— Постой, — вдруг остановил его призрак. — Мне кажется, что в лесу кто-то есть.

Павл нырнул в чащу. По тропинке, в сторону виллы, гуськом шла группа людей в пятнистых костюмах.

Он вернулся на поляну.

— Это охотники. Наверняка искали меня. Кажется, у нас всё же есть шанс заглянуть на виллу.

Группа подошла к куполу. Один из охотников достал небольшой аппарат и что-то сказал в него. Через несколько мгновений пленка исчезла.

— Риса?! — растерянно сказал Павл, разглядев женщину, сидящую в шезлонге. — Это же Риса!

И он, забыв о своей новой сущности, нырнул вниз, к бассейну, чтобы схватить её и тащить без оглядки, все равно куда.

Но его остановил голос Велы.

— Я вижу, вы опять явились сюда с пустыми руками?

Охотники принялись что-то объяснять, но Риса вскочила с шезлонга и голосом Велы визгливо закричала:

— Мне неинтересны ваши объяснения. Я вынуждена сидеть в этом идиотском теле и ждать, пока вы соизволите поймать этого негодяя! Я хочу, чтобы он немедленно, слышите, немедленно оказался здесь! Сейчас же отправляйтесь обратно и без него не вздумайте возвращаться. Мне всё равно, как вы его найдёте. Если сегодня до вечера его здесь не будет, то можете попрощаться со своими мерзкими шкурами.

В следующее мгновение вилла исчезла, и над поляной снова возник радужный купол.

— Это не Риса! — закричал Павл. — Слушайте, Гаарон, это же не она! Вела просто украла её тело.

Но ему никто не ответил. Призрак исчез. Несколько секунд Павл изумлённо осматривал поляну, потом метнулся в лес, но Гаарона нигде не было. Павл впервые запаниковал. Мало того, что он не знал, как вернуться обратно, но у него, к тому же, не было тела.

— Наверно старик бросил меня здесь? — в отчаянии подумал он. — Видимо, не поверил ни одному моему слову. И что мне теперь делать?

Словно в ответ на его мысли из-за купола вылетел призрак.

— Я нашел твою бывшую хозяйку, — сказал он, не обращая внимания на состояние Павла. — Её тело лежит в маленькой комнате с другой стороны дома. Прости, что оставил тебя, но, согласись, это был удобный повод, чтобы осмотреть дом. Кстати, если в этом теле и есть человек, то он выключен.

— Как это «выключен»? — не понял Павл. — Она спит? И что это за тело?

— Красивая молодая женщина со светлыми волосами. У неё довольно большая грудь и крепкие бёдра. Она не спит. Просто выключена. Что ты ещё хочешь узнать?

Павл в отчаянии метнулся в одну, в другую сторону.

— Это Вела! Она лежит в комнате, которую приготовила для меня. А внутри неё, конечно, Риса. Вела поменялась с ней, чтобы выманить меня. Бедная девочка! Если мы ничего не предпримем, то её ожидает страшная участь.

— И что ты теперь думаешь делать? — спросил Гаарон.

— Летим обратно! — решительно сказал Павл. — У меня теперь только один путь. Давай скорей руку.

— Хорошо,— согласился призрак. — Летим.

Павл вдруг ощутил себя лежащим на широкой лежанке. В голове слегка шумело. Он поднял необычно тяжелую руку и потрогал лоб. Пальцы ощутили испарину. Вдруг он вспомнил всё, что с ним только что произошло, и рывком сел.

— А где же старик?

Лежанка рядом с ним была пуста. Павл поднялся и, пошатываясь, вышел во двор. Гаарон снова сидел на скамеечке и что-то делал с коровой.

— Слушайте, а где у неё молоко? — неожиданно для себя вдруг спросил Павл. — В животе?

Старик обернулся и, демонстрируя великолепные зубы, с удовольствием захохотал.

— Ты что, никогда не видел корову? Молоко вот здесь.

Он ласково похлопал ладонью по огромному вымени.

— Видишь, внизу соски? Я перебираю их пальцами и выдавливаю молоко в ведро. Хочешь попробовать?

— Нет, что вы, — засмеялся Павл. — Я вышел, чтобы попрощаться. Скажите, а если я вернусь не один, вы нас впустите сюда?

— Ну, если это будет твой друг... Я должен посмотреть на него.

— Это не друг, — сказал Павл. — Это её отец.

Он уже хотел попрощаться, но один нерешённый вопрос мучил его.

— Скажите, Гаарон, что за знак вы сделали, когда я сказал о Совете?

— Знак? — удивился старик. — Я не делал никаких знаков. Я просто перекрестился. При упоминании Высочайшего Совета положено креститься.

— Но что это означает? — не сдавался Павл.

— Великий Совет, да будут вечны его дни, расположен в созвездии, где звёзды образуют знак креста, — с благоговением поклонился Гаарон. — В знак этого мы всегда осеняем себя крестным знамением.

Он сурово посмотрел на Павла.

— Мне показалось, будто ты сказал, что получил сведения от Совета. Но тогда как же ты можешь не знать этого?

— Ну, я не сам, — смешался Павл. — Я попросил, и для меня узнали...

— Мне кажется, что тебе пора, — сухо сказал старик. — И в следующий раз не забудь предупредить меня о своём приходе. Если снова появишься неожиданно, я могу встретить тебя по-другому. Прощай!

— До свидания, — пробормотал Павл.

Повернувшись, он шагнул в комнату и уже не мог видеть, что во дворе внезапно появились еще трое бородатых мужчин в таких же холщовых одеждах, внимательно глядевших ему вслед. 

ГЛАВА 8

— Я знаю, что законы должности не дают вам права вмешиваться, Дан, — упрямо сказал Павл, закончив рассказ и глядя в спину Советника, внимательно разглядывающего что-то за окном. — Но вы должны мне помочь спасти вашу дочь. Я нашел Рису, и убедился, что она еще жива. У нас осталось совсем мало времени. Если сегодня мы ничего не предпримем, завтра эта старуха может в припадке ярости уничтожить её. В одиночку я не сделаю ничего. Давайте сейчас же отправимся к Гаарону Магрибу и вместе попытаемся что-то сделать. Наверняка у вас есть оружие, о котором еще никто на Земле не знает. Я попробую на время снять защиту, и тогда мы просто уничтожим эту виллу.

Советник отвернулся от окна и с грустной усмешкой оглядел Павла.

— Не делай из меня монстра, сынок. Ты думаешь, что я не люблю свою дочь? Или что я не отдам свою жизнь ради неё? Пока ты так горячо предлагал план действий, я думал.

Он пододвинул к столу кресло и сел, наклонившись к Павлу.

— Как бы ты этого ни желал, тем входом мы воспользоваться не можем. Магриб, может быть, хороший человек, даже наверняка хороший, но по долгу службы он обязан докладывать обо всех, кто появился на той стороне. А уж если мы сообща начнём какие-то, чуть ли не военные действия, то беды не миновать. Нет, мы должны действовать тихо и незаметно.

— Мы? Дан, вы сказали «мы»? — обрадовано переспросил Павл. — Значит, вы пойдёте со мной?

— Конечно, сынок, — кивнул Советник. — Я просто не думал, что дело настолько серьёзно. Но теперь, когда ты всё рассказал, я знаю, как мы будем действовать. Для начала ты должен показать, где находятся эти скалы.

Павл оторопел.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату