детства. То ли сироп от простуды, то ли малиновое варенье.
Чушь. Просто бред уставшего бороться с этим кошмаром мозга. Эдвард не пахнет детством и малиной.
Он пахнет железом, сырым мясом и выделениями.
Ретто долго не мог кончить, и, вопреки всем возможным законам физики и анатомии, Эдвард кончил первым.
Акер схватил нож и, утробно рыча, одним ударом отхватил подрагивающий крупный член, с которого упало несколько жемчужных капель. Потом он запустил руку в раскрытую грудь Эдди и выцарапал сердце. Аорты выстрелили фонтанчиками крови прямо в лицо Ретто, и он не успел отвернуться. Железисто- солоноватый вкус обжёг губы.
Акер отошёл от стола, с интересом рассматривая сердце. Принюхался, лизнул.
- Какой же он у тебя сладкий парнишка, - проговорила химера, поглядев на учёного с вызовом. Но Ретто было уже всё равно - он обессиленно спустился на пол, такой же истерзанный, как Эдвард.
Акер швырнул сердце на пол.
- Что ж, как я и обещал, вы свободны, господин Магистр.
Затем он развернулся и двинулся прочь. Охранники нехотя потянулись следом, оглядываясь на кровавое месиво на хирургическом столе и тайком сглатывая слюну. Запах крови будоражил их. Но они не смели ослушаться господина.
Мартин Ретто остался наедине со своим созданием.
С мёртвым созданием. Никто не может выжить без сердца. Да, Эдди - Донор, он создан для того, чтобы делиться самыми различными органами и тканями. Но Ретто никогда не проводил тестов на существование Эдди без сердца.
Нет-нет, он мёртв. Всё кончено.
Кровь мерно стучала по кафельному полу, стекая в стоки. Ретто безучастно следил за жуткой багровой капелью.
- Прости меня... - хрипло прошептал он, уронив лицо на ладони, и заплакал, беззвучно сотрясаясь всем телом. Почему он не боролся, почему исполнил приказ этого животного?
Когда слёзы иссякли, учёный заторможено приблизился к валяющемуся на полу уже остывшему сердцу, поднял его, даже отёр рукавом и вернулся к столу, чтобы вложить орган в грудь Эдди.
И замер.
Под сомкнувшейся клеткой рёбер трепетало нечто, очень напоминающее сердце. Оно росло, крепло, пускало тонкие корешки сосудов, но вскоре покровы мышц, подкожного жира и эпидермиса скрыли удивительную метаморфозу.
- Эдди?...
Ретто не верил своим глазам. Значит, Донор и правда способен не только регенерировать, но и вырастить себе любой орган?! То есть, разумеется, он способен! Но Ретто никогда прежде не сталкивался с этим воочию.
Он радостно заорал, засмеялся, стиснул Эдварда в объятиях, заплакал. Слёзы размыли корку запёкшейся крови.
- Что случилось, Хозяин? Тебе плохо? - прошептал Эдвард слабым голосом, осоловело хлопая своими по-детски чистыми глазами.
- Ничего не случилось, Эдди. Просто ты немного поранился. Всё хорошо. Уже всё хорошо!
Ретто не мог оторваться от своего создания, плакал теперь уже от радости.
Но вдруг почувствовал, что на них кто-то смотрит. Он отодвинулся от Эдварда.
И встретился взглядом с Мастером Шаксом.
Тот, бледный и какой-то помятый, стоял, прислонившись плечом к металлическому застеклённому стеллажу, и курил.
- Однако вы и вправду гений, господин Магистр, - проговорил бывший хозяин Нидрэда, - Только я бы посоветовал вам сперва покинуть башню, а ещё лучше - город, а уж потом обниматься.
- Так вы живы? - изумлённо прошептал учёный. - Я был уверен, что ваша химера захватила власть после вашей смерти!
- Отнюдь, - покачал лохматой головой Мастер Шакс, горько усмехнувшись. - Я ему нужен. Вы, кстати, тоже. Точнее, не вы, а ваши знания.
- Я не буду на него работать, каким бы пыткам он меня не подверг! - огрызнулся Ретто.
- Зачем же пыткам? Акер уже славно поразвлёкся. Теперь он просто подождёт, пока вы со своим ослабленным созданием покинете башню, пошлёт по вашим следам своих хищников, и вас лично приволокут обратно. А ваш милый Эдди не сможет вам помочь. Только поглядите на него. Он еле жив! Представляю, сколько сил он потратил, чтобы излечиться от всех этих ран! Как только вы, совершенно беззащитный, окажетесь в руках Акера снова, он попросту просканирует ваш мозг, выудит всё, что нужно. И избавится от вас.
- Почему же он сразу этого не сделал? - удивился Ретто. Мастер Шакс пожал плечом.
- Химеры. Они как дети. Любят поиграть.
- Это же чушь! - начал было Ретто, но Мастер Шакс перебил его:
- Меня он тоже мог уничтожить и, просканировав мой мозг, добыть все необходимые сведения. Но, как видите, я до сих пор жив. Он и со мной играет в кошки-мышки. Не пытайтесь понять логику химер, господин Ретто. И вообще, не задавайтесь никакими вопросами. Просто берите своего Донора и ступайте за мной.
-Куда?
- Я помогу вам сбежать. Акер не сразу найдёт вас, и Донор успеет восстановить силы, чтобы защитить вас и себя.
- О... я благодарен вам, господин Шакс.
Ретто почувствовал, будто за спиной у него выросли крылья надежды, и он торопливо потащил со стола Эдварда, которого мотало из стороны в сторону. Несчастный Донор хотел только одного - сперва поспать, желательно несколько суток подряд, а потом поесть, желательно за десятерых. Но времени не было, и он изо всех сил старался быть порасторопнее, чтобы не доставлять дополнительных трудностей своему Хозяину.
- И всё же, господин Шакс, почему вы так рискуете, помогая нам? Вашей химере это может не понравиться... - спросил Ретто, когда они с Эдвардом шли быстрым шагом по коридору вслед за Мастером Шаксом.
- Я предпочитаю рискнуть, чем позволить Акеру натворить бед вашими руками.
- И как же вы собираетесь помочь нам сбежать? Наверняка Акер все выходы из города контролирует.
- Не все, - загадочно улыбнулся Мастер Шакс. - Есть ещё вещи, до которых не дотянулись его лапы. Хм... А может, именно поэтому я ещё жив.
Тем временем Мастер Шакс вызвал лифт. И, когда се-: ребристые дверцы разъехались в стороны, сказал:
- Господин Магистр, я должен предупредить вас, что моя помощь заключается в мгновенном перемещении вас и Донора на огромное расстояние. Там вас может ожидать что угодно. Поэтому сперва я предлагаю вам подготовиться, запастись всем необходимым и вооружиться. К сожалению, я не могу воспользоваться арсеналом в тайне от Акера. Поэтому предоставлю вам только то, что лежит в моём личном сейфе.
- И на том спасибо, господин Шакс. Вы нам окажете неоценимую услугу, - Мартин Ретто вошёл в лифт и с довольным видом улыбнулся.
- Мы не можем так просто взять и сбежать. Надо помочь нашим киборгам, - несмело проговорил Донор.
Но его слабый голос остался без внимания.
Несколько химер волокли Ра и Вина по узкому обшарпанному коридору, заломив им руки за спину и время от времени тыкая в загривки киборгам электрошоками. У Ра от боли непроизвольно текли слёзы, и