— Никаких проблем.
По телевизору показывали генеалогическое древо Палермо, потом несколько ужасных фотографий трупов в придорожных ресторанах.
Дуг схватился за грудь.
— Не могу. Мне трудно дышать!
— Док, думаю, у него истерика.
— Два пива, — ответил доктор, засовывая в бумажник двадцатидолларовые банкноты.
Серж щелкнул пальцами.
— Фельдшер Ленни, достаньте аптечку и стабилизируйте пациента.
— Сейчас.
Ленни зажал зубами косяк, открыл холодильник и выудил из таящих кубиков льда пару банок «Хайнекена».
— Парни, вы спятили! Хотите, чтобы всех нас поубивали! — простонал Дуг, широко открывая рот, словно обитатель моря в поисках кислорода. — Я больше не могу!
Доктор потянулся к морозилке, достал себе пива и направился к двери. Расти бросился в ванную, где оставался Брэд.
Дуг дышал в пластиковый пакет, который достал из гостиничной корзины для мусора. Потом с надеждой произнес:
— Серж, мы можем пойти в полицию. Если мы все расскажем, может быть, нас включат в программу защиты свидетелей.
— Точно, — ответил Серж. — Тони Марсикано участвовал в этой программе, и она ему здорово помогла.
Дуг заплакал.
— Нас убьют!
— Никто никого не убьет, — заявил Серж, садясь рядом с Дугом и обнимая его за плечи. — Запомни, у нас все еще большое преимущество. Главное — никто не знает, где мы. Ни ФБР, ни бандиты. Теперь, когда мы уже не в лимузине и надежно спрятаны в отеле, с нами никак нельзя связаться. Мы дома и мы свободны!
Зазвонил сотовый телефон Сержа.
— Алло? Серж и Ленни… Да, мы были сегодня в аэропорту… Да, слышали о семье Палермо… Как вы узнали номер? Магнитные значки на лимузине? Что ж, похоже, мы не зря на них деньги потратили… Похищение? Нет, это просто недоразумение… Успокойтесь, угрозами никогда ничего не добьешься…
Дуг пустым взглядом смотрел на Сержа, постепенно теряя сознание. Серж одарил его широкой улыбкой и поднятыми вверх большими пальцами рук.
Расти медленно вышел из ванной, дыхание неровное, глаза в одной точке.
— Поверить не могу. Брэд на самом деле мертв. Доктор оказался прав.
Серж прикрыл телефон.
— Я же говорил, что он хороший врач.
Расти рухнул на пол. Дуг понесся в ванную, его рвало.
— Успокойтесь, — произнес Серж в трубку. — Перестаньте орать… Потише… Я не намерен больше с вами разговаривать, если вы не перестанете орать… Нет, я не участвовал лично. Я просто вел машину… Это сделали мои клиенты… Да, они как раз здесь…
Серж подошел к Расти и протянул ему трубку.
— Тебя к телефону.
Расти не ответил, он просто лежал на полу в позе эмбриона, поэтому Серж приложил трубку к его уху. Расти послушал и начал всхлипывать. Дуг, спотыкаясь, вышел из ванной в облеванной рубашке.
Серж вернулся к телефонному разговору.
— Вы закончили? Мы собирались посмотреть кино… Где теперь Тони?.. Откуда мне знать? Мы выкинули его из машины, как только поняли свою ошибку… Поверьте, чего бы вы ни хотели… Я уже просил вас понизить голос… Понизить голос… Пошел ты сам! — рявкнул Серж и нажал отбой.
Расти и Дуг в ужасе смотрели на него.
— Не волнуйтесь. Позвонят снова. Это единственный язык, который они понимают.
Дуг приложил ладонь ко рту и снова побежал в ванную. Расти потерял сознание. Серж слегка похлопал его по щекам, пока тот не пришел в себя.
— Есть хорошая новость и плохая новость, — сказал Серж. — С чего начать?
Ответа не последовало.
— Ну ладно, тогда сначала плохая новость. Помните крупное тактическое преимущество и анонимность, о которых я упоминал ранее? Теперь мы можем об этом спокойно забыть… А хорошая новость? У меня есть план!
Серж подошел к дивану и поднял пистолет.
— Начнем с того, что нам нужно уравновесить положение… Я вижу в ваших внимательных взглядах вопрос: «Серж, каким же образом мы можем добиться благоприятного исхода?» Я вам отвечу. Похитим кого-нибудь из них.
Дуг бросился бежать к двери, но Серж поймал его на полпути. Дуг отчаянно извивался и брыкался, пока Серж тащил его назад в комнату.
— Послушайте, — сказал Серж. — Я от всего этого ни на каплю не счастливее любого из вас. Мы живы только потому, что они хотят получить назад Тони, что, естественно, полностью исключено. Как только они поймут, что Тони мертв, наша переговорная позиция станет заметно слабее. Придется поторговаться за наши жизни, для этого нам нужен кто-нибудь из клана Палермо, главное, чтобы он еще дышал.
Серж набрал номер еще одной компании по прокату автомобилей.
— А доставить его нужно по следующему адресу…
Новый лимузин был еще солиднее первого. Ленни направился в сторону центра по Вашингтон-авеню. Серж сидел рядом и делал заметки в своем блокноте. Он посмотрел через плечо.
— Эй, сзади, у вас там все нормально?
Сити и Кантри сказали, что проголодались. Дуг и Расти, не мигая, смотрели в пространство.
— Извините, что пришлось вести вас к машине под прицелом. Вы как-то медленно передвигали ноги.
Ленни забавлялся с радиоприемником.
— Если мы хотим кого-то похитить, нам нужны лыжные маски.
— Правильно, Ленни. Почему бы не остановиться у какого-нибудь из многих лыжных магазинов?
— А как насчет колготок?
— В Майами есть и они.
Лимузин свернул к универмагу «Уолгринз».
Глава 24
Лу оказалась в бриллиантовом бизнесе совершенно случайно.
Канареечного цвета кабриолет «кадиллак» выпуска 1961 года несся на юг по Вашингтон-авеню, словно на открытке, иллюстрирующей Майами-Бич во всей его красе. За рулем сидел огромный человек в антрацитовом костюме в полоску. Ладонь с увесистым перстнем на мизинце покоилась на дверце машины. Все мэтры в лучших ресторанах узнавали его издалека. Эл Лоренцорелли, известный также как «Большой Эл», «Толстый Эл», «Эл Третья Порция», «Эл Бордель в Пустыне».
Но никто не смотрел на Эла, когда яркий желтый автомобиль катился по перекрестку мимо клуба, где Дези Арназа[23] застукали подрабатывающим ночами чисткой клеток с длиннохвостыми попугаями. Никто не смотрел на Эла, потому что все пялились на его попутчицу — трофей,