• 1
  • 2

и [45] преследовали [меня сурово]. И я тоже пришел в место, где […] за тобой. Я видел [дом …], и глаза мои не могли [охватить] его размер. Его окружали великие люди, и дом тот имел крышу из зелени, а посреди дома была [толпа—пропущены две строки—], говоря: 'Учитель, прими меня вместе с этими людьми'.

 В ответ [Иисус] сказал: 'Иуда, твоя звезда сбила тебя с пути'. Он продолжал: 'Никто из людей, рожденных смертными, не достоин войти в дом, который ты видел, ибо то место отведено праведным. Над ним не властны ни солнце, ни луна, ни день, но праведные всегда пребудут там, в вечности со святыми ангелами. Вот, я тебе объяснил тайны царства [46] и рассказал тебе о заблуждении звезд; и […] отправить […] над двенадцатью эонами'.

 Иуда сказал: 'Учитель, может ли так быть, что над семенем моим властны правители?'

 В ответ Иисус сказал: 'Приди, дабы я [—пропущены две строчки—], но будешь много скорбеть, когда увидишь царство и весь род его'.

 Услышав это, Иуда сказал ему: 'Что доброго в том, что я это принял? Ибо ты меня отобрал для рода того'.

 В ответ сказал Иисус: 'Ты станешь тринадцатым, и проклят будешь другими родами – и придешь ими править. В последние дни проклянут они твое восхождение [47] к праведному [роду]'.

 Сказал Иисус: '[Приди], дабы я мог научить тебя [тайнам], которых не видел никто никогда. Ибо есть великое и бескрайнее царство, пределов которому не видел ни один род ангельский, [в котором] пребывает великий невидимый [Дух],

 которое никогда не видели глаза ангела, никогда не постигали помыслы сердца, и никогда его не называли никаким именем.

 И явилось светящееся облако. Сказал он: 'Да будет ангел мне в помощники'.

 Возник из облака великий ангел, светлый божественный Саморожденный. И от него явились из другого облака еще четыре ангела и стали служить ангелу Саморожденному. Сказал Саморожденный: [48] 'Да будет […]', и явился […]. И он [создал] первое светило, дабы царствовать над ним. Сказал он: 'Да будут ангелы, дабы служить [ему]', и явились несметные мириады. Сказал он: '[Да] будет светлый эон', и тот появился. Он создал второе светило, дабы царствовать над ним, вместе с несметными мириадами ангелов, дабы нести службу. И так создал он остальные светлые эоны. Он повелел им царствовать над ними и сотворил им в помощь несметные мириады ангелов.

 В первом светящемся облаке, которого никогда не видел никто из ангелов среди всех, кого называют 'Богом', был Адамас. Он [49] […] что […] образу […] и подобию [этого] ангела. Он явил нетленный [род] Сифа […] двенадцать […] двадцать четыре […]. Он сотворил семьдесят два светила из рода нетленного, по воле Духа. Семьдесят два светила сами сотворили триста шестьдесят светил из рода нетленного, по воле Духа, дабы число их было пять на каждое.

 Двенадцать эонов двенадцати светил составляют отца их, и в каждом эоне шесть небес, дабы всего было семьдесят два неба на семьдесят два светила, и в каждом [50] [из них пять] твердей, [а всего] триста шестьдесят [твердей …]. Им даны были власть и [великий] сонм ангелов [несметных], во славу и поклонение, [а затем и] девственные духи, во славу и [поклонение] всех эонов, и небес, и твердей их.

 Множество тех бессмертных мирозданием – то есть, миром тленным – называют Отец и семьдесят два светила, которые с Саморожденным и семьюдесятью двумя его эонами. В нем явился первый человек с его нетленными силами. Эон же, явившийся с его родом, эон, в котором суть облако познания и ангел, называется [51] Эль [?]. […] эон […] после того […] сказал: 'Да будут двенадцать ангелов, [дабы] царствовать над хаосом и [преисподней]'. И вот, явился из облака [ангел], чье лицо сверкает огнем, а облик осквернен кровью. Имя его Небро, что значит 'мятежный'; иные же звали его Ялдаваофом. Явился из облака и другой ангел, Саклас. Так Небро создал шесть ангелов – как и Саклас – себе в помощники, и стало двенадцать ангелов на небесах, и каждый принял часть небес.

 Двенадцать правителей говорили с двенадцатью ангелами: 'Пусть каждый из вас [52] […] и пусть их […] род [—пропущена одна строка—] ангелов':

 Первый [С]иф, которого называют Христом.

 [Второй] Армафоф, которого […].

 [Третий] Галила.

 Четвертый Иобель.

 Пятый Адонайос.

 Вот пятеро, кто царствовал над преисподней, а прежде всего над хаосом.

 Затем Саклас сказал своим ангелам: 'Да сотворим человека по образу и подобию нашему'. Они сотворили Адама и жену его Еву, которую в облаке называют Зоей. Ибо под этим именем все роды ищут его, и каждый из них называет ее этими именами. Теперь Саклас не [53] повел[евал …] кроме […] род[ов …] это […]. И [правитель] сказал Адаму: 'Ты будешь жить долго, со своими детьми'.

 Иуда сказал Иисусу: '[Что значит] долгий срок, который проживет человек?'

 Сказал Иисус: 'Зачем удивляешься, что Адам с его родом прожил свой жизненный срок в месте, где он получил свое царство, долговечное с его правителем?'

 Иуда сказал Иисусу: 'Умирает ли человеческий дух?'

 Сказал Иисус: 'Вот почему Бог повелел Михаилу дать людям дух взаймы, дабы могли служить, но Великий приказал Гавриилу подарить дух великому роду без правителя над ним – то есть, дух и душу. Посему [остальные] души [54] [—одна строка пропущена—].

 '[…] свет [—пропущены почти две строки—] вокруг […] пусть […] дух [который] внутри вас, пребудет в этой [плоти] среди родов ангелов. Но Бог повелел [дать] знание Адаму и тем, кто с ним, дабы цари хаоса и преисподней не могли господствовать над ними'.

 Иуда сказал Иисусу: 'Что же будут делать эти роды?'

 Иисус сказал: 'Истинно говорю тебе, за них всех звезды исполнят всё. Когда Саклас завершит отведенный ему срок, появится с родами их первая звезда, и они закончат то, что было ими сказано. Затем будут прелюбодействовать во имя мое и убивать своих детей [55] и будут […] и [—пропущено примерно шесть с половиной строк—] имя мое, и он […] твою звезду над [три]надцатым эоном'.

 После этого Иисус [засмеялся].

 [Иуда сказал]: 'Учитель, [почему ты смеешься над нами]?'

 В ответ [Иисус сказал]: 'Я смеюсь не [над вами], а над заблуждением звезд, ибо эти шесть звезд блуждают вместе с этими пятью воинами, и все они будут уничтожены вместе со своими созданиями'.

 Иуда сказал Иисусу: 'Вот, а что будут делать крещенные во имя твое?'

 Иисус сказал: 'Истинно говорю [тебе], это крещение [56] […] имя мое [—пропущено примерно девять строк—] мне. Истинно говорю тебе, Иуда, приносящие жертву Сакласу […] Бог [—пропущены три строки—] всё, что есть зло'.

 'Но ты превзойдешь их всех. Ибо в жертву принесешь человека, в которого я облачен'.

 Уже поднят твой рог, распалился твой гнев, зажглась твоя звезда, и сердце твое […]. [57]

 'Истинно […] твой последний […] станет [—пропущено примерно две с половиной строки—], скорбеть [—пропущено примерно две строки—] правитель, так как он будет уничтожен. И тогда взойдет образ великого рода Адамова, ибо прежде неба, земли и ангелов существует тот род, что из вечных пределов. Вот, тебе сказано всё. Посмотри вверх, и увидишь облако, и свет в нем, и звезды вокруг него. Звезда путеводная и есть твоя звезда'.

 Иуда посмотрел вверх, и увидел светящееся облако, и вошел в него. Стоявшие на земле услышали голос, идущий из облака, говорящий [58] […] великий род […] … образ […] [—пропущено около пяти строк —].

 […] Их первосвященники роптали, потому что [он] ушел в гостевую комнату для молитвы. Но несколько книжников внимательно следили, дабы взять его во время молитвы, ибо они боялись народа, так как все считали его пророком.

 Они подошли к Иуде и сказали ему: 'Что ты здесь делаешь? Ты ученик Иисуса'. Иуда отвечал им, как желали они. И он принял деньги и предал его им.

Вы читаете Евангелие
  • 1
  • 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату