– Попьете с нами чайку? – спросила Салли у Тони. – Вечно спешите ровно угорелый.
– Сегодня некогда, но от приглашения посидеть с вами на Рождество не откажусь!
– Вот и ладно! Только не вздумайте приносить мешок подарков! Это совсем ни к чему.
– А мне к чему! – заявила Долли.
Салли смутилась, а все остальные расхохотались.
– Я хочу подарок!
– И ты его получишь! – пообещал Тони.
– Вы случайно не поедете мимо магазина? – спросила Флер.
– Поеду. Только назад я поеду очень нескоро.
– Да она хочет, чтобы вы подвезли ее домой! – вмешалась Салли. Она покосилась на Флер. – Угадала?
– Как всегда. Я же объяснила, почему не могу остаться. – Флер не хотелось повторять все сначала при Топи.
– Потому что у тебя норов, как у ослицы! Вот почему. Ну и что прикажете делать с ней?
– Одеть потеплее, – сказал Тони. – На улице мороз.
Через пару минут он уже помогал Флер садиться на переднее сиденье своей машины.
– А вы уверены, что вам сейчас можно жить одной?
– А почему нет?
– Потому что Салли права. И соседей у вас поблизости нет.
– Как отойдут воды, звони в неотложку, а потом мне! – руководила Салли. – И поставь телефон поближе к кровати.
– Не волнуйся! Ребенок родится недели через две.
– Дай слово, что сразу мне позвонишь! – Внезапно ее осенила очередная идея. – Давай-ка я поеду с тобой!
– Не надо! Что ты еще выдумала!
– Тогда возьми с собой Брайана. Он у меня парень башковитый. Сообразит что к чему, как начнутся схватки.
– Не надо! Все будет в полном порядке. А теперь, будь добра, закрой дверцу, а то у меня зуб на зуб не попадает.
– Что ж ты мне сразу не сказала! – Салли захлопнула дверцу. – Доконать меня хочешь?!
На углу Тони остановился и достал с заднего сиденья свое пальто.
– Укутайтесь как следует, Флер! Если вы еще и простудитесь, Салли меня съест живьем.
Флер накинула пальто и спрятала нос. Подкладка приятно холодила лицо, и от нее исходил еле заметный запах Тони. Флер стало тепло и уютно. Как в его объятиях…
– Ну что, согрелись? – спросил тот.
– А я не замерзла! Хотела побыстрее улизнуть от Салли.
– Ловко же вы ее провели!
– Она никак не хочет понять, что мне нужно побыть одной.
– Да, Салли крепкий орешек! Но сердце у нее золотое.
– А вы давно с ней знакомы?
– Да, мы с Салли старые знакомые… Вам нравится работать в магазине? – поменял тему Тони.
От неожиданности Флер резко выпрямилась и. застонав от боли в спине, с готовностью ответила:
– Очень нравится! А почему вы спросили? Думаете, после родов я не справлюсь с работой? Уверяю вас, справлюсь! И Салли обещала мне помочь. В случае чего найму помощницу.
Тони дотронулся до нее рукой и шепнул:
– Успокойтесь! Вам нельзя волноваться. Просто мне пришло в голову, вдруг после родов вы вернетесь на юг.
– Нет, на юг я не вернусь. Теперь мой дом в Дарлингтоне.
– Дети в вас души не чают, особенно Долли.
– Салли вырастила замечательных детей…
– Причем одна, без мужа. Вы это имели в виду?
– Я этого не говорила.
– Салли не из тех женщин, кому лишь бы выйти замуж. – Тони не был уверен, знает ли Флер о бурной молодости подруги. – У нее был парень… Если не ошибаюсь, Энди.
– Энди? – Флер сделала вид, что для нее это новость.