— Я хочу сказать, что веду машину.
— Так остановись.
Меган взглянула в зеркало заднего вида.
— Они тогда тоже остановятся.
— Тогда сверни.
Бросив взгляд на офис конгрессмена, который они проезжали, Меган повернула. Патрульная машина тоже замигала, показывая поворот, с воем сирены объехала ее и умчалась в ночь.
Тупо потаращившись на быстро удаляющиеся огоньки, Меган уронила голову на руль и с шумом выдохнула.
— Они уехали. Получили вызов.
— Все чисто?
Она оглядела пустую улицу и кивнула.
— Ты в порядке? — Барри распрямился и сел на сиденье рядом.
— Слишком много адреналина для одной ночи, — пробормотала Меган. — Когда я заглянула в машину и увидела, что ты прячешься на полу, меня чуть удар не хватил.
— Мне больше некуда было деваться. Я не ожидал, что они пойдут в магазин.
Она положила голову на подголовник. Ее шея белела в лунном свете. Барри уставился на нее, чувствуя, как желание нарастает с такой силой, что едва не сводит его с ума. Кто бы мог подумать, что он так неравнодушен к женской шее?
— Если бы я был вампиром, то сейчас нашел бы тебя неотразимой.
— Так укуси меня.
О, как это было бы здорово!
— Оставил свои клыки в другой куртке.
— Жаль, — мягко прошептала она.
В голове у него стучало. По идее, им бы надо вернуться в отель, чтобы посмотреть на реакцию конгрессмена — полиция уже известила его о взломе. И Барри мог бы поспорить на месячную зарплату, что Дерек или, может, даже Гас где-нибудь здесь неподалеку. Прекрасная возможность представить их Даун.
История получилась бы — закачаешься!
А он не собирается ее печатать, потому что больше интересуется историей, сидящей с ним рядом.
— Насчет офиса конгрессмена… Кто знает, а вдруг тот взломщик вернется? Кто-нибудь же должен понаблюдать.
Ей потребовалась секунда, а потом она улыбнулась.
— Звучит логично.
— Это не лучшее место для наблюдения.
— Какие будут предложения?
— Помнишь тот черный кожаный диван в приемной?
Она тихо ахнула.
— Ты шутишь. Ты предлагаешь… проникнуть внутрь?
— Да.
— Невзирая на огораживающую ленту?
— Да.
— И просто… посидеть на диване?
— Нет.
— Нет? — В ее голосе послышалась хрипотца. — А что же тогда? Мне больше ничего не приходит в голову, кроме как заняться на диване горячим, потным сексом.
Он со свистом втянул воздух.
— Вообще-то я думал о том, чтобы заняться любовью, но горячий, потный секс меня тоже устраивает.
Меган закрыла глаза.
Он не мог понять, хороший ли это знак. Когда молчание затянулось, он стал склоняться к мысли, что, вероятно, не слишком хороший.
— У тебя еще осталась карточка.
— Не имеет значения.
— Отдай мне ее.
Она покачала головой и завела машину.
Она отвергает его? Что такого может быть на этой карточке?
Ее сумочка по-прежнему лежала в перчаточном отделении. Он открыл его. Меган как раз тронулась с места, когда Барри сунул руку за карточкой. Она резко крутанула руль, затем ударила по тормозам. Не обращая на нее внимания, Барри достал карточку.
Они остановились у заднего входа в офис конгрессмена. Барри прочел карточку. На ней было только одно слово: «Сдавайся».
— Сдавайся? Мне нравится ход твоих мыслей. Я тоже подумал кое о чем, когда заходил в «Квики Март». — Он показал ей пакетик в кармане куртки.
— Остался еще только один вопрос. — Она наклонялась к нему до тех пор, пока ее губы не оказались совсем рядом с его губами. — Как быстро ты сможешь попасть в это здание?
— Задача не должна быть слишком трудной. — Они выбрались из машины и встали перед опечатанной дверью.
Первое правило взломщика: проверь и убедись, заперта ли дверь. Барри повернул ручку. Она была заперта.
Теперь самая сложная часть. Барри нащупал нож-отмычку на своей цепочке для ключей.
— Меган, почему бы тебе не зайти с фасада и не посмотреть, все ли чисто.
— Перестань, Барри. Если мы поймаемся, значит поймаемся.
— По крайней мере отвернись.
Насмешливо покачав головой, Меган повернулась спиной. Барри достал свои ключи, снял зажим с ножа и вытащил отмычки.
Было темно, ключи позвякивали, и от вожделения дрожали руки, а желание затуманивало зрение. Он был явно не в лучшей форме для взлома.
— Барри. — Меган перевесила сумку на левое плечо и протянула руку. — Дай мне свой инструмент.
Он молча отдал ей нож. Меган так же молча изучила составляющие, веером торчащие из ножа, выбрала одну и несколько секунд спустя открыла дверь. Она вернула ему ключи. — Только не превращай это в оскорбленное самолюбие. Меня этому учили.
— Дело не в самолюбии…
Меган прервала его поцелуем. Барри стиснул ее в объятиях и ответил на поцелуй, показывая, что его самолюбие вполне может вынести женщину, которая берет инициативу на себя.
Огни проезжающей машины проникли сквозь жалюзи, отчего световые полоски пробежали по полу.
Меган вздохнула, и Барри отстранился ровно настолько, чтобы прислониться к ее лбу своим.
— Нам не обязательно делать это, если ты не хочешь.
— Ты шутишь? У меня только что был еще один выброс адреналина. Идем быстрее на диван, пока трепет не прошел.
— Ох, милая, это еще не трепет. Я покажу тебе настоящий трепет. — И он целовал ее весь путь до кожаного дивана.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