вмешается Магия.
Джоннард проснулся от бренчания упряжи во дворе, скрипа фургонов, людских криков и лежал, обдумывая планы на предстоящий день. Когда Изабелла уедет, можно спокойно почитать отцовские записи, он многое изучил и теперь сможет повторить. Единственная проблема — откуда взять энергию, не истощать же собственные силы. Генри Сквибб сейчас для этого не подходит, слишком ненадежная с ним связь. Значит, нужно найти источник энергии, и как можно быстрее.
Джоннард одевался, когда из коридора донесся громкий голос его матери:
— Джоннард! Ты уже проснулся и встал?!
Он вышел из комнаты:
— Изабелла, я встал.
— Отлично! Я передумала. Ты едешь с нами.
Сын наклонил голову, скрывая свое недовольство:
— Как скажешь.
Джоннард не мог не заметить ее усталость и темные круги под глазами. Стареет. Каждый новый день все тяжелее сказывается на ней. Он знал: мать пока не нашла выхода из этой проблемы. Неужели скоро превратится в седую старуху, какой она, собственно, и является по возрасту? Интересно: Магия ускоряет процесс старения или, наоборот, сдерживает?
— Я думаю, следует поехать нам обоим, чтобы присматривать за этим сбродом. Хочу избавить Фреммлера и его подчиненных от искушения ограбить нас.
— Понимаю. Я буду готов, когда ты скажешь. — Джоннард поцеловал ей руку в старомодной европейской манере, и мать довольно улыбнулась.
Караван был готов тронуться в путь. Джоннард заметил, что Фреммлер по такому случаю оделся, как подобает торговцу, каким он когда-то был, даже побрился, хотя бритва была, видимо, тупая, и теперь его лицо вместо щетины украшали царапины. «Да, этот человек честолюбив, — подумал Джоннард, — такими людьми легко манипулировать».
Он вскочил на гнедого коня, его мать уселась в первый фургон, тяжелые ворота крепости отворились, и караван тронулся в путь. На траве лежала роса, было холодно. Джоннард надел капюшон и не снимал его, пока солнце не начало пригревать.
Дорога в Нарию вела через долину, по которой протекала река. Колеса фургонов глубоко увязали, Изабеллу кидало из стороны в сторону, и Джоннард радовался, что едет верхом. Караван медленно продвигался вперед.
…Прошло уже около двух часов, когда Изабелла жестом позвала сына к себе и, с тревогой глядя на него, обвела рукой окрестности.
— В чем дело, мама?
— Слишком тихо. Подозрительно тихо.
— Хочешь, я поеду вперед на разведку?
— Я не уверена, стоит ли это делать, — ответила мать, поглаживая браслет, который стоил целое состояние, не говоря уже о его магической силе.
Джоннард огляделся, но не увидел ничего подозрительного: река, деревья, дорога. Он не чувствовал никакой опасности, однако внутренне насторожился.
Высоко в небе пролетела птица.
— Ворона! — крикнула Изабелла, указывая на нее рукой.
Лошадь Джоннарда испуганно шарахнулась от крика его матери.
— В Убежище нет ворон! — рассердился Джоннард, натянув поводья.
И тут с опушки ближайшего от каравана леса раздались крики, вспыхнули острые лучи кристаллов. Теперь Джоннард увидел Магов.
Это уже были не те ребята, которых он когда-то встретил в летнем лагере; все они сильно подросли. Достав свой кристалл, луч которого тут же стал острым лезвием меча, Джоннард пришпорил коня. Изабелла громко отдавала приказы. Джоннард хорошо знал Магов, в том числе их слабости, и бросился на широкоплечего Стефана; нужно вывести его из себя, в нем проснется медведь, и он потеряет над собой контроль. Стефан будет первым!
Разделяй и властвуй!
По ту сторону победы
Стеф увидел приближавшегося Джоннарда и вспомнил слова Берилл. Лучший способ противостоять вооруженному всаднику — спешить его или нанести удар по ногам лошади. Юный Маг колебался, не желая калечить животное. Между тем Рич встал справа от него, прикрыв себя и друга воинским щитом.
Джоннард что-то крикнул конвою и понесся на Стефа, даже не держа поводья; в правой руке у него был меч, в левой — сверкающий кристалл. Стеф на секунду растерялся при виде мастерства противника, к тому же ему, пешему, предстояло сражаться с конным. На щит обрушился удар, тот задрожал, и медведь в Стефе заревел от ярости. Рич со стоном упал на колено, но крикнул другу:
— Я в порядке, сейчас приду в себя.
В этот момент сверкнула сталь — Джоннард обрушился на Стефа. Но юный Маг отразил удар.
Воздух наполнился звоном мечей. Клинки сталкивались; их вибрация отзывалась болью в руках и плечах Стефа. Он отступил назад, приняв защитную стойку, а Джоннард уже несся на него. Стеф стойко встретил всадника. Медведь стал рваться из него наружу, и мальчик, стараясь сдержаться, до крови прокусил себе щеку.
Что-то со свистом пронеслось рядом с Джоннардом. Уклонившись, он выругался. Стрел еще не хватало! Сейчас я им покажу!
— Лучники, стреляйте! — приказал Джоннард взмахнув мечом и направляя коня прочь с линии огня.
Стеф сообразил, что из-за своих габаритов он очень удобная мишень, схватил свой кристалл и включил магический Щит. Тот возник словно дрожащий мираж, колеблющийся в воздухе, и принял на себя стрелы. Вдруг раздался крик.
Рич повалился на землю, корчась от боли: из его бедра торчала стрела. Пира подхватила мальчика за плечи и поволокла назад, пока Стеф соображал, что делать.
— Продолжай сражаться, я позабочусь о нем! — крикнула она.
Сражаться! Он зарычал от ярости и растерянности, чувствуя, что вот-вот превратится в медведя.
Джоннард, видя это, злобно усмехнулся и закричал:
— Твой медведь такой же трус, как и ты! Я повешу медвежью шкуру себе на стену!
От этих обидных слов Стеф ринулся на врага. «Стащу с коня и разорву на части!» Сердце бешено колотилось, в голове пульсировала кровь, и он чувствовал, как начинают увеличиваться его мышцы. И тут Стеф услышал голос Джейсона у себя в голове. Сосредоточься на мне, Стефан. Пусть медведь успокоится. Обопрись на меня. По телу мальчика прошла волна Магии. Голос постепенно успокаивал его, кровь перестала стучать в висках, мышцы перестали расти. Мальчик уверенно обхватил обеими руками рукоятку меча, поднял его, прыгнул на Джоннарда и напоролся на Магию: воздух задрожал — сталь столкнулась с энергией кристалла. Пронзительный звон болезненно отдался в ушах. Тогда Стеф всей силой своего большого тела ударил мечом: Джоннард, охнув, отступил.
Стеф слегка согнул колени для большей устойчивости, приготовился принять ответный удар, и тут увидел, что Джоннард, взмахнув рукой, сползает с седла. Чтобы удержаться, он уцепился за шею коня, и тот начал заваливаться на бок. Конь испуганно заржал и забил в воздухе ногами; Стеф отскочил в сторону, чтобы не получить удар копытом, и приготовился опять атаковать. Но вдруг вспыхнул кристалл Джоннарда, и в следующую секунду он вместе с конем исчез и тут же появился у фургонов каравана.
У Стефа вырвался крик торжества и одновременно разочарования. Он побежал к опушке леса