— Ты сталкивалась с таким человеком?
— Нет, я сама была таким человеком. И остаюсь такой. Правда, мне повезло больше, чем тебе. Я поняла свою ошибку прежде, чем направилась к алтарю. — Соломинка кратко рассказала боссу о своей неудачной помолвке с Дональдом Гленвудом и вздохнула. — Я не знаю, Алекс, может, эта проблема независимости и стремление думать только за себя самого — это особенность нашей профессии. Готова побиться об заклад, что одной из причин раздора между вами стало то, что ты в поисках материала готов был идти на риск — или, по крайней мере, опоздать к обеду — а она считала, что тебе следует сначала подумать о последствиях.
Теперь настала очередь Алекса рассмеяться. Кейси точно попала в цель, тем самым заставив его признать, что причины его развода самые типичные, как из учебника.
— Работа всегда находилась в моей жизни на первом месте, — согласился он. — И давай скажем прямо: женщина имеет право возглавлять список приоритетов своего мужа. — Алекс остановился, недоумевая, почему это он так долго рассуждает на эту тему. Он обычно предпочитал вообще не говорить о подобном. — Как бы то ни было, — продолжил он, решив закрыть тему, — но я бы начал издавать свою газету гораздо раньше, если бы Джо-Бесс так не противилась. Я смог действовать только тогда, когда получил развод. «И то не сразу, — вспомнил мужчина. — В финансовой области мне все пришлось начинать с нуля».
Уловив противоречие в словах Алекса, Кейси собралась было заметить, что мужчина, откладывающий в дальний ящик свои честолюбивые замыслы в угоду жене, не ставит, в ее представлении, работу перед семейной жизнью, но ей показалось, что она слишком с большой готовностью бросается защищать Алекса. Молодая женщина также вспомнила, что не может теперь винить семейное положение Алекса за то, что он не обнял ее.
— Я могу только выразить свою радость по поводу того, что ты в конечном итоге все-таки начал выпускать газеты, — проговорила задумчиво Соломинка, решив, что ей, скорее всего, показалось, будто между ней и Алексом иногда пробегает электрический ток. Очевидно, из них двоих только она испытывала возбуждение. Не удивительно, что босс предпочитал говорить исключительно о работе. Улыбки и сверкающие взгляды, которые мисс Макинтайр бросала на мужчину, вероятно, ставили его в неловкое положение. Теперь в таком неловком положении оказалась она.
Отчаянно пытаясь найти какую-нибудь нейтральную тему для разговора, Кейси огляделась и возблагодарила свою счастливую судьбу.
— Это, наверное, тот самый знаменитый кедр, — с живой заинтересованностью она указала на огромное дерево. — Тот, который ты спас от строителей?
— Да, это действительно тот самый кедр, но спас его не я, — возразил Алекс. — Это жители города сделали сами. И это не было просто движение за спасение одного дерева. Люди выразили свой протест против строительной фирмы и тех представителей власти, которые позволяют ей попирать все местные нормы строительства.
— Строительная фирма Доусона? — переспросила Кейси. — Это та компания, деятельность которой, как ты считаешь, нужно расследовать? Как и разобраться с теми бюрократами, с которыми Доусон имел дело и, вполне возможно, давал им взятки?
Алекс с улыбкой кивнул.
— Ты действительно неплохо поработала, чтобы разузнать все, Кейси. Наша последняя атака на Доусона прошла больше месяца назад, наверное, еще до твоего переезда в Ванкувер.
Кейси пожала плечами. Разузнавать все было ее профессией.
— Я успела застать публикации во всех местных газетах о демонстрациях протеста, и мое любопытство заставило меня копать глубже. Я просмотрела старые номера «Уикэндера» и нашла целую серию редакционных статей, которые, уверена, и подогревали интерес публики. — Девушка замолчала, внезапно пораженная пришедшей ей в голову мыслью. — Кто их написал?
— Я, — Алекс усмехнулся. — Ты решила, что написал Рон. Тебе бы ни за что не догадаться, что во всем виноват я.
— Хорошо, я признаюсь, ты прав. Но это произошло прежде, чем я узнала, что Алекс Маклин — не просто издатель.
«Или хотел бы быть таким», — подумал Алекс, заставляя себя по-прежнему отстраненно держать руки в карманах, а не взять в ладони повернутое к нему лицо Кейси, наслаждаться ее влекущими к себе губами.
Они подошли к стройплощадке и остановились, глядя, как воплощается в жизнь проект застройки.
— Я думаю, ты можешь разместить компанию Доусона среди своих врагов, — заметила Кейси и покачала головой, вспомнив какими резкими были статьи Алекса. — Я даже поражена, почему они тебе еще ноги не переломали.
— Если бы я тратил время попусту, заботясь о своих ногах, то должен был бы заняться другим делом, — Алекс нахмурился осознав, что они с Кейси стоят и следят за работой бригады, которая, вероятно, совсем не испытывает к нему дружеских чувств. — Нам лучше уйти отсюда, — мужчина взял Кейси под локоть.
Но было слишком поздно: раздался низкий голос одного из строителей.
— Эй, посмотрите-ка, кто пришел навестить свое дорогое дерево!
Алекс посмотрел в сторону говорящего и узнал бригадира строителей. Тот стоял у стола, на котором лежала кипа чертежей. Алекс вспомнил его имя — Вик Лундстром. Этот крупный, сильный и злобный, как гризли человек выглядел сейчас не более приветливым, чем тогда, когда издатель «Уикэндера» видел его в последний раз, в тот самый день, когда протесты общественности против бульдозеров Доусона заставили временно заморозить проект.
Алекс остановился, а Вик, положив большой камень на чертежи, чтобы они не разлетелись, медленно пошел к нему.
— Кто этот потомок обезьяны? — тихо спросила Кейси Алекса, чувствуя, как кровь разносит адреналин по всему телу.
Маклин проклинал себя за то, что по собственной глупости напоролся на эту встречу, когда рядом с ним оказалась Кейси. Ему следовало бы понимать, Лундстром затаил на него злобу.
— Тебе бы лучше сейчас пойти домой, или, по крайней мере, вернуться в редакцию, — предложил Кейси босс, не отвечая на ее вопрос. Он не мог отступить перед Лундстромом, но и не хотел, чтобы Кейси оказалась где-нибудь поблизости, на случай, если ситуация выйдет из-под контроля. — Я догоню тебя через минуту, — заверил Алекс.
— Почему? Что здесь происходит? — Соломинка нахмурилась, когда еще двое верзил стали позади первого. — Я не думаю, что эти ходячие горы мяса являются представителями комитета по вручению тебе премии за внесенный вклад в дело защиты окружающей среды, Алекс.
Он склонялся к тому же мнению.
— Я сказал, иди, — выдавил босс сквозь сжатые зубы. — Немедленно, Кейси! Марш отсюда.
Кейси увидела, как еще один рабочий в каске присоединился к наступающему отряду, и решила сделать так, как советовал Алекс — но не совсем. Она отступила назад.
— Эй, Маклин, что тебе здесь надо? — забасил Лундстром, остановившись всего в нескольких шагах от Алекса, широко расставив ноги и сунув большие пальцы за пояс брюк. — Ты хочешь еще нам помешать? Ты и так уж отлично поработал, приятель. Ты сорвал все сроки, и еще как!
— В чем проблема, Вик? — голос Алекса прозвучал спокойно. — Ты и твои люди — на почасовой оплате. Почему тебя беспокоит то, что на работу у тебя уйдет немного больше времени?
— А ты когда-нибудь слышал о премиях за окончание работ с опережением графика? Мы понесли из- за тебя убытки, а если замедлится работа и на других площадках Доусона, потеряем из-за тебя еще больше, приятель.
— Мне очень жаль, приятель, — теперь в голосе Алекса прозвучал сарказм, — но пока Джимми Доусон пытается сколотить свои миллионы, не обращая внимания на нормы застройки, принятые в городе и тому подобные вещи, я сделаю все от меня зависящее, чтобы вы и впредь несли убытки. Может, тебе и твоей бригаде стоит подыскать себе место у порядочного подрядчика? Вы хоть один проект Доусона выполнили, которым можно гордиться? И сколько еще вы намерены подчиняться приказам этого мерзавца?