где садовые ножницы?

— Ножницы предстоит еще найти, — смущенно буркнула Эбби и вышла в сад.

Пол довольно быстро отыскал садовые ножницы: оказывается, Эбби повесила их в сарае рядом с пыльными пучками сухих трав, которые она собирала, связывала и вешала, а потом забывала.

— Хотела приготовить отвар от простуды, но руки так и не дошли, — объяснила она.

Пол с пониманием кивнул, отметив, что у пленительной мисс Эбби Морган руки не доходят до многих полезных вещей. Ну ничего: скоро Генри ее вышколит!

Через час плети глицинии были полностью обрезаны. При каждом щелчке садовых ножниц Эбби болезненно морщилась, а когда работа приблизилась к концу, чуть не плакала.

— Какой ужас! Просто больно смотреть! — мрачным тоном изрекла она. — Но Генри наверняка понравится.

Может, на кусты глицинии и больно смотреть, зато лицезреть Эбби — просто удовольствие! Одни веснушки чего стоят! Руки в царапинах, волосы взъерошены, на лице — глубокий траур… Хотя старина Хэнк такой внешний вид точно не одобрит. Что скверно. С тех пор как Пол научился ценить не только то, что у женщин под платьем, но и то, что у них в голове, он наслаждался обществом самых разных женщин. Но не мог припомнить ни одной, которая доставила бы ему столько удовольствия.

Какого черта она клюнула на Генри?! Спору нет, он парень что надо: кредитоспособный, надежный, правильный, недурен собой… Недаром Кэтлин не долго думая дала отставку Полу. Но ведь Эбби не Кэтлин! Под скромным веснушчатым фасадом скрывается гремучая смесь из озорства, сексуальности и душевного тепла. У Эбби нет ничего общего с особой, которую живописал ему Генри.

— А как вы познакомились с Генри? — спросил Пол, когда они сидели на кухне и пили какой-то холодный напиток, с виду похожий на розовый лимонад, на удивление пенистый.

— Как? Очень просто. Я сняла дом через агентство. И в тот день, когда въехала, Генри пришел познакомиться и заодно обговорить детали аренды. Насчет мусора, удобств, содержания дома и все такое…

— Да, Генри человек скрупулезный! — Пол сделал глоток напитка. Хотя бы холодный и мокрый. И на том спасибо. В процессе обрезания глицинии пришлось изрядно попотеть. — Детали — это его страсть.

— Да, он очень аккуратный и пунктуальный, — словно защищая Генри, подтвердила Эбби.

— Не могу не согласиться. — Пол поднял пустой стакан. — Что это было?

— Травяной чай. Мой отец занимается этим бизнесом. Если не ошибаюсь, в него входят шиповник, чабрец, мята… И что-то еще, по-моему экстракт колы. А вам не понравилось?

— Да нет. Просто спросил.

— Надо было предложить вам лимонад. Не все любят травяной чай. Да еще и ледяной. Зато это экологически чистый напиток. Папа так говорит. Никакой химии.

Оставив без комментариев эту информацию, Пол спросил:

— Что у нас далее по списку?

Эбби взглянула на часы. Начало первого. Примерно двенадцать часов назад ей впервые попался на глаза Пол Флинт. А кажется, будто прошло двенадцать лет. Или двенадцать жизней.

— Далее по списку ванна.

Пол вскинул брови, и она смущенно улыбнулась.

— С этим пунктом я справлюсь одна. Если вдруг Генри вернется к ланчу, мне нужно успеть привести себя в порядок и надеть что-нибудь приличное. — Она помолчала и добавила: — Надеюсь, вы составите нам компанию?

— Спасибо, но я лучше прокачусь по старым местам, посмотрю что к чему… Прошвырнусь по магазинам. Мне ведь нужно выбрать вам подарок. Кстати сказать, может, подскажете, что бы этакое вам подарить?

— Пол, вы вовсе не должны… То есть я хочу сказать, мы с Генри не ждем от вас… — Она вспыхнула и потупилась. — Боже праведный, что я несу?! Поступайте, как знаете. Только Генри сказал, что в доме еще с первой его свадьбы полным-полно фарфора. Не говоря уже о фамильном столовом серебре Фэрфаксов, залежей сахарниц, сухарниц и Бог знает чего еще… — Она вскинула на него глаза. — Честное слово, не знаю, чего нам еще не хватает.

