– Лучше оставайся, – сказал Ивен. – Он помедлил и ухмыльнулся, ожидая, что Джосс жарко возразит или отпустит одну из своих шуточек, а потом добавил: – Ты можешь нанести им больший урон с воздуха. Лично я почти уверен, что эти лазерные пушки – лучшее, что у них есть. А уж их-то мой костюм выдержит.

– Хорошо, – сказал Джосс. Он все-таки нервничал, отпуская Ивена одного к этим угрюмым жестяным посудинам. Правда, его успокаивало то, что Ивен никогда не рисковал зря. – Я спущусь вниз и высажу тебя, а потом опять взлечу и буду наготове.

– Давай.

Джосс осторожно посадил крейсер в пятидесяти метрах от буровой установки и открыл воздушный шлюз.

– Связь у тебя в порядке? Проверил бы лишний разок! – посоветовал он.

– Да, мэм, – весело ответил Ивен.

– Ладно, если что понадобится, крикнешь.

– Договорились. А ты пока вынеси ящик с вином из камеры для арестованных. Кажется, нам придется использовать ее по назначению, – ответил Ивен и направился к выходу. Шлюз бесшумно закрылся за ним.

– Ах, черт, я ведь совсем позабыл об этом! – забеспокоился Джосс. – Элен Мэри, я сейчас не могу покинуть свое место. Не сочтите за труд, перенесите тот ящик. Пихните его ко мне в кубрик или на камбуз.

– Хорошо, – ответила она и вышла.

Джосс аккуратно поднял корабль в воздух и увеличил громкость в канале связи.

– Как дела, Ивен? – спросил он.

– Здесь полно булыжников! – раздраженно ответил Ивен. – Придется не идти, а подпрыгивать.

Джосс вышел на вираж, чтобы держать Ивена в поле зрения. Было даже интересно, сколько еще тот сможет прыгать в своем танкокостюме при низкой гравитации.

Ивен наконец допрыгал до первой буровой установки.

– Ну что? – спросил его Джосс.

– Начинай.

Джосс поднес ко рту микрофон.

– ГОВОРИТ СОЛНЕЧНЫЙ ПАТРУЛЬ! – проорал он, доведя выходную мощность до 200 децибел. – ВСЕМ НЕМЕДЛЕННО ПОКИНУТЬ СВОИ МАШИНЫ!

Секунду или две ничего не происходило. Потом со стороны Ивена неожиданно послышался устрашающий грохот, похожий на стук града по железной крыше. Джосс даже подскочил в кресле.

– Что случилось? Ты испортился?

Ивен засмеялся:

– Да нет же, это пулеметы.

– Пулеметы?

– Расслабься. Всего лишь парочка пулеметов. Кстати, изрядно устаревшей модели, – сказал Ивен. – Вроде тех, которые использовали для расправы с шерифом в Томстоуне. На этот счет мы еще возьмем здесь интервью.

– Что ты собираешься делать? – крикнул Джосс и выглянул в иллюминатор. – Чем я могу помочь? Тебе нужно, чтобы я куда-нибудь выстрелил?

– Нет необходимости. Я как раз собираюсь тут прогуляться. Пулеметы мне не мешают. Это что-то типа вчерашнего ветерка. Даже полегче.

Вернулась Элен Мэри.

– Пристегнитесь, – сказал ей Джосс. – Я буду быстро маневрировать.

Внизу «ливень с градом» застучал еще сильнее.

– Боже праведный, что же это такое? – закричала Элен Мэри и ее лицо побелело.

– Пулеметы, – мрачно сказал Джосс. – Они палят по Ивену. Смотрите, вон он.

Наконец они вышли на нужный угол и могли хорошо видеть с высоты маленькую серебристую фигурку, приближающуюся к открытому шлюзу одной из буровых установок.

– Прекрасно, – сказал самому себе Ивен через канал связи и начал взбираться по лестнице, ведущей во входной шлюз.

Послышались удары, потом треск, который слился в совершенно невообразимый металлический гул, как если бы огромная горилла атаковала ударную установку в симфоническом оркестре. Фигура Ивена исчезла в воздушном шлюзе.

Послышался грохот падения. Потом глухой удар.

– Что за идиот! – услышали они голос Ивена, и кто-то вылетел из шлюзовой камеры наружу и шлепнулся на землю.

– Так, – сказал Ивен. – А теперь я прикрою за собой эту дверь. Только не паникуй, мэм!

Вы читаете Полнолуние
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату