дождалась его возвращения с очередного мальчишника и немедленно поняла, почему Майлз всегда настойчиво стремился принять душ, прежде чем пройти в комнаты, – от него несло чужими духами, аромат которых показался Эмили тошнотворным…
Звонок телефона вернул ее к действительности. Она выругалась, враждебно посмотрела на аппарат, но на этот раз сообщение было от Лукаса.
Эмили схватила трубку.
– Я здесь, – выговорила она, едва дыша. – Что-то случилось? Как вы себя чувствуете?
– Нельзя сказать, что превосходно, но благодаря вам, мисс Уорнер, есть хоть какой-то шанс, что я выживу. Теперь я в состоянии связать два слова, не закашлявшись. Я звоню, чтобы поблагодарить вас.
– Рада была помочь, – заверила она.
– Я разогрел суп, как было написано в вашей инструкции, – продолжал он, – и даже отрезал кусок хлеба, но был слишком слаб, чтобы бороться с кофеваркой, поэтому налил себе чаю. Я и не знал, что у меня есть чай…
– Я купила.
– В таком случае я ваш должник, мисс Уорнер.
– Расплатитесь завтра, мистер Теннент. Вам нужно еще что-нибудь?
– Только утренняя газета, если вы готовы прийти. Как вы сюда добираетесь?
– Пешком.
– А где живете?
– В Спайтлфилдсе. Хотите я приготовлю вам ланч?
– Не беспокойтесь, даже простой звук человеческого голоса мне помогает. Борьба с вирусом в одиночку потеряла для меня привлекательность.
Эмили нахмурилась.
– Доналдсонов сейчас нет, я знаю, но должны же быть у вас еще какие-то друзья, которые могут заглянуть к вам.
– Два самых близких подхватили инфекцию еще раньше меня… – Он закашлялся, и Эмили подождала, пока приступ пройдет.
– Я могла бы купить все, что требуется по пути к вам, мистер Теннент.
– Зовите меня Лукас.
– Не получится, – твердо сказала она.
– Это еще почему, черт возьми?
– По вполне очевидным причинам.
– Если вы имеете в виду то, что работаете у меня, это бред, – заявил он насмешливо. – Согласно признанным авторитетам, мы живем в бесклассовом обществе.
– Я имела в виду… – Эмили замолчала. – Ладно, как скажете.
– Браво. Вот теперь я могу спокойно лечь в постель.
– Вам давно следовало это сделать.
– Я выразился фигурально, я целый день лежал. – Лукас снова закашлялся. – Как я понимаю, вы мне сочувствуете?
– Конечно, сама страдала не так давно. Спокойной ночи. Надеюсь, вы будете крепко спать. Увидимся утром.
Не успела Эмили положить трубку, как телефон зазвонил снова.
– Наконец-то, дорогая, – произнесла Клэр Уорнер. – Последние десять минут тщетно пытаюсь к тебе пробиться.
– Привет, мам, что-то случилось?
– Майлз звонил сюда с полчаса назад, требовал твой адрес.
– Только не это! – простонала Эмили. – Ты не дала ему?
– Разумеется, нет, – возмущенно ответила Клэр, – я с ним даже не разговаривала. Отец подошел к телефону и сказал Майлзу, чтобы он оставил тебя в покое.
– Правильно сделал, папа! – ликующе воскликнула Эмили. – Представляешь, Майлз оставил только что сообщение на автоответчике. Каким-то образом он раздобыл мой новый номер.
– Боже мой, Эмили, ты не давала его кому-нибудь из ваших общих знакомых?
– Только Джинни. Но она бы ему не сообщила.
– Разумеется. Как она, кстати?
– Отлично. Мы вчера хорошо посидели вдвоем в кафе, и она прочитала мне нотацию.
Эмили рассказала про болезнь Лукаса Теннента. Клэр Уорнер горячо поддержала позицию Джинни:
– Ради всего святого, детка, ты сама не так давно оправилась от гриппа. Не говоря уже о том, как тебе досталось от Майлза Денни. Надеюсь, Нэт не рассказывает всем и каждому, где ты поселилась.
– Мама, в доме Нэта абсолютно безопасно. Мне просто понадобилось место в Лондоне, где я могла бы немного прийти в себя, и Нэт предоставил мне такое убежище, за что я ему очень благодарна.
– Дорогая… – Клэр помолчала. – Нэт, конечно, обаятельный мужчина, но…
– Мама! Нэт – друг Эндрю, муж Tea и отец двойняшек. Кем ты меня считаешь, в конце концов?
– В данный момент – очень уязвимым человеком, – резко ответила Клэр.
– Я извлекла урок, поверь мне.
– Ты хочешь сказать, что у тебя больше не будет мужчин?
– Ну уж нет. Я отказалась от Майлза, моя дорогая мамочка, а не от мужчин вообще.
Однако позже Эмили стало не по себе: Майлз знает номер ее телефона, значит, вполне может раздобыть и адрес… Хотя, если он заявится сюда, ему придется прорвать линию обороны Нэта, а возможно, и Марка…
Едва Эмили села за работу над книгой, как телефон зазвонил в третий раз. Услышав знакомый голос Джинни, она прервала на полуслове записываемое сообщение и ответила:
– Подожди, я здесь.
– Эмили, слава богу, тебе просто невозможно дозвониться. Угадай, кто явился к нам сегодня вечером?
Эмили вздохнула.
– Клянусь, что угадаю. Майлз.
– Да. Откуда ты знаешь?
– Перед этим он звонил родителям, но папа очень не по-христиански дал ему от ворот поворот, по маминым словам.
– Прекрасно! Значит, это произошло до того, как он пришел сюда. Я принимала душ, когда он появился, поэтому Чарли оставил его в прихожей – дожидаться, когда я соблаговолю выйти.
– Молодец Чарли. А что ему было нужно?
– Номер твоего телефона и адрес, конечно.
– Ты не…
– Конечно, нет. Несмотря на его бесконечные заверения, что поговорить с тобой для него вопрос жизни и смерти.
Эмили фыркнула.
– Пусть не надеется.
– Я сказала то же самое. Это ему не поправилось, – удовлетворенно сообщила Джинни. – Обиделся.
– А что было потом?
– Чарли указал ему на дверь.
Эмили хихикнула: огромный муж Джинни был по натуре невозмутимым человеком, но только до тех пор, пока кто-то, по своей глупости, не огорчит его жену.
– Прямо взял и вытолкнул? – с надеждой спросила Эмили.
Джинни засмеялась.
– Почти. Сомневаюсь, что Майлз придет к нам еще раз. Будем надеяться, что он не наведается и к тебе. Они с Нэтом знают друг друга?