Как зачарованный Пол молча наблюдал, как она покусывает нижнюю губу, и очень завидовал ее зубам.

Час спустя Пол наткнулся в одном магазине на роскошную гипсовую Венеру: на голове у нее был светильник, на животе часы, а на спине градусник. Он сразу решил, что Эбби многофункциональная Венера наверняка понравится. А вот Генри вряд ли. Хуже того, он еще обидится. И сочтет долгом извиниться перед невестой за отвратительный вкус друга детства.

Нет, Венера в качестве подарка не годится. Может, купить комплект постельного белья с ручной вышивкой? И заказать монограмму.

Пол чертыхнулся. Воображение тут же подкинуло картину: на белой льняной простыне обнаженная, вся в веснушках, Эбби, а рядом старина Хэнк в полосатой пижаме, застегнутой до самого подбородка.

Проклятье! По всем правилам Пол должен был радоваться тому, что его друг нашел-таки женщину, которой — ну чем черт не шутит? — вдруг да удастся расколоть панцирь и высвободить парня. Видит Бог, Пол и хотел бы радоваться, только у него почему-то не получалось. Неужели все дело в классовой неприязни? — усмехнулся Пол, вспомнив чопорную леди Фэрфакс с ее набившими оскомину нравственными установками и снобизмом по отношению к людишкам поплоше, вроде замотанной жизнью официантки из дешевого бара Дороти Флинт.

Нет, вероятно, старину Генри уже не исправить. А жаль! Ведь в нем много хорошего. У него, можно сказать, золотой характер.

Но Генри и Эбби Морган? Нет, ну какая из них пара?! Она такая… такая… Преуспевающий романист не сумел найти нужных слов, что подействовало на него отрезвляюще. Ох, не к добру все это!

Пол неохотно направил мысли в менее опасное русло. Интересно устроен человеческий мозг. А может, это только у него так повернуты мозги, что на ходу работа спорится? Перед тем как отправиться в путешествие, он вчерне набросал сюжет очередной нетленки и намеревался в странствиях проработать фон для развития интриги.

Однако третий роман с самого начала не заладился. Смена обстановки не освежила мозги, тесное общение с пламенно-рыжей девицей из варьете закончилось плачевно, не помогла и пьянка, коей Пол отпраздновал отъезд разухабистой плясуньи первым классом.

И вот теперь волею судеб — или по собственной дурости? — он оказался в родных пенатах. Ищет свадебный подарок другу детства. И вообще занимается всяческой фигней: обрезает глицинию, рассуждает, кто кому пара… Нет, так дело не пойдет!

Ладно, придется прибегнуть к старому испытанному временем способу. Он поищет симпатичную рыжую малышку, приударит за ней по-взрослому, завоюет и какое-то время поживет с нею. Хотя бы для того, чтобы не просыпаться по утрам в пустой постели и не пялиться в потолок, размышляя над тем, что же он упустил, если его жизнь, несмотря на успешную карьеру, кажется такой пустой и бессмысленной…

А не староват ли он для таких эмоциональных встрясок? К тому же в его случае они не слишком эффективны. Ни одна из его многочисленных подружек, как бы ни была хороша в постели, не отвечала его запросам. Почему-то Полу никогда не удавалось найти с ними общий язык. То ли из-за разных подходов к жизни, то ли из-за отсутствия общих интересов…

Короче, рыжие красотки никак не годились в музы. Они не к месту смеялись, или — что еще хуже — не смеялись вовсе. Или болтали без умолку, причем именно тогда, когда ему хотелось помолчать. А когда у него появлялось желание поговорить, им почему-то хотелось танцевать. И даже если они и говорили, то лишь о себе. И совсем не умели слушать!

Черт! Неудивительно, что роман не сдвинулся с мертвой точки. Он и в жизни топчется на месте. До сих пор не понял, что тормозит сюжет, а ведь именно ради этого прикатил на другой конец страны!

Пол вцепился в руль так, что побелели костяшки пальцев. Прищурив глаза от полуденного солнца, сосредоточился на дороге, и тут из ниоткуда донесся голосок Эбби, мурлыкающий песенку про жизнь в желтой подводной лодке. Пол заулыбался. Ах, Генри, экий ты везунчик! На этот раз ты и вправду сорвал

Вы читаете Поздний цветок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату