Глава 4
Джулиан поместил свою пленницу в палатке и поставил снаружи охрану. Передние полотнища были подняты, чтобы можно было наблюдать за каждым ее движением. И она двигалась. Ходила из стороны в сторону с неугомонностью кошки, посаженной в клетку.
С притворной невинностью она скользнула в дальний угол, проверяя, не сможет ли проскользнуть под краем.
Джулиан поднял руку и сделал знак стоявшему на посту солдату. Тот заглянул в палатку и приказал ей выйти на середину. Джулиан подавил смешок, когда она показала ему язык и с расстроенным видом плюхнулась на большой сундук.
Он восхищался ее внутренней силой. Большинство женщин, попав в ее ситуацию, были бы до смерти запуганы. Но только не эта женщина. Она встречала его глаза этим своим ведьминским взглядом, не мигая, никогда не отворачиваясь.
Джулиан не сомневался, что она была любовницей графа Хадриана. Любой мужчина, чтобы обладать ею, не пожалел бы жизни.
Проведя последние два года при английском дворе, Джулиан был представлен лэрду клана Шейнов. Выдающийся шотландец с притягивающими, словно магнит, зелеными глазами выглядел гораздо моложе своих сорока пяти. Его жена, графиня со своим собственным титулом, умерла почти десять лет назад, сделав его мишенью для охотниц за мужьями. Он, казалось, не стремился вторично жениться и, что странно, выдать замуж своих трех дочерей. Барды воспевали его брак по любви с графиней Деборой Огилви из Гленроа. Джулиану не верилось, что этот мужчина – отец трех взрослых дочерей.
Женщины Макшейн привлекали целые орды женихов. Но ужаснее всего было то, что они стали навязчивой идеей Эдуарда. Жаждущий увидеть их навсегда связанными с верными ему английскими дворянами, монарх высокомерно называл это «Посевной кампанией в Шотландии». Длинноногого очень раздражали все дела с Хадрианом Макшейном и его дочерьми. В глазах короля они были олицетворением всего плохого в Шотландии.
Эти женщины обладали титулами и землями по женской линии. Согласно древним законам пиктов, они имели право сами выбирать себе мужей. Сестры отказывались от всех союзов, предложенных Плантагенетом, – еще одно обстоятельство, подливающее масла в огонь вулканической ярости Эдуарда.
В конце концов, граф выдал близняшек за шотландских баронов, но обе вскоре овдовели. Муж баронессы Кинлох умер от крупозного воспаления легких, а смерть супруга леди Лохшейн была загадочной. Ходили скандальные слухи о том, что в его безвременной кончине сыграла роль женщина. Видевший леди Лохшейн на крепостной стене, Джулиан мог в это поверить.
Шотландские женщины обладали несгибаемой волей, Джулиан не представлял себе, как будет вести с ними дела.
Необычайные цвета «дурочки» постоянно привлекали к ней его внимание. Бронзовые локоны вызывали в нем желание запустить в них руки. Эта таинственная девушка влекла его, завораживала какими-то темными путями, которые он едва ли понимал. Он изучал свою пленницу, вполуха слушая брата, подробно излагавшего их следующие шаги против Гленроа.
Для норманна Джулиан был среднего роста, и все же она доставала ему до носа. Это сбивало с толку. Он привык к невысоким, более хрупким женщинам, которые не носят в сапоге нож и не скачут верхом с ловкостью рыцаря.
Тамлин вскочила и снова принялась ходить из угла в угол. Он мог бы всю ночь смотреть, как соблазнительно она покачивает бедрами. Она не только была выше большинства женщин при дворе, ее бедра были более широкими и округлыми. Их женщины созданы для того, чтобы вынашивать детей. Мужское семя попадет в плодородную почву в их сильных телах.
Джулиан представил себе Тамлин с большим животом, вынашивающей их ребенка. Эта крепкая шотландка создана быть матерью. Тамлин родит сильных сыновей.
Джулиан сделает ее своей любовницей. Она забеременеет и забудет Рыжего Лэрда клана Шейнов.
Интересно, какой у них родится ребенок? Достаточно ли силен ее золотистый цвет, чтобы противостоять черным полосам и зеленым глазам, присущим Шеллонам? До сих пор ни одна женщина не смогла изменить их древнюю линию. Какова она в постели? Так же яростна, как тогда, когда отбивалась от его рыцарей?
Можно ли трансформировать эту энергию в страсть? Его кровь побежала быстрее. Джулиан отвернулся, чтобы преодолеть терзавшее его вожделение. Впрочем, он не собирался контролировать свои чувства.
– Гийом, поставь второго стражника у моей палатки. Пусть пришлют еду и питье. – Он помолчал, поглаживая подбородок. – Объяви всем, что под угрозой смерти никто не должен прикасаться к шотландской юной леди.
Гийом улыбнулся:
– Мы расширяем территории, да?
– Мы? – Джулиан пожал плечами. – Гленроа моя. Вся.
– Что скажешь, лорд брат? – Саймон снова привлек внимание Джулиана к рисункам на земле.
– Это разумно. Я пошлю гонца в середине ночи, когда их одолеет усталость. Сосредоточив внимание на передней части крепости, они не заметят солдат, которые обойдут их с фланга. Ты все еще хочешь попытаться сделать это, Саймон?
– Попытаться? Мне нравятся трудные задачи. Они заставляют кипеть кровь. – С похотливой улыбкой Саймон стрельнул зелеными глазами в сторону женщины в палатке.
Наклонив голову, Джулиан изменил приказ:
– Возьми тринадцать человек. Я не хочу, чтобы кто-то пострадал, особенно ты, Саймон.
– Их слабость – фланги. Пикты были известны тем, что обносили кольями лучшие места защиты. Шотландцы надеются на скалы. Им невдомек, что на скалы можно взобраться. Милорд брат, к рассвету ты будешь греть ноги у камина в главном зале Гленроа. – С бесшабашностью Шеллонов заверил Джулиана