– Нет.

– Мы сняли пшеничный снопик! «Гостиница на улице Феникса» закрылась!

Значит, она знала? Так что означает такое ликование?

– Скоро глашатай прокричит эту новость на всех перекрестках, – сообщила она. – Видишь ли, мне, кроме брачных предложений, предлагали просто продать ее. И утром я решила: продаю! С предложениями обращаться к моему стряпчему! Пусть передерутся! Пусть Лиам, если ему так приспичило, забирает ее – за хорошую цену! Чудесно, правда?

Булрион пробормотал что-то невнятное. Ей же нечего продать!

– Так гостиница же – вся твоя жизнь.

– Нет. Она была жизнью Кэрпа. Когда он погиб, я поклялась сохранить ее ради его памяти и ради детей. Когда они умерли, я не поняла, что игра кончилась. Мне она не нужна, Булрион. Правда! В жизни есть что-то получше этого. – Она обернулась и схватила пачку всяких бумаг. – Ты только погляди! Счета от торговцев. Налоги. А еще – городская политика. Трудности с прислугой. Конечно, воспоминания… Но воспоминания я могу взять с собой – хорошие, а остальные оставить тут. – Она подбросила бумаги, и они разлетелись во все стороны. – Пусть все они передерутся из-за нее. А еще лучше – почему бы тебе не поджечь ее, когда мы отправимся в путь, по доброму старому зарданскому обычаю? – Она засмеялась.

Потом взглянула на Булриона. Щеки у нее раскраснелись, глаза блестели. Она выжидательно посмотрела на него.

Булрион смял шляпу, которую держал в руке, ища слова.

– 'Правитель сказал, что ты поступишь мудро, Гвин, если покинешь город.

Улыбка угасла.

– Ну и?.. – Это было сказано шепотом.

Он недоуменно покачал головой.

– Мы сочтем честью, если ты поедешь с нами. Долина будет тебе…

– Надежным убежищем? Вчера ночью ты предложил мне не просто убежище.

Они впились глазами друг в друга.

Его сердце бешено заколотилось. Нет, она не может так притворяться! Она искренне верит, что богата. Он почувствовал, как краснеет его лицо.

– Подумать об этом еще будет много времени. Тебе не обязательно решать сейчас же.

– Я не хочу ехать туда беглянкой, Булрион! Я хочу, чтобы ты довершил то, что я начала вчера ночью.

Но почему она против всякой вероятности бросилась к нему в постель? Он отвернул голову, пряча сомнения.

– Не торопись так. Я старик, толстый старик, уже прадедушка. Вчерашняя ночь была прекрасным сном. А сегодня – явь.

– Мне не нужна явь! Мне нужен сон!

– Есть много мужчин моложе, которые рады будут…

– Мне не нужны мужчины моложе! – закричала она. – Никаких мужчин моложе мне не нужно!

Он растерянно смотрел на ее искаженное обидой лицо.

– Женщина, ты с ума сошла!

– Ты сказал, что хочешь меня!

– Хочу? Конечно, я тебя хочу, но…

– Я должна предупредить тебя об одном: я не одна из ваших покорных тарнских женщин, которые делают то, что им говорят. В Далинге женщины ждут, что мужья будут считаться с ними и…

– Покорных! – взревел Булрион. – Ты не знаешь, что болтаешь! Зарданская женщина на людях с мужем не спорит, это так. И мужчины на людях женщинам не возражают, таковы приличия. Но поверь мне, наедине они только что в горло друг другу не вцепляются! Если ты воображаешь, что мои жены подчинялись моим прихотям и рта раскрыть не смели, так ты просто дура!

– Извини! – Она мило улыбнулась. – Прости меня, я немножко не в себе. Поцелуй меня, а?

Как он может ее поцеловать до того, как сообщит ей все?

Как он может вынести это выражение обиды и растерянности на ее лице – как он может стократ их усугубить? Судьбы! Какая важность, что ей известно, а что нет? Она же кое-что от него скрыла, так почему ему нельзя?

– Пойдешь за меня, Ниен? – хрипло пробормотал он.

Она бросилась ему на шею.

Книга третья

Книга Муоль, а она есть Страсть, Багряная, подательница любви и ненависти, созидательница и погубительница

19

– Уходить надо! – бурчал Ордур, бесцельно царапая ногтями по мраморному столу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату