прекрасные виды.

— Я уверена, что оценит, но как же аму…

Отшельник наконец-то вырвался от меня и быстро попятился:

— Он твой! Я освобождаю тебя от обязательства отдать его мне. Пойдем искать Тиффани. — И он помчался прочь, даже недослушав меня.

— Ну и дела, — пробормотала я, снова надевая на шею цепочку с ужасной вещицей. — И что мне теперь делать?

Очевидно, следовало возвращаться в отель. Когда Тиффани отказалась осматривать красоты парка и предпочла ехать с нами, Дьёрдь расстроился.

— Но я хочу столько тебе показать! Столько цветов, прекрасных животных и птиц на ветвях! — чуть ли не на коленях умолял он ее.

Я подумывала ненадолго оставить их вдвоем, но Тиффани была совершенно безразлична к Дьёрдю и его страсти.

— Цветы, птицы и прекрасные животные никуда отсюда не денутся, — твердо ответила она. — Я должна ехать с Эшлинг. Она мне платит. Я поделюсь своими улыбками со множеством людей. Возможно, я приеду позже, и если ты пообещаешь больше не говорить мне вещей, которые говорил сегодня ночью, я поделюсь улыбкой и с тобой.

И, отвергнув его окончательно и бесповоротно, она ушла, разливая вокруг свет своей улыбки.

Дьёрдь, изнемогавший от несчастной любви, издал такой жалобный стон, что мне стало его жаль.

— Она богиня. Нет, выше богини, она… она… а кто выше богини?

— Девственница? — предположила я.

— Да! Она девственница, самая чистая из всех. На всем свете не найдется никого лучше ее. Она должна быть моей!

Я криво усмехнулась — мне совершенно не понравился собственнический тон, которым он это произнес.

— Боюсь, вам придется нелегко. Тиффани твердо намерена соблюдать обет целомудрия. В этом, так сказать, состоит ее бизнес. Послушайте, я понимаю, что сейчас у вас голова занята Тиффани, но я не могу оставить у себя амулет. Это слишком дорогая вещь и к тому же… странная.

— Странная? — переспросил он, направляясь к кирпичной стене высотой до пояса, которой был обнесен зоопарк для детей. Тиффани уже скрылась за высокими черными коваными воротами и быстро шла к парковке, где стояла машина Рене. Плечи Дьёрдя поникли. — В каком смысле странная? Это амулет Венеры, работы Марсилио Фичино[33], на нем изображены третий и пятый пентакли Венеры.

— Фичино? Тот самый Фичино, который служил у Медичи? Человек, который написал «De triplici vita»?

— «Три книги о жизни»[34] — да, тот самый Фичино Он создал этот амулет, но сейчас он мне не нужен. Не теперь, когда я нашел ее.

Дьёрдь с тоской посмотрел в сторону парковки. Я не обратила на это особого внимания — мысли мои были поглощены амулетом; я рассматривала его, поворачивала на ярком солнце, пока не нашла едва заметные, почти невидимые знаки. Это были два круга, увенчанные пентаграммами, внутри и снаружи их тянулись строчки с заклинаниями. Пентакли Венеры — такими они описаны и изображены в древней магической книге, «Ключе Царя Соломона». Я уже видела их в одном из переводов книги, но никогда не держала в руках предмета с такими знаками. Одного пентакля было достаточно, чтобы сделать обладателя амулета неотразимым для противоположного пола, но два… ничего себе! Неудивительно, что смертные мужчины штабелями укладывались к моим ногам.

В голову мне пришла странная мысль, и я, нахмурившись, взглянула на Дьёрдя. А почему он не потерял голову от любви ко мне? Оба раза на мне был амулет, но отшельник на меня даже не посмотрел, ни вчера, ни сегодня. Я сжала кусок хрусталя в пальцах.

— Ну что ж, Дьёрдь, наверное, мне лучше уйти. — Я придвинулась к нему поближе. Он кивнул, не сводя взгляда с Тиффани, садившейся в машину. — Очень приятно было с вами познакомиться. Если вы не возражаете, я еще на день-два оставлю у себя амулет, но, разумеется, потом верну.

Отшельник обернулся, глядя буквально сквозь меня:

— Да-да, хорошо. Оставь его себе. Он не нужен мне теперь, когда я нашел ту, которая меня спасет.

Я сложила губы трубочкой и слегка подула на его щеку. Он начал переминаться с ноги на ногу. И собрался уходить.

— Я этого сделать не смогу, но очень рада, что вы мне его одолжили. Кстати, у меня есть одна мысль! А почему бы вам не поехать с нами в отель? Там замечательный сад, да вы, наверное, и сами знаете. Может, немного там погуляем? Только вы и я? И вы мне расскажете о прекрасных птицах, цветочках и прочем?

— Нет, нет, это запрещено.

— Что?

Он обернулся и дружелюбно улыбнулся мне:

— Правила ордена отшельников, к которому я принадлежу, запрещают разгуливать в местах, которые не являются моей территорией. Парк — часть из моих земель. Сады на острове Маргит — чужие.

— Но вы же побывали там сегодня ночью, — напомнила я.

— Я не посещал сады. Я был только в отеле. Правила моего клана строги, но раз в день нам разрешается общаться с посторонними.

— Ага.

Я сделала глубокий вдох и, пользуясь тем, что внимание Дьёрдя было поглощено Тиффани, сомкнула веки и открыла свое сознание миру и заключенным в нем возможностям. Передо мной замелькали ослепительные цвета; деревья, окружавшие поляну, оказались одетыми в миллионы оттенков зеленого и коричневого, они танцевали замысловатый танец, и я поняла, что это своего рода язык. Деревья наклонялись и скрипели, как будто разговаривали друг с другом! Это было занимательное зрелище, но меня интересовало не оно; и я, с сожалением отведя взгляд от рощи, сосредоточилась на Дьёрде. Он выглядел… как человек.

— Проклятье.

— Ты что-то сказала? — спросил он, не глядя на меня.

— Ничего-ничего. — Я осмотрела его с головы до ног, обутых в потрепанные сапоги. В нем не было ничего такого, что отличало бы его от других смертных мужчин, какими я видела их своим сверхъестественным зрением Стража. Тогда почему же на него не действуют чары амулета?

— Да, я полностью с тобой согласен. Ты совершенно права. А кто там в машине рядом с Тиффани?

— Рене. Это мой друг. Он таксист, и на всякий случай, если ты волнуешься, я скажу, что он к ней совершенно равнодушен. Ей нечего бояться.

В этот момент Дьёрдь обернулся ко мне. Я моргнула и снова обрела нормальное зрение.

— А я не волновался. Совершенно ясно, что он не представляет угрозы.

— Ах так. Прекрасно.

Говорить нам было больше не о чем, и я снова заверила отшельника, что через пару дней верну амулет, а потом направилась к машине; в голове у меня кружился вихрь самых разных мыслей, ни одна из которых не была толковой.

Глава двадцать третья

— Что тебе известно об амулетах Венеры? — спросила я у Джима, когда мы вышли от Норы.

Она уже встала, оделась и завтракала в компании Пала, который, как я заметила, был необычайно

Вы читаете Зажги меня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×