1

Английский публицист и писатель, неутомимо анализирующий причины устойчивости футбольного насилия.

2

Бывший активист Russian Reds, обожавший проводить выборы, анкетирование и собирать взносы по любому придуманному им поводу.

3

Презрительное прозвище, адресуемое малоизвестным участникам болельщицких сборищ, подозреваемым в недостаточной любви к клубу.

4

Один из самых активных и жестких болельщиков «МЮ» в мире, отличающийся проирландской ориентацией в своих фанатских воззрениях.

5

Англоязычное обозначение футбольного болельщика, выставляющего напоказ свою любовь к клубу с помощью давно вышедшего из фанатской моды шарфа.

6

Набережные, большей частью на сваях.

7

Имеется в виду авиакатастрофа 1958 года, унесшая жизни многих игроков «МЮ», вызвавшая одновременно глубокий траур и неприкрытое злорадство.

8

Русский перевод названия самой знаменитой песни «Криденс», в которой и задается этот идиотский вопрос.

9

Обозначение жителей Ливерпуля и его окрестностей, родившееся в глубине веков, а ныне превратившееся в оскорбительное прозвище.

10

Полное имя Бэкхема.

11

Презираемый всеми RR футбольный телекомментатор.

12

Прозвище «вечного» тренера «МЮ» сэра Алекса Фергюсона.

13

Бывшие третий и четвертый дивизионы английского футбола, носящие ныне название Coca-Cola Football League Division 1 и, соответственно, 2.

14

«Группа поддержки» – шумно и активно ведущая себя часть болельщиков.

15

«Молотобойцы» – обиходное название игроков лондонского клуба «Вест Хэм».

16

Речь идет об известных фирмах по производству одежды, особо котирующейся в кругах английских футбольных хулиганов.

17

Португальский легионер «МЮ», бесславно пытающийся заменить перешедшего в «Реал» Бэкхема посредством имитации цирковых футбольных собачек.

18

В сезоне 2005—2006 годов португалец был обвинен в изнасиловании чернокожей французской туристки, но вышел сухим из воды.

19

Овеянный немеркнущей славой стадион, обитель «МЮ».

20

Одна из активисток RR, неоднократно замеченная в самом серьезном отношении к нашему делу.

21

Авторитетные представители RR, склонные к бесконечным спорам друг с другом.

22

Переиначенное в оскорбительное официальное прозвище игроков лондонского «Арсенала», именуемых «канонирами».

23

JJB Stadium – название стадиона клуба «Уиган Атлетик», с 2005 года выступающего в премьер-лиге.

24

Северная трибуна «Олд Траффорда».

25

Прозвище, присвоенное RR нападающему «МЮ» Рууду ван Нистелрою.

26

Запасной вратарь «МЮ».

27

Тренер-ассистент сэра Алекса Фергюсона.

28

Знаменитый тренер, возглавлявший в тот момент сборную Италии, по слухам собиравшийся перейти в «МЮ» после окончания чемпионата мира в Германии.

29

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату