Глава священного совета, посол, архиепископ (лат.).

16

Графство Геннегау (Hennehau), по-французски Эно, — одна из провинций средневековых Нидерландов, ныне входит в состав Бельгии.

17

Метрический квинтал — 1 центнер.

18

В отличие от Бувина, в битве при Куртрэ никакой король не участвовал; французскими рыцарями, которых разгромила фламандская пехота, командовал граф д’Артуа.

19

То есть «court col», хотя есть и другие версии происхождения фамилии Courcol.

20

Эжен Вьоле-ле-Дюк (1814–1879) — французский архитектор, реставратор, искусствовед и историк архитектуры, идеолог неоготики. Его опыты практической реставрации вызвали множество упреков и обвинений в том, что он попросту уничтожает подлинные памятники, возводя вместо них приукрашенные новоделы.

21

Хорея — непроизвольные движения головы, шеи и т. д., которые, однако, не сопровождаются слабоумием.

22

«Краткая греческая история» (лат.).

23

Здесь Анри де Ренье, французский поэт, Жил и писал по-венециански (ит.).

24

«Огненные следы» (лат.).

25

Министерство иностранных дел.

26

Большая Земля, Нижняя Земля, Изложница, Общественная хижина, Глотка (фр.).

27

Любопытное, курьезное (лат.).

28

«Княжеские ночи» — книга Жозефа Кесселя.

29

«Парижский пешеход» — название одного из самых известных произведений Л.-П. Фарга.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату