раскрытой ладонью, и шлепок оплеухи разнесся, как выстрел.

- Ты меня слышишь? - кричал Эрл, голос дрожал от бешенства, которое прорвало все преграды и вышло из под контроля.

- Прекратите, - заорал Новак. - Оба вы чертовы ублюдки! Они с Барком схватили Эрла за руки, но понадобилась вся их сила и вес, чтобы оттащить его прочь и заставить смириться.

- Идиоты, какие же вы идиоты! - Новак рассвирепел и горячо сыпал словами. - Единственный цвет, который меня заботит - это зеленый! До вас доходит? Зеленый, как на зеленых бумажках!

Он испепелял взглядом Эрла, громадная грудь быстро вздымалась и опадала.

- Хотите участвовать в деле - держите руки при себе, а рты на замке. А иначе - очистите помещение. Джонни мне нужен, понял? Можешь ты это понять?

Эрл вырвал руки из захвата Барка, поправил воротник плаща. Вспышка выпустила пар, и он даже улыбнулся Новаку.

- Больше проблем не будет, - он взглянул на Ингрэма, улыбка продолжала играть на губах. - Верно я говорю, Самбо? Мы теперь понимаем друг друга? Точно?

Ингрэм коснулся разбитого рта.

- Ты для меня открытая книга, - сказал он тихим, бесцветным голосом.

Эрл кивнул Новаку.

- Видишь? Неприятностей больше не будет. Это как дрессировка собак. Нужна палка и время. И все.

- Больше ничего подобного я не хочу, - буркнул Новак. - Заруби это себе на носу.

Эрл пожал плечами и повернулся к двери.

- С этим все. Не беспокойся.

Ингрэм сверлил глазами его спину, все ещё держась за ноющие зубы.

'- Может быть с этим покончено, - думал он, - а может только начинается. Только начинается, большой белый парень.'

Глава шестая

В середине октября в Хантинг Велли, укрывшей от непогоды маленький городишко Кроссроуд, стали очевидными признаки приближения суровой зимы. Студеные ветры смели разноцветное одеяло из листьев, и деревья стояли подобно угрюмым часовым, сторожащим покой сельских ферм. Урожай был собран и поля казались голыми и заброшенными. Нахальные вороны роились в пределах выстрела от крайних строений и амбаров.

Эрл отметил все это, спускаясь в долину по пути в Кроссроуд. Окружающая картина отнюдь не ободряла. Его мрачное настроение каким-то необъяснимым образом было связано с умирающей природой, стаями птиц, мечущихся в тусклом сером небе, видом ярких листьев, кругами опускающихся на негостеприимную землю.

Зарегистрировавшись в отеле, он принялся распаковывать вещи, делая все умышленно аккуратно и старательно. Заняв себя делом, он старался стряхнуть депрессию.

Эрл выложил рубашки и носки, повесил в шкаф плащ и аккуратно разложил туалетные принадлежности в аптечку над раковиной. Потом оглядел всю комнату, бессознательно проводя тщательную инвентаризацию: кровать, два стула, чистенькие оштукатуренные стены и потолок. Это пошло ещё с армии: на новом месте он не ощущал комфорта, пока общее впечатление от нового пристанища не уляжется в сознании. Комната ему понравилась. Чистенько и прилично. Здесь мог бы работать со своими бумагами респектабельный дилер, или отдыхать после долгого автомобильного броска путешественник. В номер вписывались все: бизнесмен, парочка влюбленных или просто турист.

Благоприятное впечатление от номера развеяло мрачное настроение. Перейдя к окну, Эрл стал рассматривать местный банк - старомодное двухэтажное кирпичное здание с зарешеченными окнами и огромными дверьми с блестящими бронзовыми ручками. Номер был выбран из-за возможности видеть банк. Новак заказал его по телефону две недели назад. Эрл подумал, что банк выглядит точно так, как описывал Новак: старое здание, которое можно вскрыть консервным ножом.

Внизу, под окном, шумела центральная улица с довольно интенсивным движением: тягачи, фургоны, там и сям быстро проскакивали спортивные автомобили, напоминая прижатых к земле жуков. Ему нравился Кроссроуд: здания на главной улице были только двух - и трехэтажными, большинство из красного кирпича с нарядными беленькими окнами и дверьми. В витрине скобяной лавки он увидел выставку замечательных дробовиков, нарядных игрушек, поблескивающих деталями черненного серебра.

'- Город высокого класса, - думал он, - люди как новенькие монетки.'

Твидовые куртки, спортивные автомобили с забрызганными крыльями, кашемировые вязаные пальто поверх бриджей и сапог для верховой езды. Все легко и непринужденно. У перекрестка на тротуаре болтала стайка подростков, беззаботно смеясь на ярком солнце. Девушки в джинсах были элегантны и хорошо сложены, ребята экипированы во фланелевые или твидовые куртки. Сзади, прямо за ними, виднелась аптека. Эрл слегка улыбнулся, едва только она попала в поле зрения. Именно здесь события должны взять старт завтра вечером, в начале девятого. Далее они станут выполнять расписанные по секундам задания, увязанные в единый план.

Эрл вышел из номера и спустился по лестнице. Там с площадки имелись два выхода. Один вел в вестибюль, другой - прямо на улицу. Этот выход составлял существенную часть плана. Он был нужен, чтобы завтра вечером покинуть отель, не проходя через вестибюль.

Немного прогулявшись, Эрл зашел в ближайший к отелю ресторанчик, присел за стойку и заказал розовощекой, грудастой официантке яичницу с ветчиной. В такую рань в ресторане было всего два посетителя: водитель грузовика, жадно поглощавший свой завтрак, и человек средних лет, внимательно изучавший газету за чашечкой кофе.

'- Скоро прибудет Барк', - подумал Эрл, сверившись с часами.

Тот остановился в мотеле, в миле отсюда, и после утреннего свидания с Эрлом уедет из Кроссроуда. Цветной малый, кажется Ингрэм, не должен появиться до завтрашнего полудня.

Ровно в десять Барк плечом толкнул дверь и прошел внутрь, глубоко засунув руки в карманы пальто. Лицо, исполосованное жалящим ветром, стало цвета сырого мяса. Он уселся на стул рядом с Эрлом и сдвинул шляпу со лба.

- Какова погодка, а? В шесть утра я не стал бы держать пари, возьмись кто-нибудь утверждать, что пойдет снег.

- Полагаю, со снегом все будет в порядке, он себя ждать не заставит, откликнулся Эрл.

- Видно, так и будет, - Барк повернулся и осклабился навстречу упитанной румяной официантке:

- Как насчет чего-нибудь пообстоятельнее? Бекон и яйца с кусочками поджаренного докрасна мяса по краям, ладно?

- Мне нравится такая погода, - вновь заговорил он. От него слегка отдавало виски и сладковатым духом лосьона после бритья. - Отличная погода для работы. Стимулирует энергичнее браться за дело.

- Да-а, точно, - поддержал Эрл.

Они молчали до тех пор, пока другие посетители, доверху застегнув пальто, не убрались на улицу. В ресторане было тепло и уютно. Настоящее убежище от непогоды. Чудный аромат кофе и сдобных булочек плавал в воздухе. С места, где сидели Эрл с Барком, открывался вид на банк и квартал главной улицы Кроссроуда.

- Прелестный маленький городок, - снова начал Барк.

Официантка принесла его заказ, и он, агрессивно засопев, схватил вилку и нож, прокомментировав:

- Величественное зрелище.

- Еще кофе? - обратилась официанта к Эрлу.

- Нет, спасибо.

- Я буду здесь рядом, на кухне, если вам что-то понадобится.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату