— Ян, видишь ли ты то, что я вижу? — тихо спросил Лу у старшего брата.

— Да, — ответил тот. — Пожалуй, и впрямь боги решили наказать меня за кощунство...

В непроглядной черноте небесной дыры проклюнулась светлая точка — словно птенец пробил носом дырочку в скорлупе своего яйца. Невозможно было уловить глазу быстроту, с какой эта точка увеличивалась. Уже можно было видеть, что она сияет, как раскаленный металл, как глаза злобного демона...

— Это звезда, — отрешенным голосом сказал Лу. — На нас падает звезда, брат. Давай попрощаемся и умолим Владыку ада не мучить сильно три наших души...

— Это всегда успеется, — заявил Ян. — Может быть...

Но Ян Синь не успел договорить, что же «может быть». Ибо падающая звезда раскаленным добела сияющим шаром рухнула на двух оцепеневших братьев. На какое-то время и Лу и Яну померещилось, будто тела их разъяты на сотни тысяч крохотных I частей и развеяны в жарком воздухе...

А потом это ужасное ощущение прошло. Братья увидели, что стоят по-прежнему посреди поля, только трава вокруг них вся легла по кругу, будто над нею потрудился чародей-геомант. Но даже не это удивило наших героев. Прямо перед ними лежало недвижимо существо, отдаленно напоминающее человека, только все его тело было сплошь из серебристого светлосияющего металла. Вокруг головы существа сверкающим облаком разметались длинные волосы, а лицо блестело, как зеркало из полированной бронзы. Глаза существа были закрыты, тонкие губы сжаты...

— Оно не дышит, — прошептал Лу. — Ян, ты можешь двигаться?

— Да. — Ян потряс руками, а потом старательно сделал шаг. Лу тоже понял, что силы вернулись к нему.

Братья опасливо подошли к лежащему на земле существу.

— Как ты думаешь, кто это? — прошептал Лу. — Может быть, демон?

— Демоны выходят из подземелий и пещер в скалах, — немедленно отозвался Ян. — И они не так красивы и совершенны, как этот небожитель. Да, скорее всего, это небожитель.

— Разве он красив? — недоуменно спросил Лу. — Что ты собираешься делать, брат?

— Я хочу помочь ему, — пробормотал Ян, опускаясь на корточки рядом со сверкающим небожителем. — Он летел с самого неба и, видно, сильно расшибся. Какие у него тонкие руки, а тело нежное и гладкое, словно бамбуковый ствол!

— Хм, — удивился Лу. Он еще ни разу не слыхал от брата подобных поэтических изречений. — А как ты надеешься помочь ему? Попробуешь напоить нашим перекисшим вином?

— Я отнесу его на другой край поля, — немедленно нашелся Ян. — Под этой небесной дырой как-то жутковато, не находишь?

— Однако ты храбрец, — пробормотал Лу. И добавил, будто вспомнив что-то: — Я побрезгую к нему прикоснуться.

— А я не побрезгую! — горячо прошептал Ян и протянул руки к серебристому телу. Но руки его замерли, словно наткнувшись на незримую преграду.

Глаза дивного существа открылись. Они оказались величиной с чашечки для рисового вина и сияли холодным бирюзовым светом. Зрачков у этих глаз не было. Завороженные бирюзовым взглядом, братья не смели двинуться...

— Не прикасайтесь ко мне, смертные, — мелодичным и нежным голосом сказало существо, почти не открывая рта. — Ваше прикосновение осквернит мою небесную чистоту. Нахожусь ли я в землях Яшмовой Империи?

— Да, небожитель. — Голос Яна дрожал, но не от страха, а от волнения, ибо юноша, казалось, поглощал взглядом прекрасное существо. — Это Яшмовая Империя, иначе именуемая Пренебесным Селением...

— Довольно, смертный, — с этими словами небожитель встал. Ростом он примерно на три головы превосходил Яна, хотя Ян Синь считался одним из самых высокорослых мужей Империи. Кроме того, обнаружилось, что за спиной у небожителя имеются крылья из лазоревых и алых блестящих перьев. — Я здесь пребываю в одиночестве?

— То есть?.. — переспросил Ян.

— Вы не встречали поблизости подобных мне? — пояснил небожитель, в бирюзовых глазах коего, казалось, промелькнуло недовольство тупоумием смертных.

— Нет, о посланник туч, — витиевато ответил Ян. — Но прикажи нам, и мы станем верными твоими слугами...

— Кхм, — подал голос Лу. — Не знаю, как ты, братец, а я не собираюсь быть слугой у небожителя. Ты знаешь, чем озабочено мое сердце. И я буду продолжать поиски той, кого люблю, а ты можешь служить этому серебряному чудищу!

Глаза серебряного чудища внимательно разглядывали Лу.

— Ты смелый смертный, — сказало чудище. — Биение твоего сердца слышно даже на небесах. Но я не могу отпустить тебя. Здесь нет никого из моих соплеменников, а потому мне нужны двое смертных, чтобы я сумела выполнить свое предназначение.

— Какое предназначение? — насторожился Лу Синь.

— Оно сказало «сумела»! Это женщина! Богиня! Фея! — тихо возликовал Ян Синь.

И получил ощутимый тычок в бок.

— Братец Ян, тебя ведь не интересуют женщины! — прошипел Лу. — Тем более что она бессмертная небожительница!

— Именно потому она станет моей! — прошептал Ян.

— Да ты рехнулся!

— Разумен как никогда! Это на обыкновенную женщину тратить силы и чувства — глупость, а вот на бессмертную небожительницу... Интересно, серебряное на ней — это ее одеяние или кожа? Если кожа, значит, она нагая?

— Ян, опомнись... У нее взгляд как у разъяренного дракона!

— Ха, не было еще женщины с разъяренным взглядом, которую бы я не укротил! — Ян Синь перестал препираться с братом и почтительно обратился к небожительнице: — О госпожа! Располагайте нами как вашими верными слугами! Куда вам угодно направиться?

— В столицу. В императорский дворец, — отчеканила бирюзовоглазая небожительница.

— Заметь, брат, — сказал Лу, — наша девушка-монах тоже собиралась идти в Тэнкин, и именно в императорский дворец. Может, это судьба? Там мы все и встретимся.

— Так радуйся этому, — прошипел Ян и с любезной улыбкой обратился к небожительнице.

— Госпожа, позвольте узнать ваше божественное имя.

— Цюнсан, — ответила та.

Ян ахнул:

— Фея Цюнсан? Та самая фея, что принесла на землю семена тутовых деревьев и вырастила клены? Та самая фея, что научила людей искусству игры на флейте?!

— Приятна такая осведомленность. — Глаза феи ярко блеснули. — Назовите ваши имена, смертные мужи.

— Ян Синь.

— Лу Синь.

— Есть ли у вас быстроходная колесница, Ян и Лу?

— Э-э нет, госпожа фея. Мы путешествовали верхом и не рассчитывали на то, что...

— Какая досада! — сказала серебряная фея. — А моя колесница разбилась при посадке на землю. — Мы раздобудем повозку! — воодушевился Ян. — Доскачем до ближайшего села и там...

— Нет, это слишком долго, а мне дорога каждая минута. Кликните ваших коней.

Братья позвали своих скакунов, те подбежали, но боялись подходить близко к небесной фее.

— Отличные кони, — похвалила фея Цюнсан. Осталось лишь раздобыть колесницу...

Взгляд ее упал на пустой кувшин из-под вина.

— Подойдет, — пробормотала фея Цюнсан. Она дунула на кувшин (при этом изо рта ее вылетело облачко серебристой пыли), и кувшин превратился в прекрасную колесницу с позолоченными колесами, с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату