– Убирайтесь!

Чувствуя, что Флер на пределе, Мэг вышла из палаты, смерив ее напоследок кипящим ненавистью взглядом.

– А ты нажила себе врага! – Оказывается, одна из соседок давно не спала. – Держи с этой стервой ухо востро!

– Пустая болтовня! Было бы о чем беспокоиться!

Однако Флер беспокоилась. Даже признайся она Мэг, что между ней и Тони ничего нет, та ей вряд ли поверила бы. Она поставила себе цель – заполучить мужа покойной сестры. И добиться этой цели намеревалась любой ценой…

На визите Мэг Трентон сюрпризы не закончились.

Осмотрев Флер, доктор разрешил выписываться.

– Недели две придется ограничивать физические нагрузки, – предупредил он. – Пока не заживут мышцы живота.

– Но ведь я не больна! И у меня ребенок, за которым нужно ухаживать.

– А еще у вас шов на животе, а под ним изрядный слой поврежденной мышечной ткани. Так что соблюдайте щадящий режим, а то вернетесь к нам на ремонт. Договорились?

– Договорились. Обещаю следовать вашим советам.

Как только он ушел. Флер спросила у сестры, можно ли ей воспользоваться телефоном и вызвать такси.

– Я сама позвоню, а вы собирайтесь. Как такси придет, я сразу вас позову. Одевайтесь потеплее, на улице мороз.

Накануне Салли принесла одежду: пальто, берет и теплые ботинки. Захватила и плотную шерстяную шаль для малышки.

– Не хочу, чтобы ты простудилась! – ворковала Флер, заворачивая дочку. – Ты моя радость! – Вспомнив, как Мэг Трентон сказала: «Будь у нее темные волосы и синие глаза…», шепнула: – Слава Богу, на отца ты не похожа!..

– Готовы? – спросила сестра Айронвуд. – Такси уже ждет.

Вошел привратник, взял сумку Флер, а сестра почти силком отняла у нее ребенка.

– Вы что, забыли, что велел доктор? Пока шов не заживет, никаких лишних нагрузок, никаких танцев до упаду.

– Танцев? Ну это мне еще долго не светит!

Последний раз она танцевала как раз год назад на рождественской вечеринке. Неужели все это было? Словно в другой жизни…

– Я сама сто лет не танцевала! – улыбнулась сестра Айронвуд. – Боюсь, разучилась, как это делается.

– Легко! – заметила одна из соседок. – Знай переставляй ноги. Главное – не заехать партнеру коленкой по яйцам. Тогда можно рассчитывать на ночь любви!

Все рассмеялись. Флер пожелала женщинам счастливого Рождества и вслед за медсестрой вышла из палаты.

– Подождите меня в приемной. А я пойду и скажу водителю, что вы готовы.

Флер стояла у окна, глядя на пасмурное небо. Дверь открылась, она обернулась – на пороге стоял Тони.

– Вы?! Что вы здесь делаете?

– К вашим услугам! – Он отвесил театральный поклон.

– А я вызвала такси, – смутилась Флер.

– Я и есть такси. – Подняв с пола сумку, он взглянул на ребенка. – Так это и есть красавица Элиза? Похожа на маму. – Девочка спала. – И глаза тоже карие?

Глаза Флер сразу поразили воображение Тони. Не только красотой, но и необычайной глубиной и теплотой. По ночам он вспоминал ее глаза, и ему становилось страшно одиноко.

– Нет, серо-голубые. Но сестра Айронвуд уверяет, что будут карие.

Они пошли к выходу.

– Лифт барахлит, – извинился привратник. – Спускаться всего на один этаж, так что вы уж как-нибудь потихоньку.

– Дайте мне ребенка, – предложил Тони, протягивая сумку привратнику. – А сами спускайтесь, только не спешите!

Тони одной рукой нес ребенка, а другой придерживал за локоть Флер. Она медленно спускалась по лестнице. Ей хотелось идти быстрее, но тело протестовало: каждая ступенька отдавалась в животе резкой болью.

В вестибюле Тони усадил Флер на стул, вручил ребенка, а сам пошел подогнать машину поближе.

Прибежала запыхавшаяся сестра Айронвуд.

– Хотела вас проводить, а у больного из третьей палаты как на грех разошелся шов. Пришлось задержаться.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату