бедной Аннабел. Мэделин решила, что сумеет найти время, когда они с Роналдом останутся одни — может быть, завтра утром, — и заставит его выслушать себя.

— О, здесь очень мило! Мне нравятся такие цвета — они освежают и успокаивают.

Тона обивки мебели и стола — бледный лимонный и мягкий голубовато-серый с еле заметными проблесками белого — вызвали восторг Аннабел. Мэделин, стоя поблизости, прямо у открытой двери, кивнув головой, приняла комплимент.

— Я вас оставлю. Вы можете устраиваться.

Но ей не удалось улизнуть, потому что Аннабел все еще продолжала восторгаться:

— Мне понятно, почему вы выбрали это место. Здесь так уютно!

Дом был обставлен по вкусу Роналда. Он сам выбрал этот домик, сам подобрал для него обстановку, а Мэделин лишь приняла все это.

Она крепко сжала свои полные губы, настойчиво твердя про себя, что блаженное время их счастья еще вернется. Обязательно. Она добьется этого!

— Но я не представляю, как можно постоянно жить в таком игрушечном домике. — Аннабел положила сумку на кровать и принялась доставать свои вещи. — Жаль, конечно, упускать дом Кейнов — было бы так приятно жить с вами рядом. Но сейчас действительно не время для этого.

Состроив недовольную гримасу, она достала широченную ночную рубашку и сунула ее под подушку.

— Придется покупать намного больше, чем я думала. Просто удивительно, что приходится для себя одной запасать целый гардероб — вещи, которые, может быть, больше ни разу и не придется надеть. По- моему, когда Роналд все-таки решит осесть, он вряд ли удовольствуется таким домишком. Это не в его духе. Скорее уж он выберет большой дом в пригороде, с садом.

Разложив свои туалетные принадлежности на столике, она на секунду остановилась, и тут вмешалась Мэделин:

— Я не думаю, что он действительно готов...

— О нет, ты ошибаешься! Роналд всегда был очень хозяйственным. Если у него будет своя земля, он станет ею заниматься, и его уже не оторвешь. Но главное — скорее заводите ребенка...

Она обернулась к Мэделин, стоявшей возле двери.

— О! — Лицо Аннабел осветилось радостью. Ты наконец вернулся, милый! Как приятно! Не ожидал меня увидеть? Я побуду у вас пару дней. Это право матери. Мы с твоим отцом отправляемся в путешествие, и нам обоим нужно много новых красивых вещей. Я все расскажу тебе после ужина.

7

— После того как ты успеешь надавать моей жене советов или пожаловаться?

От резкого голоса Роналда по спине у Мэделин побежали мурашки. Она медленно повернулась, постаравшись приветливо улыбаться, хотя сама чувствовала, насколько фальшиво у нее это выходит.

— Я не слышала, как ты вошел.

— Не сомневаюсь, — заметил он сухо, хотя и улыбнулся. Слегка. Совсем чуть-чуть. Конечно же, подумала Мэделин, для спокойствия матери. Посмотрев на жену долгим странным взглядом, он вновь обратился к матери:

— Что ты здесь делаешь, мама? Я не вижу другого повода, кроме внезапного и, смею сказать, недостойного желания сунуть нос в мои дела.

— Тебе меня не запугать, Роналд Спаркс, — усмехнулась Аннабел, ничуть не смутившись.

Поискав взглядом, куда бы пристроить свой багаж, и не найдя ничего подходящего, она бросила сумку на пол. Шагнув вперед, обняла сына за плечи и расцеловала в обе щеки, довольно улыбнувшись, когда и он слегка обнял ее.

— Не забывай, что я в свое время знала тебя в пеленках. А пригласила сюда себя я сама. Я же говорила, что мы собираемся в путешествие. В пятницу. И мне надо кое-что себе купить, и отцу тоже.

— Пойду посмотрю, как там мой цыпленок, — вставила Мэделин и, извинившись, вышла. Ей надо было перевести дух.

И она, и Роналд вполне могли обойтись без неуместных замечаний его матери. Роналд по вполне понятным причинам верил, что родители были совсем не в восторге от его беспокойной работы и жизни, проходившей в мотании туда-сюда по свету. Его раздражало, что они не придумали ничего лучшего, чем попытаться уговорить его сменить такую жизнь на монотонное существование почтенного отца семейства.

Закрыв за собой дверь кухни, Мэделин заставила себя собраться. Она пожарила картофель, нарезала салат, достала еще бутылку вина и поставила на стол, чтобы Роналд ее открыл.

С тех пор как она услышала злобный голос Марка Винтера, все плохое, что только могло произойти, обязательно происходило.

Она поставила на стол еще одну тарелку и подумала, что удача просто временно отвернулась от нее. Может быть, вечером все изменится. Аннабел наверняка рано ляжет спать, и у них с Роналдом будет время, чтобы во всем разобраться. Поэтому за ужином она несколько раз намекнула, что ходить по магазинам в Лондоне — дело нелегкое.

Во всяком случае, вечер позволил расслабиться. Трудно было скучать в обществе Аннабел.

— Я хочу купить какую-нибудь пристойную одежду для Ричарда. — Аннабел вновь вернулась к разговору о покупках. Когда Мэделин предложила свекрови сыр и фрукты, та отрицательно покачала головой и, улыбнувшись, похлопала себя по животу. — Мэдди, дорогуша, все было очень вкусно, но я больше не могу съесть ни крошки. — Она наклонилась к Роналду, который предложил ей еще вина. — Думаешь, стоит? Я уже выпила два бокала.

— Это согреет тебе душу, мама, — усмехнулся он, искоса бросая взгляд на Мэделин. — И поможет уснуть покрепче. Ты же знаешь, что всегда плохо спишь на новом месте.

Заглянув ему в глаза, Мэделин обрадовалась. В их дымчато-серой глубине появилась прежняя теплота. Она знала, чего он хочет. Он хочет — и она прекрасно понимала его желание, — чтобы его мать поскорее отправилась спать и уснула как убитая.

Значит ли это, что он хочет дать ей возможность объяснить, почему она согласилась остаться помогать Алану? Он может это понять. Она знала, что может. Он ведь уедет в Мехико, скорее всего, в самое ближайшее время. Она будет ужасно скучать по нему. Но если к тоске прибавится еще боль, обида на него, то тогда ожидание станет просто невыносимым.

— Ладно, была не была! — Аннабел повернула наполовину заполненный бокал к свету и выпила несколько глотков. — Итак, я говорила, что хочу купить что-нибудь отцу. Конечно, он уверял меня, что у него есть все, что нужно для отдыха. Представь себе его в широких, развевающихся как флаг штанах ниже колен, которые знавали лучшие дни. А сейчас ими впору полы мыть! Я ему сказала, что если он осмелится потащить с собой в путешествие эту старую дрянь, то я и шага не сделаю из дому! Ведь этим шортам, по- моему, столько же лет, сколько и ему.

Ее голубые глаза блеснули.

— Он всегда был ужасным барахольщиком. Не может выбросить ничего из старья — вдруг когда- нибудь пригодится.

— Помню, — улыбнулся Роналд. — А я не обращал никакого внимания на его мешковатые шорты. В моих мальчишеских глазах значительно важнее было, что он может творить чудеса на крикетном поле...

— А я в это время делала тысячи сандвичей, — хихикнула Аннабел. — И горы кексов, и галлоны лимонада, чтобы прокормить ораву мальчишек, которые ходили за ним хвостом! О, у нас были тогда отменные каникулы! — Она заразительно рассмеялась, и Роналд, перегнувшись через стол, погладил ее по руке.

Мэделин невольно умилил этот жест сыновней любви. Роналд станет замечательным отцом, подумала она. Имея таких родителей, стать иным невозможно...

Все будет в порядке. Понятно, что Роналд не хочет откладывать свои планы еще на несколько месяцев. Она готова была примириться с этим, смогла его понять, но и он тоже должен понять ее решение.

Вы читаете Гром и молния
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату