– Я ему сказал: «У вас будут неприятности». Это можно расценить как угрозу?
– Под неприятностями ты имел в виду обыск в его гостиничном номере? – вырвалось у меня.
– Что?! – поморщился Влад. – Не понял, о каком обыске ты говоришь.
Если играет, то играет хорошо, подумал я, прикидывая, как аккуратнее дать задний ход.
– Видишь ли, в чем дело, – пояснил я. – Профессор живет в частной гостинице. Два дня назад кто-то вломился к нему в номер и перевернул все вверх дном. Курахов подозревает тебя.
– Это его проблемы! – отмахнулся Влад. – Никакого обыска мы у него не проводили. Мне проще было бы взять его за воротник и подвесить на сук вниз головой, чем копаться в белье. А почему ты не пьешь?
– Думаю. Если ты говоришь правду, то кто это мог сделать?
– Не знаю. Но этот обыск мне не нравится.
– Мне тоже. Особенно, если учесть, что все это произошло в моей гостинице.
– А-а-а, – протянул Влад и, закусывая сыром, кивнул. – Теперь понятно. Значит, ты, собственно, такой же адвокат, как и я.
– Собственно, да.
– С этого бы и начал… Я тебе вот что скажу, – запальчиво произнес Влад, стаскивая с голого торса джинсовую безрукавку и кидая ее на капот «Сузуки». – Никакого обыска не было. Курахов его придумал нарочно для того, чтобы навесить на меня всех собак. Но этот фокус у него не пройдет, так можешь ему и передать.
– А если все же допустить, что обыск был?
– Значит, манускриптом заинтересовался кто-то еще.
– Эта рукопись представляет большую ценность?
Влад вздохнул, с отвращением глядя на бутылку с «Бифитором».
– Мне трудно так вот с ходу ответить на твой вопрос, – сказал Влад, тщательно подбирая слова. – Имеет она ценность или нет – покажет время. Я ошибся в самом начале. Надо было обязательно перевести эту рукопись до конца, прежде чем отдавать ее Курахову.
– Как? – изумился я. – Ты ее даже не перевел?
– Это не так просто, как тебе кажется. Чтобы ее перевести, надо в совершенстве владеть средневековой латынью.
– Значит, ты не знаешь, о чем вообще идет речь в манускрипте?
– В общих чертах знаю.
– Зачем он нужен профессору?
– Как тебе сказать… И все-таки меня очень волнует обыск, о котором ты мне сказал.
– При случае расскажи об этом Анне.
Влад нахмурился. Эта реплика ему не понравилась. А мне не понравилась его реакция.
– Ты ее знаешь? – осторожно уточнил он, не поднимая глаз и зачем-то подливая «Бифитора» в стакан, где и без того было достаточно джина.
– Отлично знаю! Уже больше трех лет. Она до недавнего времени работала у меня и вела бухгалтерский учет.
Чем больше я наблюдал за поведением Влада и выражением на его лице, тем меньше сомневался в том, что этот тяжеловесный историк положил на нее глаз.
– Ну, и почему вы… расстались? – с усилием придавая голосу равнодушный тон, полюбопытствовал Влад.
– Она уволилась по собственному желанию… Если не секрет, чем вы занимаетесь?
– Археологическими раскопками.
– А Анюта у тебя на какой должности?
Владу надоел мой тон. Он, наконец, поднял глаза и очень выразительно посмотрел мне в глаза, будто хотел напомнить о своем ударе, повергнувшем меня в нокаут.
– У нас нет должностей, – ответил он. – Она просто живет и работает в нашем лагере.
– Копает ямы? – Я продолжал напрашиваться на грубость.
– Нет, – пока еще сдерживаясь, ответил Влад. – Она не копает. Она ныряет… А почему ты так нервничаешь?
Я не просто шел, я без тормозов летел на новый конфликт, не думая о том, что он снова может закончиться не в мою пользу, но последние слова Влада вдруг встали на моем пути стеной.
– Ныряет? – переспросил я, но, скорее, не у Влада, а у самого себя, желая быстрее выяснить, что меня так насторожило. – Как это – ныряет? – хлопал я глазами. – С трубкой, что ли?
– Нет, не с трубкой. С аквалангами.
– С аквалангами? – переспросил я и невольно опустился на землю.
Влад замолчал, вынул из кармана записную книжку и что-то торопливо написал на чистом листке.