ГЛАВА 12
Пятиэтажный отель на окраине Веракрус — столицы мексиканского штата Табаска опустел. За ночь специальная команда Компании демонтировала и вывезла всю аппаратуру, которой еще недавно был напичкан отель, служивший прикрытием для службы безопасности Новой Швабии. Оба подземных этажа, где находились служебные помещения, оружейный и технический арсенал залили бетоном. Даже разобрали крышу, на деле представлявшую собой сложную конструкцию, совмещавшую устройство спутниковой связи, радар дальнего слежения и сканирования, в том числе и внутренних помещений здания. Персонал, обслуживающий штаб-квартиру также был отправлен на базу Валькирия, где им уже занимались дознаватели Прина и их кибернетические коллеги, предоставленные сектор-командором Рунгардом. И теперь я неторопливо вышагивал по опустевшему коридору здания в одночасье превратившегося в призрака. Хрустел под ногами мелкий песок, который уже успел нагнать ветер. Но песка ему было мало, и он забавлялся ворохом брошенных бумаг, то поднимая их до самых перекрытий, между которых виднелось хмурое небо, то веером бросая мне под ноги.
Этажом ниже, в одном из многочисленных опустевших номеров, Магдалена, сидя в плетеном кресле у распахнутого балкона раскрыла найденный на столике рядом, томик Генриха Гейне. Бриз с Мексиканского залива поднимал полупрозрачные занавеси, надувая их парусами, и разносил вокруг запах близкого моря. Магдалена неспешно бежала глазами по строкам, и я, продолжая все также неспешно вышагивать по коридору, следовал за ними вместе с ней
Мне больше нравится другое, — остановил я ее и, продолжая неспешную прогулку по этажу заброшенной гостиницы, мысленно продекламировал
Я не видел девушки, но ощутил ее улыбку. Жаль, что время для нежности еще не пришло. Оказаться бы сейчас вдвоем подальше от войны, в которую нас втянул Каммлер.
Может, зря мы отправили Вернера в Дрезден — со вздохом подумал я, возвращаясь к размышлениям о последних днях.
Он должен увидеть могилы родителей и проститься с ними. Ты же видел, Эрик, в каком он пребывал состоянии. Не волнуйся, Прин послал с ним лучших своих людей.
Я невесело усмехнулся.
Если случится непредвиденное, он сделает все правильно, — успокаивала меня Магдалена.
Я спустился к ней. Она стояла в дверном проеме. Томик Гейне все еще был у нее в руке. Порыв сквозняка попытался перевернуть страницы. Я прислонился плечом к косяку темного дерева и заскользил взглядом по фигуре Магдалены, любуясь притягивающей грацией каждого изгиба любимого тела. Вновь заворожено заглянул в большие зеленые глаза под челкой пепельных волос. Еще в детстве, любуясь статуями греческих героев и богинь или картинами величайших итальянских мастеров живописи, я часами мог стоять перед ними и любоваться безупречностью линий, глубиной и точностью передачи цвета. Но, глядя на Магдалену, я понимал, что самое прекрасное и возвышенное может таиться только в дыхании жизни, в живом воплощении грез и фантазий.
— Ты, думаешь, что он придет — нахмурившись, Магдалена, вернула меня с небес на землю.
— Думаю, что он уже знает о нашем присутствии. Явится, но не сам. Пришлет хорошо знакомого нам человека.
На лестнице послышались шаги. Кто-то, еще невидимый, начал медленно подниматься вверх. Опять с тихим шелестом затрепетали страницы книги. Я развернулся к лестнице лицом.
Это был Луис Каста. Он остановился напротив и посмотрел на меня чужими глазами. Переведя взгляд на Магдалену у меня за спиной, Каста разглядел в ее руке томик стихов и процитировал
Где скиталец беспокойный
Мир последний обретет
В сени пальм долины знойной
Иль средь лип у рейнских вод
Буду ль я один в пустыне
Погребен чужой рукой
Иль в морском песке отныне
Я найду себе покой
Все равно! Везде, я знаю,
Будет небо в вышине,
И лампады звезд, сверкая,
Обратят свой взор ко мне.
Знакомый голос звучал с незнакомыми интонациями и был таким же чужим, как и глаза.
— И что дальше — буркнул я. — Устроим вечер поэзии
— Так приятно ощущать себя снова молодым, хотя бы на короткий срок, — Каста достал пачку сигарет и с наслаждением закурил.
— Мы говорим с ретранслятором. Кто за ним мы не знаем, — Магдалена небрежно отшвырнула книгу в глубину номера.
— Мои люди подобрали раненого Касту в Бирме. Господин фон Рейн с ним хорошо знаком и я решил, что воспользоваться личностью агента Компании для завершения эксперимента по управлению человеком на расстоянии будет хорошей идеей. Извините, но я уже давно превратился в развалину и свободно перемещаться с континента на континент мне тяжеловато, господа, — усмехнулся Каммлер губами Луиса Касты.