Джосс пошел в спальню и посмотрел вокруг.

– Все поломано, – сказал он, покачивая головой. – Здесь не стреляли, и крови я не вижу.

Ивен настроил специальный прибор в стене, чтобы провести химический анализ и выявить инфракрасные следы, но ничего не обнаружил.

– Была борьба, – сказал он. – Их было несколько, иначе они не справились бы с Мэлл.

Джосс кивнул:

– Может быть, это мои утренние друзья… Черт, я хочу, чтобы того человека нашли. – Он еще раз прошел по комнате. – Кто-то, кого она знала, – добавил он мягко. – Хотя она наверняка знала всех здесь.

Джордж кивнул:

– Да, почти всех.

– Отлично! – сказал Ивен. – Значит нам надо опросить всех на станции.

– Но у нас есть кое-какие зацепки, – сказал Джосс. Джордж посмотрел на него безучастно. – И вен, пошли к «Носатому», нам нужно кое-что выяснить. А ты, Джордж, пока никуда не уходи.

Джосс направился к выходу, Ивен за ним, с сочувствием глядя на Джорджа, но тот оскалился и отвернулся.

Ивен чувствовал злость и страх, но пытался не показывать этого. Он был на работе.

– Два с половиной часа, черт побери, – выругался Джосс, снова сидя за компьютером. – Кто знает, сколько еще им понадобится времени, чтобы получить информацию с военных фирм. Если они вообще ее получат. Может со мной не все в порядке?

– Получи информацию любым способом и не волнуйся, с тобой все в порядке. Мы готовы?

– Готовы, – сказал Джосс и вздохнул. – Ты уверен, что тебе здесь больше ничего не надо? А то мы надолго.

– Уверен, – ответил Ивен спокойно.

– Уилланс, это «Носатый».

– Слушаю тебя, мистер полицейский, дорогуша.

– Мы вылетаем, вернемся не скоро. Незапланированный вылет. Если мы кому-нибудь понадобимся, скажи, что мы будем позже.

– Хорошо. Удачной вам охоты.

– Слышал бы тебя Бог, Сесил, Конец связи. – Джосс отключил канал связи. – Она точно никогда не спит, – добавил он, поднимая корабль и набирая код для открытия дверей воздушного замка. – Либо у нее есть…

Ивен сидел рядом и смотрел в окно.

– В любом случае, – сказал Джосс, – никто не знает, куда мы летим, хотя сам Джордж им сказал. Но они могут догадываться, или кто-нибудь другой сказал. Поэтому мы сделаем круг, побудем там день-другой и посмотрим, кто появится.

– Если вообще кто-нибудь появится, – сказал Ивен.

– Кто-то уж точно появится. Слишком многое поставлено на карту. Мы там уже были и видели то, что нам не следовало. Поэтому кто-то другой будет там, чтобы проследить, чтобы это не повторилось. Никто не знает, что мы делали на Уиллансе сегодня и поэтому должно что-то произойти, что-то более важное, чем обычно. Я рассчитываю на это. Так что мы отправляемся… спокойно… и ждем.

Они стали ждать.

В половине второго дня Джосс понял, что ожидание сводит Ивена с ума. Но наблюдение проводилось компьютером и им не нужно было следить за радаром и сканером, так как компьютер видел все гораздо лучше. Они остановились недалеко от того места, где был передатчик, затемнили стекла и отключили радио, чтобы принимать сигналы только по одному каналу.

Джосс посматривал иногда на мониторы, но ничего пока не было. Остальное время он готовил еду, смотрел старые видеофильмы и разгадывал кроссворды на своем персональном компьютере. Иногда он засыпал. Ивен старался сосредоточиться на чтении, но это ему не удавалось; он постоянно ходил в свою каюту чистить скафандр. Джосс подозревал что-то символичное. Но что? Он не был уверен. Когда Ивен начал чистить его в четвертый или пятый раз, Джосс пожал плечами и занялся отчетом Ноэла о радарных знаках кораблей со свалки, который передан был не прямо им (из-за опасности, что кто-то на станции обнаружит их местонахождение), а сначала на Луну, затем уже на компьютер «Носатого». Они не обнаружили ничего; там не было других пропавших кораблей, но Джосс заносил их знаки я свой компьютер, на случай, если кто-то продал их части тому, кто был заинтересован в частях более-менее хорошего качества, и потом поставил на них лазеры.

Поступали и другие сведения, и они отвлекали Ивена, хотя только временно.

«НАСЧЕТ ВАШИХ РАСХОДОВ: вы оба клялись, положа руку на сердце, что это не будет дорогостоящим заданием с огромными подкупами и пожертвованиями. Молитесь, чтобы ваш отчет (что по вам стреляли), произвел такое же впечатление на комиссара, как и на меня. И премия, которую вы назначили за поимку… У меня будут неприятности при объяснении всего этого в верхах. Это вовсе не игра. Меня также беспокоят ваши счета из баров. Иногда, конечно, необходимо „подмазать“ местных каким-то образом. Но не так, как это делаете вы. Комиссар может подумать, что это умная уловка, чтобы скрыть то, что вы просто непросто кабинетные алкоголики».

Джосс фыркнул.

– У нас нет кабинета, – сказал он и отбросил свой электронный блокнот. – Что еще хочет мисс Дешевка сказать?

Вы читаете Станция смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату