Все надежды на переговоры сразу улетучились. Между ними будет война.
Джейсон поднял свой кристалл, готовясь включить Щит.
— Постой, — пробормотал Трент. — Что-то здесь не так.
Джейсон видел, что еще несколько секунд — и дракон нависнет над всеми.
— В чем дело? — поторопил он Трента.
— Я думаю, это иллюзия, обман.
— Ты так думаешь? — вмешался Рич срывающимся, тонким голосом.
— Запомните, иллюзию трудно внушить тому, кто этому сопротивляется, — быстро сказал начитанный Трент.
Дракон встал перед ними, дети ощутили его жар, и вдруг он исчез.
Все удивленно заморгали.
— Исчез, — облегченно вздохнул Джейсон, оглядываясь вокруг.
— Я же сказал вам, — торжествовал Трент.
Бейли тоже облегченно вздохнула:
— А что мы будем делать теперь?
— У тебя есть п-п-план? — спросил Джейсона Генри, нервно поправляя очки.
— Я думаю, Джейсон использует нас как приманку, пока будет искать Врата, — заключил Рич и наклонился, успокаивая Стефа, который стоял на коленях, явно раздираемый между человеческой и медвежьей сущностью, так подействовал на него дракон.
— Мне это подходит, — спокойно ответил Джейсон, рассматривая спуск в долину, где они мечтали создать Академию Железных Гор.
Бейли тронула друга за руку и с мольбой сказала:
— Ты же этого не сделаешь!
— Конечно, не сделает, — ответил за него Трент. — Я бы сделал, но он — нет, — и увернулся от Бейли, которая замахнулась на него.
— На самом деле, — заметил Джейсон, ведя их в долину, — у меня нет никакого плана, я полагаюсь лишь на интуицию. Если я не найду Врата, то мы все можем оказаться приманкой для дракона. Он узнает, что мы здесь, если уже не знает.
— Думаешь, эта иллюзия — как сигнализация, которая срабатывает, когда кто-то пытается войти?
— Возможно, — кивнул Джейсон.
— Он мог подвесить колокольчик. Или натянуть веревочку, — предположила Бейли.
— Я думаю, что от дракона весом в тонну можно всего ожидать, — думая совсем о другом, ответил Джейсон.
Лейси несколько раз пронзительно пискнула, словно ей передалось беспокойство своей хозяйки. Бейли погладила ее мягкие, почти прозрачные ушки.
— Мы ведь никогда не делали
— Ребята! — Джейсон вдруг остановился. Все взглянули на него. Он немного смутился. — Ну, хватит. Трудно сосредоточиться, когда все вокруг разговаривают.
Трент поднял руку:
— Все замолчали. Или, иными словами, заткнулись.
Стеф что-то проворчал и втянул голову в плечи. Рич, однако, не собирался молчать:
— Может, ты скажешь, что, собственно, мы здесь ищем? Я, например, могу споткнуться о сокровище и не понять этого.
— Я сам не знаю, что именно мы ищем. Но думаю, что сразу пойму, как только мы это найдем.
— А ты уверен, что это должно быть здесь? — спросил Трент.
Джейсон кивнул:
— Это должно быть здесь. Каждый раз, когда я ищу Врата, каждый раз, когда мне тревожно, или я устал, или еще что-то, я прихожу сюда. Инстинктивно я чувствую, что это здесь, хотя и не могу понять, что именно.
Трент оглядел долину:
— Есть какие-нибудь идеи — это маленькое или большое? Маленький клочок земли или целый континент? Или совсем новый мир?
— Не знаю. Не думаю, что это имеет значение. Пока Врата не закреплены, они могут существовать везде и нигде. Это… как тень. Я должен увидеть хотя бы их краешек.
Ребята спустились к чистому голубому озеру, которое занимало большую часть долины. Джейсон подумал, правильно ли он описал друзьям, что ищет. Могут Врата быть такими иллюзорными и нереальными, как тень? А может, он уже видел Врата, но не понял, что это именно они?
Джейсон резко остановился, сжимая в руке кристалл. Нет. Это невозможно. Он взглянул на горный хребет, окружавший долину, на дымку брызг над водопадом и озером, на склоны, покрытые нежной, зеленой травой. Он все правильно сказал Тренту и ребятам. Почти правильно. Каждый раз, когда он искал Врата, он приходил в долину — и к дракону.
Нет.
И все же…
— Остановитесь, — велел юный Маг. — Я нашел. Или, по крайней мере, я знаю, что это.
Все остановились. Рич и Стеф расположились на валуне, Бейли, скрестив ноги, уселась на пригорке, поросшем клевером. Остальные тоже нашли, куда присесть, и повернулись к Джейсону.
— Мне нужен дракон, — заявил он.
— Послушай, я думал, наша задача — избежать встречи с драконом, чтобы не быть съеденными или зажаренными заживо, — удивился Трент.
— Я серьезно, — Джейсон оглядел ребят.
— Не думаю, что это хорошая идея, — заметил Генри, нервно протирая очки. — Я согласен с Трентом. По-моему, мы решили держаться от дракона подальше.
— Ситуация изменилась. Послушайте, я верю, что мы правильно поступили, прибыв сюда, чтобы найти Врата; так же правильно мы поступим, если найдем дракона, — старался убедить всех Джейсон.
— Если он объявил закрытыми для тебя Железные Врата, то почему ты думаешь, что он поможет тебе открыть еще одни?
— Этого я не знаю. Пока. — Джейсон осмотрелся.
— А ты знаешь, как его вызвать? — спросила Бейли, завязывая шнурок.
Лейси устроилась у нее на бедре и грызла кусочек лепешки с изюмом — остатки от завтрака у Огненной Анны. Джейсон задумчиво смотрел на крысу и Бейли. Какая-то мысль вертелась у него в голове, но он никак не мог ее поймать.
— Нет, — ответил он, наконец. — Но…
— Но что? — спросил Трент.
Он проследил за взглядом Джейсона. Бейли почесывала крысе брюшко.
— Помнишь, как ты вызвала лягушек? А Лейси? А Стефа, когда он превратился в медвежонка? — обратился к ней Джейсон.
— Скажи ей прямо, — не выдержал Трент. — Джейсон хочет, чтобы ты вызвала дракона.
— О! — Брови у Бейли поползли вверх.
— Надеюсь, ты не собираешься этого делать? — спросил Генри.
— Я сама могу решить.
— Послушай, — сказал девочке Джейсон. — Мы же пришли сюда не для развлечения. Конечно, я не могу обещать, что дракон не съест нас, потому что не имею понятия о его намерениях. Но я с ним беседовал, и он знает, что я не сделаю ему ничего плохого, по крайней мере, умышленно. Как и никто из вас.
— Ладно, убедил, — согласилась Бейли, вынимая аметист из оправы. — Как вы думаете, на что может отозваться дракон?
— Наверное, на что-нибудь огнедышащее. С чешуей и острыми зубами, — предположил Трент.
— Ты думаешь?