– Мэйс, Шейн собрался уезжать!
Шейн решительно кивнул.
– Знаешь, я ведь не привык к оседлой жизни.
Мэйс взглянул на него недоверчиво.
– Люди меняются.
– Но не я.
– А вроде бы последние несколько дней сильно тебя изменили, – мягко заметил Мэйс.
Шейн покачал головой.
– Нет.
Он еще не был готов расстаться с прошлым. Даже приблизившись к краю пропасти, он не мог так просто повернуть. У него еще будет время на это. Вся его дурацкая жизнь! Но не сейчас.
Мэйс пожал плечами.
– Береги себя.
– Но… – начала было Дженни.
– Это не наше дело, – оборвал жену Мэйс, пристально посмотрев на нее, но затем его взгляд снова переместился на младшего брата. – Раз уж тебе приспичило.
– Вот именно. Мне приспичило. Я уйду с рассветом.
Вот, что ему нужно: широкий простор, новые впечатления, расстилающийся впереди горизонт.
Шейн почувствовал прилив сил в тот самый миг, когда выехал с ранчо Мэйса и Дженни.
Не то, чтобы он не любил их. Нет, любил. И детей тоже. Казалось, с появлением этих трех пострелят в жизни его брата добавилось что-то, чего не хватало раньше. Теперь Шейн не мог представить себе Мэйса и Дженни без них.
– Почему ты уезжаешь? – спросила Пилар. Племянница не отпускала его руку с тех пор, как услышала, что дядя Шейн завтра их покинет.
– Я должен, – ответил он, уложив вещи и поставив сумку с одеждой у двери.
– Почему? Тебя кто-то заставляет? – спросила она. Пилар этой осенью пошла в первый класс, и уже понимала, что люди могут действовать по принуждению.
Но Шейн покачал головой.
– Никто меня не заставляет.
Пилар подтянула колени к груди и обхватила их своими тонкими ручонками.
– Почему тогда уезжаешь? Ты больше не любишь нас?
Шейн взглянул на нее.
– Конечно, люблю.
– Значит ты уезжаешь ради нашего блага?
Шейн попытался угадать ход ее мыслей. Возможно, это связано с ее бабушкой, живущей на юге, которая не могла больше заботиться о внуках и переправила их обратно к Мэйсу и Дженни. Пилар знала, что бабушка их не разлюбила. Она поступила так «ради их собственного блага».
Но Шейн даже этого сказать не мог. Он только пожал плечами.
– Наверное, он сбегает, – предположил его племянник, Марк.
Глаза Шейна сверкнули.
– Я не сбегаю.
Вовсе нет, – убеждал он себя, направляясь по дороге, уводящей его от дома и семьи. И от Розы.
Конечно, нет.
Она забудет. Со временем.
И это хорошо, потому что времени у Розы больше, чем достаточно.
У нее осталась работа, кот и телефонные звонки от отца, который докладывал ей о своих успехах в организации встречи с неуловимым Дж. Р.Филлипсом.
Но Дж. Р.Филлипс оказался настолько занятым человеком, что угроза его появления становилась все более и более отдаленной. Жизнь Розы вернулась в обычное русло.
Поначалу она думала, что Шейн появится. Она знала, что он живет у брата и невестки на ранчо к северо-западу от Элмера. Не так уж далеко. Он смог бы добраться до Ливингстона меньше чем за полчаса.
Но он не приехал.
Тогда Роза убедила себя, что это к лучшему. Что бы она могла сказать ему при встрече? И, главное, что бы она сделала?
Сумела бы притвориться безразличной?