалениями.

Мисс Лоринг в ответ лишь вежливо подняла бровь, но Элеонора, похоже, этого не заметила. Она смотрела в окно гостиной, погрузившись, по-видимому, в безрадостные раздумья.

– Маркус проявил понимание, даже когда я бросила второго жениха. Он самый лучший в мире брат. Не знаю, что бы я делала без него в детстве. Родители не особо… тепло к нам относились. Тогда я жила ради каникул, которые он проводил дома.

Внезапно встряхнувшись, девушка снова сосредоточилась на Арабелле и заставила себя лучезарно улыбнуться.

– Но хватит обо мне. Я переживаю за вас с Маркусом. Думаю, вы сразили его наповал, иначе он никогда бы не решился связать себя узами брака.

– Не хотите ли чаю, Элеонора? – многозначительно спросила мисс Лоринг, намереваясь сменить тему разговора.

Поняв намек, Элеонора рассмеялась.

– Да, пожалуйста. Меня действительно мучит жажда. И я обещаю пока что не докучать вам разговорами о предложении брата.

Гостья подождала, пока Арабелла позвонит, чтобы принесли напитки, и вернется в свое кресло, а потом весело сказала:

– Независимо от того, выйдете вы за Маркуса или нет, я надеюсь, что мы сможем стать подругами.

Арабелла искренне улыбнулась от удовольствия.

– Мне бы очень этого хотелось… впрочем, сомневаюсь, что леди Белдон одобрит нашу дружбу.

– Не волнуйтесь насчет тети Беатрис, – успокоила Элеонора. – Я беру ее на себя. Прошу, пообещайте, что как-нибудь навестите меня в Лондоне.

– С удовольствием. Я редко бываю в Лондоне, разве только в качестве сопровождающей наших учениц – мы иногда вывозим девочек в город, чтобы они учились вести себя в обществе.

– Тогда, быть может, вы заедете с ними на чай в дом моей тети?

– Они будут в восторге от такого приглашения, – искренне ответила Арабелла.

– И я очень надеюсь, что вы серьезно подумаете над предложением моего брата…

Арабелла предупреждающе посмотрела на Элеонору, и та подняла руки.

– Но больше ни слова об этом. Расскажите мне о вашей академии. Я считаю восхитительным, что вы отважились на такой смелый шаг.

В течение следующего часа Арабелла объясняла, как работает ее школа, и отвечала на многочисленные вопросы Элеоноры, а потом с радостью согласилась, когда гостья предложила помогать ей с делами академии всеми доступными способами. Элеонора так и не упомянула больше о брате, а когда пришла пора прощаться, лишь напомнила Арабелле об обещании навестить ее в Лондоне.

Вы читаете Грешные мечты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату