— Почему именно я?
— Я предпочту общество афинского гражданина. И потом, может, у тебя найдутся какие-то дела?
— Я бы взял медовые соты на продажу.
— Превосходно. Разумеется, я буду переодет.
— Ну конечно, а когда ты не переодет? — с мрачной иронией осведомился я.
Мы условились встретиться возле Дипилонских ворот, и я пошел за ослом, который последние дня два не был перегружен работой. Я торопливо уложил в корзины соты, прикрыв их сверху листьями, чтобы защитить от мух.
Подойдя к Дипилонским воротам, я не сразу узнал Архия. Актер облачился в замызганный потертый плащ, весь в рыбной чешуе, а на спине нес плетеную корзину с двумя миногами, завернутыми в мокрые листья; в правой руке он держал палку, с которой свешивались рыбы, укоризненно глядя на нас остекленевшими глазами. Архий скользнул по мне взглядом, едва заметно показывая, чтобы я воздержался от приветствия и вел себя так, словно мы незнакомы. Он пристроился сзади, и мы тронулись в путь: сперва осел со своей сладкой поклажей, потом я, исполняющий роль погонщика, а замыкал эту своеобразную процессию новоявленный торговец рыбой, который, правда, держался на приличном расстоянии от нас. Между нами то и дело оказывались люди, но я ни разу не обернулся, будучи совершенно уверен, что уж Архий-то не отстанет. Когда мы миновали Академию, Архий нагнал меня и зашагал рядом.
— Вчера я был крестьянином, продающим овощи, — произнес он. — А сегодня — торговец рыбой.
— Я вижу. И чувствую.
— Я должен разнообразить свой репертуар, чтобы иметь разные роли про запас.
— Очень хорошо. Но не все роли такие душистые. Пожалуйста, не иди с наветренной стороны, а то мед провоняет.
В следующей деревне мне удалось продать немного меда, и Архий, заметив, что я подобрел, решил завязать беседу.
— Ты же понимаешь, что на самом деле это вовсе не Мегара.
— Что «это»?
— Куда мы идем. По-настоящему, нужно лишь немного обогнуть Элевсин. Путь неблизкий, но я рассчитываю, что это будет легко.
— Что «это»?
— Добраться.
Все это казалось совершенно бессмысленным, и лично я придерживался мнения, что мы не доберемся никуда. Время от времени Архий принимался читать мне лекцию об искусстве перевоплощения, но отсутствие всякого интереса с моей стороны вынуждало его замолчать — временно.
— Мы приближаемся к деревне, надо свернуть вправо, вот здесь, — сказал он после продолжительного молчания.
— Мы только и делаем, что приближаемся к деревням. Не в этой ли нас ждут новости о Клео…
— Тс-с!
В деревне я продал остатки меда, а Архий — очередную рыбу. Я считал, что теперь самое время возвращаться, но мой спутник взглянул на меня с упреком.
— Еще чуть-чуть. Уверен, ты будешь только рад.
И мы снова зашагали по сельской дороге. Наконец, показалась низина, а в ней — маленький домик. Было слышно, как гогочут гуси.
— Может, зайдем и попросим воды?
— Нет-нет, — возразил Архий. — Не будем терять драгоценное время. Хозяева не обрадуются непрошеным гостям. Они слишком бедны. Такие не покупают ни мед, ни рыбу.
И мы пошли дальше, мимо возделанных участков земли и невспаханных полей, на которых паслись овцы. Выглянуло солнце, и вдруг стало не по-осеннему тепло. Запели поздние птицы, а над моими липкими корзинами и пахучей рыбой Архия зажужжали поздние осы.
— Смотри! — вдруг напрягся Архий. — Что это?
— Где?
— Вон, в канаве — какая-то тряпка колышется на ветру.
— Наверное, крестьянин,
— Как ты можешь так говорить? Почему не выясняешь, в чем дело?
— Сам выясняй.
— Может, кто-то ранен? Что это? Не стон ли?
Я бросился к канаве и заглянул в нее. Кусок домотканой материи трепетал среди папоротника и утесника, сливаясь с их яркими осенними красками. А под тряпкой и листьями лежал человек. Тело остыло, однако не успело задеревенеть. Похолодев, я представил, как буду рассказывать Гермии о смерти ее сына. Непослушными руками я раздвинул заросли утесника и повернул к себе голову покойника.
— Эргокл!
Некогда шустрые глазки остановились и остекленели. Кто-то успел клюнуть мертвеца в съежившийся курносый нос. Когда я поворачивал мертвую голову, случилось нечто жуткое. Она мотнулась в одну сторону, потом в другую. Я вдруг вспомнил, как еще совсем ребенком нечаянно поломал мамину прялку и как тогда, при виде сломанной ножки и лохматого мотка шерсти, болтающегося туда-сюда, на меня нахлынуло отчаяние.
— Он умер? — спросил Архий.
— Да. Это Эргокл, вне всякого сомнения. Кто-то сломал ему шею. Он так лежал… нет, думаю, кто-то успел переместить тело.
С неподобающей поспешностью я уронил голову Эргокла и повернулся к Архию.
— Ты? Это ты! Ты все время знал, что тело Эргокла здесь! Естественно, он не стонал, ты все выдумал! Ты либо сам убил его, либо нашел труп.
— Естественно, я нашел труп. Я не убивал. Но мне ни в коем случае нельзя заявлять о находке тела.
— Ты нашел его в этой канаве? На этом самом месте? Когда?
— Вчера. Я шел этой же дорогой, в обход Элевсина, заметил ткань, подбежал и дотронулся до нее, как и ты. Я передвинул тело, голова мотнулась и легла уже по-другому. Лишь очень наблюдательный человек мог обратить на это внимание.
Я хотел сказать, что у меня есть некоторый опыт в обнаружении трупов, но прикусил язык. Мне совсем не хотелось напоминать об этом афинским гражданам или чужеземцам.
— Странно, что Эргокл умер здесь, — задумчиво произнес я. — Есть места и поуютнее. Например, бордель. Телом уже успели поживиться птицы и насекомые.
— Еще бы. Люди решат, что мухи интересуются твоими корзинами. Эргокл нынче пахнет сильнее. Видишь, как хорошо, что я в столь душистом образе. Мы погрузим тело на осла.
— Так вот зачем тебе понадобилось несчастное животное! Ты подстроил, чтобы я нашел тело! А как же Клеофон?
— Это не имеет никакого отношения к Клеофону. Но иначе ты бы не пошел.
— Ты уверен, — сказал я, едва сдерживаясь, — что в твоих жилах не течет критская кровь? Ты, помнится, говорил, что родился где-то на западе, под Сибарисом. Но может, среди твоих предков есть критяне?
— А что?
— Они все лгуны, — сквозь зубы проговорил я и стал затаскивать мертвого Эргокла с болтающейся головой на моего многострадального осла. Архий взялся помогать. Мы прикрыли тело одеждой Эргокла и провонявшим рыбой плащом Архия. Вокруг клубились тучи мух.
— Погоди! — сказал я. — Мы должны осмотреть место преступления.
— Не трудись. Это — сам знаешь, что — нужно отвезти в дом Эргокла, и поскорее. Чтобы его семья оповестила городские власти, — посоветовал Архий. Он шлепнул осла, и тот потрусил по дороге в Афины.