— Только что ваши вопросы заставили меня задуматься. Правда, теперь ведь и не вспомнишь, когда мне понравилось бегать. Знаете, что сказала моя мама?
— Ваша мама?
— Да, когда я позвонила ей. Она сказала, что...
— Вы звонили ей в Огайо?
— Ну да, конечно. Ее маленькую Дарси не так уж часто интервьюируют.
— Она была рада?
— Еще бы! Едва не расплакалась от радости. Смотрите-ка, а ведь эта штука крутится, — она указала на диктофон. — В общем, она сказала, что я начала бегать, потому что за мной постоянно гонялся брат.
— Очень славная история.
— Но мне-то кажется... В общем, я по-настоящему задумалась об этом... и, по-моему, я начала бегать потому, что такое чудесное ощущение испытываешь... не знаю, понятно ли я говорю.
— Вполне.
— Белое вино, прошу вас, — подошел официант и поставил бокал перед Дарси. — И виски со льдом, сэр.
— Спасибо.
— А теперь можно принести меню, сэр?
— Чуть позже.
— Благодарю вас, — официант удалился.
— Я имею в виду, не просто физически... То есть и в этом смысле тоже, конечно. Словно все тело поет.
— Понимаю.
— Но тут еще и душа, вроде, участвует. Во время бега я ни о чем другом думать не могу, только о беге.
— Ясно.
— Просто голова для всего другого закрыта, понимаете?
— Да.
— В голове все так чисто, светло. Я слышу только собственное дыхание, а больше ничего не слышу во всем мире.
— Да.
— А всякие там проблемы, всякая там чушь, она просто исчезает, понимаете? Это как если бы... словно снег идет где-то у меня в голове и покрывает белым весь мусор, смывает всю грязь, и все становится чистым, светлым и свежим. Вот что я чувствую во время бега. Словно во всем мире Рождество. И все бело и прекрасно.
— Да, — сказал он, — понимаю.
Карелла снова позвонил в Бюро по найму, на сей раз из дома.
Было девять тридцать. Близнецы уже спали, а Тедди устроилась напротив него в гостиной, внимательно изучаю колонку «Требуется» в вечерних и утренних газетах, делая пометки время от времени. На сей раз к телефону подошел мужчина. Карелла попросил позвать свою прежнюю собеседницу.
— Ее нет. Она ушла домой в восемь. Я отпустил ее.
— А как там компьютер поживает?
— Как это понять «поживает»? Прекрасно поживает. А как еще ему поживать?
— Когда я звонил в половине восьмого, он не работал.
— А сейчас работает.
— Она не передала вам, что я жду звонка? Говорит детектив Карелла. Я веду дело об убийстве.
— Нет, вроде не вижу никаких записок.
— Ладно, это по поводу вызова по адресу Лорел-стрит, 207...
— Дата?
Карелла представил себе, как этот человек сидит у себя перед компьютером и нажимает кнопки.
— Тринадцатое октября.
— Время?
— Примерно семь вечера.
— Лорел-стрит, 207, — повторил мужчина.
— Да.
— Есть, нашел.
— И куда же они поехали?
— Саус Хейли, 1118.
— Это в Айсоле?
— Да.
— В котором часу доехали до места?
— Без четверти восемь.
— А что там находится, у вас не отмечено? Жилой дом? Учреждение?
— Только адрес.
Спасибо.
— Не за что. — В Бюро повесили трубку.
Карелла на секунду задумался, а потом принялся перелистывать записную книжку в поисках телефона пожарной охраны. Среди абонентов, с которыми приходится связываться всего чаще, этого номера не оказалось. Карелла позвонил к себе в участок. Дежурил сержант Дэйв Мерчисон. Заметив, что сегодня относительно спокойный вечер, он осведомился, чем может быть полезен. Тот объяснил, что ему нужны пожарные.
Им он позвонил без двадцати десять.
— Пожарная охрана, — послышалось в трубке.
— Говорит детектив Карелла из Восемьдесят седьмого участка. Я расследую дело об убийстве.
— Ясно, слушаю.
— У меня есть один адрес, и мне надо знать, что это, жилой дом или учреждение.
— Так, Саус Хейли. По-моему, это территория Сорок первой команды. Я дам вам номер, и там вы узнаете все, что нужно. Секунду.
Карелла принялся ждать.
— Вот, пожалуйста. 9143700. Да, кстати, если капитан Хейли все еще работает у вас, передавайте привет.
— Непременно, спасибо.
Теперь Карелла звонил в Сорок первую. Было без четверти десять.
— Сорок первая. Леман.
— Говорит детектив Карелла, Восемьдесят седьмой.
— Привет, Карелла.
— Я тут расследую убийство.
— Ах, вот как?
— ...и мне нужно знать, что это за адрес — Саус Хейли, 1118. То есть что там находится. Жилой дом? Учреждение?
— Я плохо слышу, Карелла, — сказал Леман. — Эй, вы, потише нельзя? — Это была реплика в сторону, а в трубку Леман сказал:
— Тут в покер играют. Так какой адрес?
— Саус Хейли, 1118.
— Сейчас посмотрю на карте. Минуту.
Карелла ждал. Из трубки донесся приглушенный расстоянием возглас: «О матерь Божья!», и Карелла живо представил себе, как кто-то с фулом на руках налетел на флеш-рояль.
— Слушаете? — спросил Леман.
— Угу.
— Так, дом 1118 по Сайс Хейли — это шестиэтажное здание, на верхних этажах офисы, на первом —