вернуться и посмотреть на погибших. Они лишили ее воли, и она не стала с ними даже спорить.
Подъехали остальные. Гвин бросила на Тибала взгляд полный презрения. А он удивленно смотрел на нее. Его глаза расползались в разные стороны.
– Ну как ты? – спросила Гвин.
Он вытер костлявой рукой слюну, которая текла у него изо рта.
– Мы кого ищем, принца Квозо Урнита?
«Будь ты проклят, презренный шуулграт! Что бы тебе обрести смелость на пять минут раньше?»
– Отходит вроде, садж, – сказал Панг, – но пока плохо соображает. По-моему, он еще не понял, что произошло.
– Торговцы шелком? – пробормотал Тибал. – Они принесли ужасное известие. Она еще не знает.
Он нахмурился и потер лоб. Ордур закатил глаза.
– Надо сообщить командованию гарнизона, Гвин. Пусть пошлют за…
– Сделай это, Ордур.
Он кивнул, поглядел на Тибала, чтобы убедиться, что тот крепко сидит в седле, затем отъехал.
Булрион погиб. Если бы она нашла более убедительные слова, если бы уговорила его вернуться с ней… Но нет. Приговор Судеб обжалованию не подлежит. Однако можно отомстить за смерть Булриона. Джоолграты дознаются, чьих это рук дело.
– Кто это сделал, Тибал? – спросила она. – Гексцион? Зорг?
– Человек, которому уготована такая смерть, как Квозо, не должен хорохориться.
– Лабранца?
Тибал оживился:
– Он подделывает ее почерк.
– Чинг? Чинг Чилит?!
– Чилит, – подтвердил огоулграт Орт. – Да, садж, он обожает Лабранцу, а ты ее сместила. Он подлец.
– А кто-нибудь видел эту охранную грамоту? – спросила Джасбур. – Хоть кто-нибудь?
– Он обещал Гексциону муолграта, – проворчал Баслин. Но Чинг – не меченый. На него власть Гвин не распространяется.
«Чинг!»
– Я зажарю его на медленном огне, – прорычала Гвин. – Я скормлю его заживо свиньям. Тибал! Мне удастся отомстить за смерть Булриона?
Шуулграт смотрел вдаль.
– Подождать торговцев шелком?
Нет, от него толку не добьешься. Надо поехать с Ордуром к командиру гарнизона. Там, наверное, все с ума посходили, узнав о трагедии. А потом ей с Возионом надо организовать похороны мертвых Тарнов. Только после этого она сможет вернуться в Чан-Сан и посчитаться с Чингом Чилитом.
Гвин уже собралась пришпорить Утреннюю Звезду, когда Тибал вдруг ответил на ее вопрос:
– Отомстить? Нет, садж. Мести не будет, будет только справедливость.
Справедливостью не оросишь пустыню.
69
– Двадцать две тысячи, и точка! – крикнул принц Квозо Урнит. – Да у нас во всем королевстве нет тридцати тысяч годных к воинской службе мужчин!
Торговля шла уже несколько часов. Гвин была в изнеможении, ее тошнило, у нее болело все тело – хотя она больше помалкивала. Они сидели в просторной зале, полной света и воздуха, но ей было тягостно и душно.
Столы стояли в форме квадрата. Во главе – условно – сидел Вунг Тан с десятком разодетых в красочные одежды смуглолицых министров-нурцийцев. Седовласый король был самым маленьким из всех присутствующих. Может быть, поэтому – или потому что он хозяин дворца – он выбрал самое большое кресло. Вид у него был утомленный. Вести переговоры он предоставил своим министрам.
Слева от него сидела делегация Мокта во главе с принцем Квозо. Они были одеты попроще, но их одеяния напоминали не столько традиционные балахоны, сколько туники времен империи. Говорил в основном Квозо. Он перепробовал все: холодность, снисходительность, надменность, сговорчивость, был сердит, благоразумен, убедителен, негодующ, любезен. И абсолютно ничего не добился.
Напротив него, справа от Вунга, сидели трое веснарцев – всего трое. Двое – военный в форме и пожилой штатский в простой зарданской одежде, против которой не возразил бы и Булрион, – просто пешки, за все время они не произнесли ни слова. Третьим был их новый король – Френцкион Зорг. Он оставил свой щит и меч за порогом, но из одежды на нем была лишь набедренная повязка из леопардовой шкуры, в которой Гвин видела его раньше. Он почти не присаживался – все время стоял, скрестив на груди руки. Мысли и чувства никак не отражались на его изуродованном лице. Он ни разу не повысил голос, но явно был тут главным – воплощением жестокости, символом варварства, которое опять черной тучей нависло над солнечными землями Куолии.
– Тридцать тысяч, – сказал он. – Тридцать тысяч полностью вооруженных солдат. Снимите гарнизоны в городах. Гарнизоны бесполезны.