— У меня нет выбора.

— Как только все успокоится, ты сможешь вернуться домой. Если хочешь, я провожу тебя.

Он кивнул, однако остался по-прежнему мрачным.

— Нам лучше войти внутрь, прежде чем мы привлечем к себе внимание, — сказал Джейсон, направляясь к маленькому коттеджу.

— В последний раз она приняла нас не слишком радушно. Почему ты считаешь, что в этот раз будет лучше? — спросила Бейли.

— Нам все равно больше некуда идти. В конце концов, она тоже Маг, и должна это понять, — спокойно ответил Джейсон.

Они прошли через калитку в покосившемся дощатом заборе и по газону — к дому. Яркая луна светила в черном летнем небе, звезды ослепительно сияли голубыми и белыми пятнышками, в воздухе стоял густой аромат цветов, хотя их самих ночью не было видно. Может, они росли с другой стороны коттеджа? Джейсону пришло в голову, что домик Фреи похож на Луну, у которой видна лишь одна сторона. Интересно, кто-нибудь видел другую сторону коттеджа тетушки Фреи?

Дверь отворилась, как только он протянул руку, чтобы постучать. Тетушка Фрея внимательно оглядела их. Ее голубые глаза сверкали даже в темноте:

— Быстро заходите. Нечего торчать на пороге.

Они прошли в дом.

— Итак, вас семеро. Садитесь. Сначала перекусим, а потом поговорим, почему вам вздумалось ломиться ко мне посреди ночи.

Не дожидаясь ответа, она отправилась хлопотать по хозяйству.

Все быстро расселись в маленькой гостиной. Бейли шепнула маме:

— У нее есть корзина для пикника, которая сама готовит угощение, и поднос, который эту еду подает. Поднос зовут Джордж. Он любит хорошую компанию и, может быть, станцует для нас.

— Да? Неужели? — неуверенно переспросила Ребекка.

Она бросила на Джейсона растерянный взгляд и постаралась сесть в дальнем углу комнаты.

Трент вошел в комнату последним. Он все еще до конца не оправился от перемещения через кристалл. Для Магов было не так сложно покинуть дом и семью, они в любое время по своему желанию могли вернуться обратно. Он же не мог совершить этого самостоятельно. Это перемещение полностью отрезало его от отца, и он, как обыкновенный человек, остро ощущал эту разлуку. Что отец будет делать без него? Найдет ли новую работу или впадет в депрессию, как это случилось много лет назад, когда они остались с ним вдвоем? И как он сам обойдется без отца? У всех его друзей, помимо обычных, человеческих, были еще и магические связи. Он же был одинок.

Трент сидел на диване, и смотрел, как тетушка Фрея освобождает маленький стол, стелит свежую скатерть. Из двери, ведущей в кухню, раздался металлический звон, и появился поднос Джордж, он сиял, приплясывал в воздухе, радуясь большой компании: на нем стояли чайные чашки с ложками, сахарница и два чайника. Несмотря на приплясывание, не было пролито ни капли чая, когда поднос, наконец, благополучно приземлился на столе, еще продолжая слегка вибрировать.

Трент ждал, пока все нальют себе чаю. Фрея вышла на кухню, ее кипучая деятельность там подтверждалась звоном посуды. Неужели ее знаменитая корзина уже не работает, и ей приходится все делать самой, традиционным способом? — подумал Трент. Когда он прикоснулся к подносу, чтобы взять чашку, то увидел над Джорджем почти незаметную ауру, она слегка переливалась.

Мальчик подтолкнул Джейсона:

— Видишь? — тихо спросил он, указав пальцем на поднос.

Поднос Джордж слегка вздрогнул, потом снова замер.

Джейсон, который в это время разговаривал с Бейли и ее мамой, обернулся к Тренту:

— Что именно?

— Это. — Трент тронул край подноса, и Джордж издал слабый писк, словно мяукнула кошка.

— Это — Джордж.

— Я знаю. А это ты видишь? — Трент снова притронулся к ауре. Джордж слегка придвинулся к нему, словно кошка, которую почесали за ухом.

— Я не вижу ничего, кроме Джорджа, — ответил Джейсон.

— А то, что его окружает? Как цветное свечение.

— Ничего не вижу.

— Ты уверен?

— Трент…

— Ладно-ладно. Все в порядке. Я просто проверял. Значит, ты ничего не видишь.

Джейсон недоуменно пожал плечами и повернулся обратно к Бейли, которая тем временем продолжала свой рассказ:

— …так я организовала хор из целого выводка лягушек.

— Теперь я понимаю, как ты приручила Лейси, — заметила ее мама, взглянув на маленькую крысу. Та выбралась из кармана и теперь сидела на колене у Бейли.

* * *

Фрея вернулась в комнату. Джейсону показалось, что она рада знакомству с мамой Бейли и вовсе не раздражена тем, что ее без спроса привели к ней.

Трент наклонился вперед, стараясь незаметно осмотреть комнату, не привлекая ничьего внимания. Он дружил с Магами долгое время, прежде чем они поняли, что у него нет магического Таланта. Он полагал, что это было из-за его умственных способностей и страсти к чтению. Ему нравилась сама идея Магии, он любил мифологию, волшебные истории и читал все, что встречал на эту тему, а любимые книги перечитывал даже не раз. Поэтому, когда Маги устроили небольшое испытание, чтобы проверить способности, он с легкостью его прошел. После этого они уже не ставили под сомнение его магическую сущность, ни в лагере, ни позднее. Но потом он сам признался Джейсону, когда оказался загнанным в угол и у него не осталось выбора. Однако Джейсон не отверг друга из-за этого, так же, как и Бейли, когда и она узнала.

Как однажды заметил Джейсон, у Трента тоже есть кристалл, хотя и не такой, как у них. Имелся в виду полупрозрачный обломок минерала. Ни Гэйвен, ни Элеонора не пытались забрать его или заменить на другой, как сделали с кристаллом Джейсона, когда тот сильно повредился. Они тогда очень разволновались из-за него. Однако Трент их не волновал. Что это значило? То, что он умел хорошо притворяться? Или то, что он обладал скрытым Талантом, как полагал Джейсон, и взрослые Маги об этом знали и терпеливо ждали, когда он пробудится.

Между тем Трент мог замечать Магию там, где ее не видели юные Маги. Он не умел управлять ею или создавать ее, но время от времени был способен видеть ее. Был ли это ценный Талант? Мальчик так не думал. Можно видеть проявления ветра, но если вы не способны управлять им, например, использовать в парусах или на мельнице, то что толку от такого знания?

— Дорогие, угощайтесь, — пригласила Фрея, в то время как в комнату вплыла, покачиваясь, корзина для пикников, наполненная едой. Пыхтя и отдуваясь, она приблизилась к столу, приземлилась на полу, и ее крышка с шумом откинулась. На внутренней стороне крышки красовалась наклейка с надписью «Рада вам услужить, кушайте, не стесняйтесь».

Стеф наклонился и начал извлекать блюда с едой, начиная с дымящихся, ароматных пирожков с курицей. За ними последовали: пирожки с клубникой и тонкие кусочки пиццы с сыром, горшочек с печеными яблоками и миска с шоколадными пирожными. После этого Трент потерял счет провизии, однако попробовал как минимум по два лакомства с каждой тарелки. Насытившийся и удовлетворенный, он слегка погладил Джорджа и почувствовал легкое покалывание в руке, и вдруг поднос потерял свою ауру — из него словно ушла жизнь, подобно тому, как из проколотой шины уходит воздух. Трент в замешательстве уставился на Джорджа, но никто, кроме него, ничего не заметил. Мальчик поставил пустую тарелку на поднос, и хотел указать на это Джейсону, но передумал. Если тот ничего не заметил в первый раз, то какой в этом смысл? Что толку говорить, если никто ничего не видит? Все это было странно.

Трент оглядел коттедж. Может, Магия Фреи слабеет? Он знал, что этот уголок создан ею самой, и она поддерживает его своим Талантом и силой воли. Тут и там он видел признаки Магии, однако нигде не

Вы читаете Дракон на страже
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату