Он не собирался больше прикасаться к ней! Ни потом, ни этой ночью, ни теперь…
Почему же его снова тянет в башню?
Он туда не пойдет. У него полно дел. Он и так уже потратил на нее слишком много времени. И ради чего? Чтобы слушать, как она защищает Эдуарда или угрожает ему всяческими карами – от виселицы до четвертования?
Пусть сидит одна в башне.
Услышав очередной взрыв смеха, Аррен покачал головой. Судя по непристойным шуткам в его и ее адрес, воины считали насилие над леди проявлением мужской доблести, за которую следует выпить.
Ну и где же эти рыцари, защищающие честь дамы?
Впрочем, его людей можно понять. Они изгои, лишенные семьи и домашнего очага, и привыкли считать военные трофеи законной добычей, поэтому для них совершенно естественно, что их предводитель воспользовался своим правом. Но чтобы защитники крепости так быстро переметнулись на сторону врага, с легкостью отказавшись от своей хозяйки?..
Почувствовав на себе взгляд священника, Аррен подошел к нему.
– Разве не чудо? – воскликнул Корриган. – Вчера они убивали друг друга, а сегодня братаются.
Даже его, похоже, не волновала судьба хозяйки замка.
– Таково свойство выпивки, святой отец. Посмотрим, что станет с их трогательной дружбой, когда они проспятся.
– Ах, сэр Аррен! Мы живем в слишком тяжелые времена, чтобы никому не доверять.
– Поверьте, святой отец, я знаю, кому можно доверять.
Но меня удивляет такое сердечное отношение к врагам. Неужели в глубине души вы не проклинаете меня за то' что, я захватил замок?
– Нет, сэр.
– Позвольте в этом усомниться. Итак, вы утверждаете, что вы истинный шотландец и убежденный противник короля Эдуарда?
– Я утверждаю, что я ирландец и убежденный противник короля Эдуарда, – усмехнулся Корриган.
– Понятно. А как насчет вашей хозяйки, святой отец? – Аррен поставил на стол кружку и скрестил руки на груди. – Неужели вы не испытываете к ней сочувствия? Не гневаетесь на нас за то, что мы с ней сделали? Разве не ваш прямой долг защитить ее от язычников, подобных мне?
Священник помолчал, изучающе глядя на него.
– Она вполне способна постоять за себя. Но как я понимаю, она ничего вам не сказала?
– О, она много чего наговорила! Так чего она мне не сказала, святой отец?
– Я не вправе говорить об этом, сэр Аррен.
– Да? А мне показалось, что вы говорите о чем угодно, когда считаете нужным, – сухо заметил шотландец.
– Со стороны виднее, сэр. Не могли бы вы сказать мне, каковы ваши дальнейшие планы относительно замка? Собираетесь ли вы предать его огню? Сжечь на корню урожай, чтобы лишить Дэрроу будущих доходов?
– Пока не знаю. Я всегда питал слабость к Шокейну.
– А как насчет хозяйки? Вы не собираетесь ее сжигать?
– Это никогда не входило в мои намерения.
– Даже в качестве возмездия?
– Даже в качестве возмездия.
С минуту Корриган молча смотрел на него, затем пожал плечами.
– Есть кое-что, что могло бы огорчить Дэрроу куда больше.
– Больше, чем убийство? Вы меня заинтриговали, святой отец.
– Брак.
– Что?
– Женитесь на хозяйке. Лишите его этих земель.
– Святой отец, я был женат.
– Знаю, но ваша жена погибла. От рук Дэрроу.
– Мне не нужна другая.
– Однако вы не из тех, кто способен казнить женщину даже из мести.
– Не воображайте, святой отец, что видите меня насквозь.
– И все же, сэр, кое-что я понял. В этом зале немало людей, которых вы пощадили. Будь на вашем месте Дэрроу, они бы не дожили до утра. И не надо сверкать глазами, сэр, милосердие – признак силы, а не слабости. Прислушайтесь к разумному совету, женитесь на леди Кайре. Тогда Дэрроу останется без обещанного богатства, под залог которого берет деньги и вербует людей. Конечно, Эдуард подыщет своему любимцу другую невесту, но такое сокровище, как леди Кайра, найти совсем не легко. Увы, богатые невесты