— Привет, Шерри. Вы тоже здесь. Собираетесь на скачки? — спросила ее Синди.
— Боюсь, что нет. Я должна встретиться с несколькими друзьями. Ожидая их, я осматривала место, отведенное для карнавала. Ярмарка и карнавал должны открыться в среду, еще нужно сделать множество разных дел.
— У вас такая симпатичная блузка. — Синди улыбнулась Шерри. Ей нравился стиль женщины.
— Спасибо, — привлекательная брюнетка улыбнулась в ответ. — Вы тоже прекрасно выглядите. А этот красавец ковбой рядом с вами просто пылает к вам страстью. Такой, которая будет гореть всю жизнь.
Синди подтолкнула Блейка локтем.
— Шерри предсказала, что я выиграю главный приз на ярмарке. И она оказалась права.
— Да, ты завоевала мое сердце, — кивнул Блейк. — А это что-нибудь да значит.
— Конечно. А ты сомневался.
— Он и теперь еще сомневается, — сказала Шерри. — Я вижу это по его глазам. И это меня удивляет. Особенно потому, что он принадлежит к команчам.
— Я никогда не был близок к своим индейским корням, — сказал Блейк.
Шерри убрала за ухо непослушный локон.
— Пришло время сделать это.
— Может, и так. — Блейк неопределенно пожал плечами. — Вчера вечером я разговаривал с матерью, и она сказала, что пытается разыскать родственников моего отца.
Шерри протянула руку и дотронулась до его руки.
Что она пытается прочитать в его будущем? Женщина на мгновение прикрыла глаза и улыбнулась.
— Она найдет твоего отца в Оклахоме. Он хочет встретиться с тобой.
— Будем надеяться, что вы правы, — осторожно ответил Блейк. — Я всегда сомневался, что он настолько плохой, как говорила мама. Но не стремился найти его, поскольку боялся, что разочарование окажется очень сильным. Ведь он бросил нас…
— Твой отец всегда хотел увидеться с тобой, — возразила Шерри. — Позвони матери еще раз сегодня вечером. К тому времени она его уже найдет.
— Хотелось бы, чтобы вы оказались правы.
— Так и будет, — Шерри многозначительно улыбнулась им. Тут зазвонил ее мобильный телефон, она извинилась и отошла, чтобы поговорить без посторонних.
Блейк нежно пожал Синди руку.
— Ты действительно ей веришь?
— Верю. Она оказалась во многом права. Столько всего хорошего предсказала.
Блейк обнял ее за талию и крепко прижал к себе.
— Я люблю тебя и все твои сумасшедшие идеи. А теперь нам пора. Надо успеть попробовать что-то из чилийской кухни, пока Так все не съел.
Когда они шли к большому шатру, Блейк искоса взглянул на Синди.
— Ты знаешь, а я действительно верю, что ты будешь блистать на этой ярмарке.
— И ты тоже, — в ответ просияла она.
Синди собиралась блистать не только на ярмарке, но и всю жизнь, пока Блейк Серое Перо находится рядом. Она завоевала сердце упрямого ковбоя, а это посложнее, чем выиграть Голубую ленту. И теперь ей надо завоевывать это сердце каждый день…
Примечания
1
Напиток из вина с сахаром, лимоном и льдом.
2
Главный приз соревнований и конкурсов, которые проводятся на ярмарке.
3
Добавляется в тесто для придания ему рассыпчатости.
4
Заведение с музыкой в стиле кантри, танцами и выпивкой.