Водитель такси, называющий себя Бэбором, не обращает внимания на пассажира. Он продолжает путь и показывает по дороге местные достопримечательности, включая городскую тюрьму и центральный госпиталь Массачусетса. К тому времени, когда он высаживает Марино на Сторроу-драйв, расположенную не так уж близко от дома Бентона, на счетчике замирает цифра 68.35. Марино открывает дверь и бросает на переднее сиденье скомканную долларовую бумажку.
— Эй, ты мне должен еще шестьдесят семь долларов тридцать пять центов, — кричит водитель такси, развернув долларовую бумажку. — Я вызову полицию!
— А я тогда тебя так отделаю! Ты и вякнуть не сможешь, ведь у тебя нет лицензии, так? Покажи мне ее, ты, засранец, и знаешь, что? Я сам из полиции, у меня тут пистолет под рукой, — он выхватывает бумажник, демонстрируя полицейский значок, который не вернул, уволившись из полицейского управления в Ричмонде.
Просто сказал, что потерял его.
Раздается визг тормозов, и водитель резко трогается с места, выкрикивая в открытое окно проклятия. Марино поворачивается к мосту Лонгфелло, сворачивает на юго-восток и шагает по аллее, где сегодня шел с Бентоном. Он оглядывается по сторонам, проверяя по старой привычке, нет ли «хвоста». Марино не думает о Шандонне. Сейчас он остерегается обычных ночных хулиганов, хотя еще не заметил ни одного в этом районе.
Когда перед ним возникает дом Бентона, он замечает, что в квартире 56 не горит свет.
— Черт, — бормочет Марино, бросая сигарету.
Должно быть, Бентон вышел поужинать или отправился в спортзал. Но это маловероятно, и беспокойство Марино усиливается с каждым шагом. Он прекрасно знает, что когда Бентон уходит, то оставляет включенным свет. Он не тот человек, чтобы входить в темную квартиру или дом.
На этот раз подъем на пятый этаж дается Марино с еще большим трудом, потому что адреналин и выпитое пиво заставляют сердце биться чаще, он почти задыхается, добравшись до квартиры. Постучав, Марино прислушивается, но из-за двери не доносится ни звука. Он стучит еще громче.
— Эй, Том!
43
Люси заводит «мерседес» и вдруг резко поворачивается к Руди, глядя на него в кромешной темноте.
— О господи! Не могу в это поверить! — Она ударяет кулаком по рулю, попадает по клаксону.
— Что? — Руди подпрыгивает неожиданности. — Какого черта? Что ты делаешь? — кричит он.
— Моя дубинка. Проклятье! Я оставила ее на тумбочке в номере. На ней мои отпечатки, Руди!
Как она могла допустить такую глупую ошибку? Все шло по плану, пока она все не испортила, пока не сделала тот единственный промах, который может стоить очень дорого. Плохо представляя себе, что делать дальше, Руди и Люси молчаливо сидят в работающей машине, припаркованной на углу темной улицы. Они свободны. Они сделали все, как надо. Никто в гостинице их не заметил, а теперь одному из них придется вернуться.
— Прости меня, — шепчет Люси. — Я тупая идиотка. Оставайся здесь.
— Нет, я все улажу, — страх Руди превращается в ярость, но он сдерживает себя.
— Я заварила эту кашу, я и буду расхлебывать, — она рывком открывает дверь.
44
В отделе женской одежды магазина «Уол-Март» Бев Киффин перебирает вешалки с дешевым нижним бельем.
Этот отдел расположен напротив отдела мужских кроссовок, куда она частенько наведывается. Однако она почти уверена, что работники магазина, одетые в дешевые синие жилетки с бэджами, не узнают ее. В этом бизнесе уставшие, измотанные продавцы не обращают внимания на обычных людей, таких, как Бев, которые приходят в отдел уцененных товаров за какой-нибудь выгодной покупкой.
Внимание Бев привлекает красный кружевной бюстгальтер, и она ищет пятый размер. Находится лишь черный, третьего размера, в комплекте с двумя трусиками. Бев быстро прячет их в рукав своего темного дождевика. Так легко красть белье или другую вещь, на которой нет сенсора. Бев удивляется, почему никто этого не делает. Она не боится последствий. Никакие сигнализации не могут остановить ее, когда она планирует преступление, даже самое маленькое. Она отмечает про себя различные варианты, которые появляются и исчезают. Одни более подходящие, чем другие, как, например, женщина, только что появившаяся в отделе «Все для дома». Кажется, ее заинтересовали эскизы для вышивания.
Мысль о таком бесполезном предмете, как вышивка, вызывает у Бев презрение, а то, что симпатичная светловолосая женщина в синих джинсах и голубой куртке заинтересовалась этим, говорит лишь о ее наивности.
Продолжая рыться в дешевом белье, Бев незаметно наблюдает за своей жертвой, ладони становятся липкими, сердце нервно колотится.
Женщина кладет в тележку разноцветные клубки ниток и эскиз для вышивания, на котором изображен орел и флаг США.
Она входит в женский отдел.
Бев окутывает незнакомый запах духов, скорее всего, дорогих. У ягненка прекрасная фигура, хорошая походка, наверное, у нее полно свободного времени, и она занимается в спортзале. Если у нее есть дети, должно быть, она может себе позволить заплатить няне, пока она идет в спортзал или парикмахерскую.
Бев внимательно изучает свой список покупок, притворяясь, что не замечает женщину. Та останавливается, ее взгляд задерживается на вешалках с нижним бельем. Она хочет порадовать мужа.
Симпатичная.
Бев отмечает про себя, что женщина умна.
Она видит, когда человек умен, ему не надо произносить для этого слов, все остальное говорит за него. Женщина подходит вплотную к Бев, запах духов становится еще резче. Она снимает с вешалки прозрачный красный лифчик и прикладывает его к груди.
Зависть и злоба охватывают Бев, она перебирается в отдел мужских кроссовок. Женщина достает сотовый и кому-то звонит.
— Милый? — нежно произносит она. — Да, еще здесь. Знаю. Такой большой магазин, — она смеется. — «Уол-Март» мне нравится больше, — она снова смеется. — Ну, может быть, если ты не против.
Женщина вытягивает руку, чтобы посмотреть на часы. Часы простенькие, спортивного стиля, Бев ожидала чего-то получше.
45
Люси осторожно пробирается к гостинице по темным туманным улицам Щецина. Моросит дождь.
На этот раз ей не приходится ждать, в фойе пусто. Люси открывает дверь и, как ни в чем не бывало, направляется к лифту. Только она подносит палец к кнопке, как двери распахиваются, и на нее наваливается какой-то пьяный мужчина.
— Прасссите! — громкий голос выводит Люси из ступора.
— Никогда не видел такой милой крошки!
Слова и звуки сливаются, словно у него онемел язык, и он почти орет, разглядывая Люси с ног до головы, особенно заинтересованный вырезом блузки. У него в номере полным ходом идет вечеринка, она обязательно должна прийти. Он не может остановиться. Боже, какая она красивая и сексуальная, наверное, американка, а он из Чикаго, его недавно перевели в Германию, он одинок, развелся со своей женой, шлюхой.
В фойе вбегает служащий, за ним, почти сразу, охранник, который тут же обращается по-английски к пьяному мужчине.